Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

PM 250-E - Titel Seite 1 Donnerstag, 28. September 2006 12:47 12
PM 250-E
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni d'uso
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs∆ugi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucøiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Kasutusjuhend
Vartojimo informacijà
EkspluatÇcijas instrukcija
Руководство по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Würth Master PM 250-E

  • Page 1 PM 250-E - Titel Seite 1 Donnerstag, 28. September 2006 12:47 12 PM 250-E Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs∆ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucøiuni de utilizare...
  • Page 2 PM 250-E - Inhalt Seite 2 Donnerstag, 28. September 2006 12:53 12 ......6... 10 ......11... 15 ....... 16... 20 ....... 21... 25 ....... 26... 30 ....... 31... 35 ....... 36... 40 ....... 41... 45 ....... 46... 50 ....... 51... 55 .......
  • Page 3 PM 250-E - Leer Seite 2 Donnerstag, 28. September 2006 12:53 12...
  • Page 4 PM 250-E - Bildseite 1 Seite 3 Donnerstag, 28. September 2006 12:50 12...
  • Page 5 PM 250-E - Bildseite 2 Seite 3 Donnerstag, 28. September 2006 12:50 12...
  • Page 6: Zu Ihrer Sicherheit

    PM 250-E - .book Seite 6 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Ge- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder rät ist nur möglich, wenn Sie die freigegeben wurde. Sicherer Betrieb ist nicht allei- Bedienungsanleitung und die Si- ne dadurch gegeben, dass ein Zubehör auf Ihr cherheitshinweise vollständig le-...
  • Page 7 PM 250-E - .book Seite 7 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Zu Ihrer Sicherheit Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen Fassen Sie das Elektrowerkzeug mit festem Griff des Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht und halten Sie Körper und Arme in einer Position, Staub in das Gehäuse.
  • Page 8 PM 250-E - D Seite 8 Donnerstag, 28. September 2006 9:46 09 Gerätekennwerte Griffhaube montieren Setzen Sie die Griffhaube auf den Getriebe- Poliermaschine PM 250-E kopf und schrauben Sie diese mit den 2 Artikelnummer 0702 452 X Schrauben fest. Aufnahmeleistung 1200 W Abgabeleistung 750 W...
  • Page 9: Drehzahl Einstellen

    PM 250-E - .book Seite 9 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Hinweis: Das Polierwerkzeug beginnt sich mit kur- Polieren zen, leistungsarmen Impulsen zu bewegen. Die Po- liermaschine meldet damit die Betätigung der ersten Drücken Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig Tastfläche. an, und bewegen es über die Fläche.
  • Page 10: Entsorgung

    PM 250-E - .book Seite 10 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Entsorgung Geräusch-/Vibrations- information Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sol- len einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- Schallemission: führt werden. Gemessener A-bewerteter Schallleistungspegel L Nur für EU-Länder: (re 1 pW), in Dezibel: 96 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht Unsicherheit K , in Dezibel: 3...
  • Page 11: For Your Safety

    PM 250-E - .book Seite 11 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 For Your Safety Working safely with this machine Do not use accessories that require liquid cool- is possible only when the operat- ants. Using water and other liquid coolants ing and safety information are may result in electrocution or shock injuries.
  • Page 12 PM 250-E - .book Seite 12 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 For Your Safety Conduct the mains lead away from the rotat- Never place your hand near the rotating pol- ing polishing accessory. If you lose control over ishing accessory. The polishing accessory may the power tool, the mains lead could be cut kick back over your hand.
  • Page 13 PM 250-E - .book Seite 13 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Mounting the auxiliary Tool Specifications handle Polisher PM 250-E Screw the auxiliary handle tightly onto the left Article number 0702 452 X or right side of the power tool, depending on Power input 1 200 W the working method.
  • Page 14: Setting The Speed

    PM 250-E - .book Seite 14 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Note: The polishing accessory begins to move with Maintenance and Cleaning short, low-power impulses. The angle polisher thus signals the actuation of the first switchpad. Before any work on the machine itself, pull the Briefly press the push button 3 on the gear mains plug.
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    PM 250-E - .book Seite 15 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Warranty Declaration of Conformity For this Würth tool, we provide a warranty in We declare under our sole responsibility that this accordance with statutory /country-specific regula- product is in conformity with the following standards tions from the date of purchase (proof of purchase standardization documents:...
  • Page 16: Per La Vostra Sicurezza

    PM 250-E - .book Seite 16 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Per la Vostra sicurezza È possibile lavorare con l’elettrouten- Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sile senza incorrere in pericoli soltanto sia stato appositamente sviluppato oppure espli- dopo aver letto completamente le istru- citamente approvato dalla casa costruttrice zioni per l’uso e l’opuscolo avvertenze...
  • Page 17 PM 250-E - .book Seite 17 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Per la Vostra sicurezza Pulire regolarmente le fessure di ventilazione Afferrare bene l’elettroutensile e tenere il corpo e dell’elettroutensile. Il ventilatore del motore aspira le braccia in una posizione che sia adatta a con- polvere nella carcassa.
  • Page 18: Dati Tecnici

    PM 250-E - .book Seite 18 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Montaggio Dati tecnici dell’impugnatura supplementare Pulitrice PM 250-E Codice di ordinazione 0702 452 X A seconda delle esigenze operative, avvitare Potenza assorbita nominale 1 200 W bene l’impugnatura supplementare sul lato Potenza resa 750 W destro oppure sinistro dell’elettroutensile.
  • Page 19: Impostazione Del Numero Di Giri

    PM 250-E - .book Seite 19 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Nota bene: L’accessorio di lucidatura inizia a muo- Lucidatura versi con impulsi brevi e di bassa potenza. In questo Esercitare una pressione uniforme sull’elet- modo la lucidatrice angolare segnala che il primo tasto è...
  • Page 20: Smaltimento

    PM 250-E - .book Seite 20 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 NOTA: Il totale del valore di emissione misurato e la Smaltimento relativa insicurezza rappresenta il limite superiore dei valori che possono essere rilevati in occasione di Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente misurazioni.
  • Page 21: Pour Votre Sécurité

    PM 250-E - .book Seite 21 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pour votre sécurité Pour travailler sans risque avec cet Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas été appareil, lire intégralement au spécialement conçus ou autorisés par le fabri- cant de l’outil électrique.
  • Page 22 PM 250-E - .book Seite 22 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pour votre sécurité Toujours travailler avec la poignée supplémen- – Un contrecoup est le résultat d’une utilisation taire ou le capot de la poignée. La poignée sup- non-conforme de l’outil électrique et/ou d’un mau- plémentaire ou le capot de la poignée garantis- vais maniement ou de conditions d’utilisation incor- sent la bonne prise en main de l’outil électrique.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    PM 250-E - .book Seite 23 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Caractéristiques techniques Montage de la poignée supplémentaire Polisseuse PM 250-E En fonction du mode de travail, serrer la poi- Numéro d’article 0702 452 X gnée supplémentaire à droite ou à gauche de Puissance absorbée 1 200 W l’outil électrique.
  • Page 24: Réglage De La Vitesse De Rotation

    PM 250-E - .book Seite 24 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Note : L’outil de polissage commence à tourner avec Le polissage des impulsions courtes et de faible puissance. Ainsi, Appuver l’outil électrique de façon régulière la polisseuse d’angle signale que la première touche a été...
  • Page 25: Elimination De Déchets

    PM 250-E - .book Seite 25 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 REMARQUE : La somme de la valeur d’émission Elimination de déchets mesurée et de l’incertitude constitue la limite supé- rieure des valeurs qui peuvent apparaître pendant Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires des mesurages.
  • Page 26: Para Su Seguridad

    PM 250-E - .book Seite 26 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Para su seguridad Solamente puede trabajar sin peli- Las revoluciones nominales del accesorio para gro con el aparato si lee íntegra- pulir deberán ser como mínimo iguales a las mente las instrucciones de manejo revoluciones máximas indicadas en la herra- y las indicaciones de seguridad,...
  • Page 27 PM 250-E - .book Seite 27 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Para su seguridad Asegúrese de que el accesorio para pulir esté – El rechazo es ocasionado por la aplicación inadecuada de la herramienta eléctrica y/o un montado de acuerdo a las instrucciones del manejo o condiciones de uso incorrectos.
  • Page 28: Características Técnicas

    PM 250-E - .book Seite 28 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Montaje de la empuñadura Características técnicas adicional Pulidora PM 250-E Dependiendo de la aplicación enrosque la Nº de artículo 0702 452 X empuñadura adicional a la derecha o Potencia absorbida 1 200 W izquierda de la herramienta eléctrica.
  • Page 29: Mantenimiento Y Conservación

    PM 250-E - .book Seite 29 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Observación: El accesorio para pulir comienza a Pulido girar con breves y leves impulsos. El pulidor angular Presione uniformemente la herramienta eléc- señaliza así que se ha accionado el área de pulsa- trica moviéndola sobre toda la superficie.
  • Page 30: Declaración De Conformidad

    PM 250-E - .book Seite 30 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 OBSERVACIÓN: la suma de los valores emitidos Eliminación medidos, considerando la inseguridad respectiva, representa el límite superior que puede alcanzarse Recomendamos que las herramientas eléctricas, en las mediciones. accesorios y embalajes sean sometidos a un pro- No deberán excederse los valores límite de exposi- ceso de recuperación que respete el medio...
  • Page 31: Para Sua Segurança

    PM 250-E - .book Seite 31 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Para sua segurança Um trabalho seguro com o apare- Não utilizar acessórios que não foram especi- lho só é possível após ter lido com- almente desenvolvidos ou homologados pelo pletamente as instruções de ser- fabricante da ferramenta eléctrica.
  • Page 32 PM 250-E - .book Seite 32 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Para sua segurança Sempre trabalhar com o punho adicional ou – Contragolpe é um resultado de uma aplicação com a cobertura com punhos. O punho adici- abusiva da ferramenta eléctrica e/ou um onal ou a cobertura com punhos asseguram manuseio ou condições de aplicação incorrec- uma condução segura da ferramenta eléctrica.
  • Page 33 PM 250-E - .book Seite 33 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Dados técnicos do aparelho Montar o punho adicional Aparafusar o punho adicional no lado Polidora PM 250-E esquerdo ou direito da ferramenta eléctrica, N° de artigo 0702 452 X de acordo com o modo de trabalho.
  • Page 34: Manutenção E Limpeza

    PM 250-E - .book Seite 34 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Nota: A ferramenta de polir começa a funcionar Polir com impulsos curtos e fracos. A polidora angular Pressionar uniformemente a ferramenta eléc- confirma assim o accionamento da primeira tecla. trica, e movimentar sobre a superfície.
  • Page 35: Garantia Legal

    PM 250-E - .book Seite 35 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 OBSERVAÇÃO: A soma do valor de emissão Eliminação medido e da respectiva insegurança representa o limite superior dos valores que podem ocorrer por Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens ocasião de medições.
  • Page 36: Voor Uw Veiligheid

    PM 250-E - .book Seite 36 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Voor uw veiligheid Met de machine kan uitsluitend Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door veilig worden gewerkt, wanneer u de fabrikant van het elektrische gereedschap is de gebruiksaanwijzing en de vei- ontwikkeld of vrijgegeven.
  • Page 37 PM 250-E - .book Seite 37 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Voor uw veiligheid Werk altijd met de extra handgreep of de – Terugslag is een resultaat van misbruik van het greepkap. De extra handgreep of de greepkap elektrische gereedschap en/of niet correcte waarborgen een betrouwbare geleiding van hantering of gebruiksomstandigheden.
  • Page 38 PM 250-E - .book Seite 38 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Technische gegevens Extra handgreep monteren Schroef de extra handgreep afhankelijk van Polijstmachine PM 250-E de werkwijze rechts of links op het elektrische Artikelnummer 0702 452 X gereedschap vast. Verwijder hiervoor de desbetref- Opgenomen vermogen 1 200 W fende schroef van de greepkap.
  • Page 39: Toerental Instellen

    PM 250-E - .book Seite 39 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Opmerking: Het polijstgereedschap begint te bewe- Polijsten gen met korte, vermogensarme impulsen. Daarmee meldt de haakse polijstmachine de bediening van Duw het elektrische gereedschap gelijkma- het eerste tastvlak. tig aan en beweeg het over het oppervlak.
  • Page 40: Wettelijke Garantie

    PM 250-E - .book Seite 40 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Afvalverwijdering Informatie over geluid en trillingen Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpak- kingen moeten op een voor het milieu verantwoorde Geluidsemissie: wijze worden hergebruikt. Gemeten A-gewogen geluidsvermogenniveau L Alleen voor landen van de EU: (re 1 pW), in decibel: 96 Gooi elektrische gereedschappen Onzekerheid K...
  • Page 41: For Deres Egen Sikkerheds Skyld

    PM 250-E - .book Seite 41 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 For Deres egen sikkerheds skyld Sikkert arbejde med maskinen for- Anvend ikke tilbehør, der kræver flydende udsætter, at brugsvejledningen og kølemiddel. Brug af vand og andre flydende sikkerhedsforskrifterne læses helt kølemidler kan føre til elektrisk stød og dermed igennem og anvisningerne over- til kvæstelser evt.
  • Page 42 PM 250-E - .book Seite 42 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 For Deres egen sikkerheds skyld Før nettilslutningsledningen væk fra det rote- Tag fat i el-værktøjet med et fast greb og hold rende poleringsværktøj. Taber du kontrollen krop og arme i en position, der er egnet til at over el-værktøjet, kan tilslutningsledningen modstå...
  • Page 43 PM 250-E - .book Seite 43 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Tekniske data Montering af støttegreb Skru støttegrebet fast på den højre eller venstre Polermaskine PM 250-E side af el-værktøjet, afhængigt af hvilket Artikelnummer 0702 452 X arbejde der skal udføres. Fjern den pågældende Optagende effekt 1 200 W skrue på...
  • Page 44: Indstilling Af Omdrejningstal

    PM 250-E - .book Seite 44 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Bemærk: Poleringsværktøjet går i gang med at Undgå en for stor ophedning af emnets over- bevæge sig med korte, små impulser. Vinkelpolere- flade. ren melder dermed aktiveringen af den første tast- Stoppe flade.
  • Page 45: Overensstemmelseserklæring

    PM 250-E - .book Seite 45 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Bortskaffelse Støj-/vibrationsinformation El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på Lydemission: en miljøvenlig måde. Målt A-vurderet lydeffektniveau L (re 1 pW), i Gælder kun for EU-lande: decibel: 96 Smid ikke el-værktøj ud sammen Usikkerhed K , i decibel: 3 med det almindelige husholdnings-...
  • Page 46: For Din Egen Sikkerhet

    PM 250-E - .book Seite 46 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 For din egen sikkerhet Det er kun mulig å arbeide farefritt Den utvendige diameteren og tykkelsen på med maskinen hvis du leser bruks- polerverktøyet må tilsvare målangivelsene på anvisningen og sikkerhetshenvis- elektroverktøyet.
  • Page 47 PM 250-E - .book Seite 47 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 For din egen sikkerhet Legg aldri elektroverktøyet ned før polerverk- tilbakeslagskreftene hvis det utføres forebyg- tøyet er stanset helt. Det roterende polerverk- gende tiltak. tøyet kan berøre overflaten der maskinen leg- Hold aldri hånden i nærheten av det rote- ges ned, slik at du kan miste kontrollen over rende polerverktøyet.
  • Page 48 PM 250-E - .book Seite 48 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Montering av Tekniske data ekstrahåndtak Polermaskin PM 250-E Avhengig av typen bruk skrur du ekstrahånd- Artikkelnummer 0702 452 X taket fast på høyre eller venstre side av elektro- Opptatt effekt 1 200 W verktøyet.
  • Page 49: Vedlikehold Og Service

    PM 250-E - .book Seite 49 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Merk: Polerverktøyet begynner å bevege seg med Vedlikehold og service korte, svake impulser. Vinkelpolereren melder da trykking av første tastflate. Før alle arbeider på maskinen utføres må støp- Trykk kort på...
  • Page 50 PM 250-E - .book Seite 50 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Reklamasjonsrett Samsvarserklæring For dette Würth-apparatet gir vi garanti i henhold til Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over- lovbestemmelser/landets bestemmelser fra kjøps- enstemmelse med følgende standarder eller stan- dato (bevis er regning eller følgebrev).
  • Page 51: Fin

    PM 250-E - .book Seite 51 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Työturvallisuus Vaaraton työskentely laitteella on Lisävarusteita, jotka vaativat nestejäähdytyk- mahdollinen ainoastaan luettuasi sen, ei saa käyttää. Tämä sähkötyökalu ei huolellisesti käyttö- ja turvaohjeet sovellu märkätyöstöön, seurauksena voi olla sekä...
  • Page 52 PM 250-E - .book Seite 52 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Työturvallisuus Työkohteeseen ei saa päästää asiattomia. Pidä sähkötyökalua tukevassa otteessa ja Kaikkien työpisteessä oleskelevien on käytet- katso, että keho ja käsivarret ovat asennossa, tävä tilanteen vaatimia suojavarusteita. Työ- jossa voi hallita mahdollisen takaiskun aiheut- kappaleesta tai rikkinäisestä...
  • Page 53 PM 250-E - .book Seite 53 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Tekniset tiedot Lisäkahvan kiinnitys Kierrä lisäkahva kiinni työkaluun työstökoh- Kiillotuskone PM 250-E teesta riippuen joko oikealle tai vasemmalla Tuotenumero 0702 452 X puolelle. Irrota sitä ennen kahvan suojuksen Ottoteho 1 200 W ruuvi.
  • Page 54: Huolto Ja Hoito

    PM 250-E - .book Seite 54 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Huomio: Kiillotustyökalu alkaa ensin pyöriä lyhyin, Kiillotus hitain liikkein. Tästä tunnistaa, että käynnistys on Paina konetta tasaisesti työkappaletta vas- ykkösvaiheessa, ts. vain yksi painike aktivoitu. ten ja liikuta sitä työstettävällä pinnalla. Paina sitten lyhyesti painiketta 3 koneen ylä- Varo ylikuormittamasta konetta! pinnalla.
  • Page 55: Yhdenmukaisuusvakuutus

    PM 250-E - .book Seite 55 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Hävitys Melu-/tärinätieto Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi- Melutaso: mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Työkalun A-painotettu työpistekohtainen melu- Vain EU-maita varten: taso L (re 1 pW) desibeleinä: 96 Älä heitä sähkötyökaluja talousjät- Toleranssi K , desibeleinä: 3 teisiin!
  • Page 56 PM 250-E - .book Seite 56 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Säkerhetsåtgärder För att riskfritt kunna använda Använd inte tillbehör som kräver flytande kyl- maskinen bör du noggrant läsa medel. Om vatten eller andra kylvätskor igenom bruksanvisningen används finns risk för livsfara eller personskada exakt följa de instruktioner som genom elstöt.
  • Page 57 PM 250-E - .book Seite 57 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Säkerhetsåtgärder Dra nätsladden bort från roterande polerverk- Håll alltid handen på betryggande avstånd tyg. Om kontrollen över elverktyget förloras, från det roterande polerverktyget. Risk finns kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk för att polerverktyget vid ett bakslag kör mot din finns för att handen eller armen dras mot det hand.
  • Page 58 PM 250-E - .book Seite 58 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Tekniska data Verktygsbyte Tryck in låsknappen 2 bara när motorn står Polermaskin PM 250-E stilla. Artikelnummer 0702 452 X Tryck ned låsknappen 2 och håll den ned- Upptagen effekt 1 200 W tryckt.
  • Page 59: Service Och Underhåll

    PM 250-E - .book Seite 59 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Inställning av varvtal Service och underhåll Varvtalet kan justeras stegvis på inkopplad poler- Dra ut nätkontakten innan åtgärder utförs på maskin. maskinen. Öka varvtalet: Åtgärderna nedan ska utföras en gång i veckan, –...
  • Page 60: Försäkran Om Överensstämmelse

    PM 250-E - .book Seite 60 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Garanti Försäkran om överensstämmelse För denna Würth-produkt lämnar vi garanti enligt lagens/respektive lands bestämmelser utgående Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att från köpdatum (köpet måste styrkas med faktura denna produkt överensstämmer med följande nor- eller följesedel).
  • Page 61: Για Την Ασφάλειά Σας

    PM 250-E - .book Seite 61 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Για την ασφάλειά σας Ακίνδυνη εργασία µε το µηχάνηµα είναι Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ εξαρτήµατα που δεν µ νο δυνατή, αν διαβάσετε πρώτα καλά έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί απ τον κατασκευαστή λες...
  • Page 62 PM 250-E - .book Seite 62 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Για την ασφάλειά σας Φροντίζετε, τυχ ν παρευρισκ µενα άτοµα να Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο πάντοτε καλά και βρίσκονται πάντοτε σε ασφαλή απ σταση απ τον να παίρνετε µε το σώµα σας µ νο θέσεις, στις τοµέα...
  • Page 63 PM 250-E - .book Seite 63 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Χαρακτηριστικά µηχανήµατος Συναρµολ γηση του χερουλιού Περάστε το χερούλι στην κεφαλή του Στιλβωτήρας PM 250-E µηχανισµού µετάδοσης κίνησης και Αριθ. προϊ ντος 0702 452 X στερεώστε το µε τις 2 βίδες. Ονοµαστική...
  • Page 64: Συντήρηση Και Περιποίηση

    PM 250-E - .book Seite 64 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Εκκίνηση Ο αποκλεισµ ς αυτ µατης εκκίνησης εµποδίζει την αυτ µατη επανεκκίνηση του γωνιακού στιλβωτήρα σε περίπτωση που Μετά την εισαγωγή του φις στην πρίζα διακ πηκε το ηλεκτρικ ρεύµα ταν αυτ ς δικτύου...
  • Page 65: Προστασία Περιβάλλοντος

    PM 250-E - .book Seite 65 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Αν το ηλεκτρικ καλώδιο υποστεί βλάβη Ευθύνη για ελαττώµατα πρέπει να αντικατασταθεί απ ένα άλλο, ειδικά προκατασκευασµένο ηλεκτρικ Γι’ αυτ το µηχάνηµα της Würth παρέχουµε καλώδιο που προσφέρει το Service της ευθύνη...
  • Page 66 PM 250-E - .book Seite 66 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Ο υπολογισµ ς της έκθεσης στους ∆ήλωση συµβατικ τητας κραδασµούς µπορεί διεξαχθεί µε βάση την τιµή της εκτιµηθείσας επιτάχυνσης που ∆ηλώνουµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εξακριβώθηκε πειραµατικά στο εργαστήριο. είναι...
  • Page 67 PM 250-E - .book Seite 67 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Güvenliπiniz ∑çin Aletle güvenli bir biçimde Polisaj makinesinin anma devir say∂s∂ en çal∂µabilmek için, kullan∂m az∂ndan elektrikli el aletinin tip etiketinde k∂lavuzu ve güvenlik belirtilen maksimum devir say∂s∂na eµit talimatlar∂n∂...
  • Page 68 PM 250-E - .book Seite 68 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Güvenliπiniz ∑çin Her zaman ek tutamak veya tutamakl∂ kavray∂n ve bedeniniz ile kollar∂n∂z∂ geri kapakla çal∂µ∂n. Ek tutamak veya tutamakl∂ tepme kuvvetlerini karµ∂layabilmeye kapak elektrikli el aletinin daha güvenilir uygun bir pozisyonda tutun.
  • Page 69: Teknik Veriler

    PM 250-E - .book Seite 69 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Teknik veriler Uç deπiµtirme Kilitleme düπmesine 2 sadece motor Polisaj makinesi PM 250-E dururken bas∂n. Ürün kodu 0702 452 X Kilitleme düπmesine 2 bas∂n ve bas∂l∂ tutun. Giriµ gücü 1 200 W Ç∂k∂µ...
  • Page 70 PM 250-E - .book Seite 70 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Devir say∂s∂n∂n ayarlanmas∂ Bak∂m ve onar∂m Devir say∂s∂ polisaj makinesi çal∂µ∂r durumda iken de kademeli olarak deπiµtirilebilir. Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan önce µebeke fiµini prizden çekin. Devir say∂s∂n∂n yükseltilmesi: Aµaπ∂daki iµlemleri her hafta bir kez yap∂n, 4 k∂saca bas∂n.
  • Page 71 PM 250-E - .book Seite 71 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Teminat Uygunluk beyan∂ Bu Würth aleti için sat∂n alma tarihinden itibaren Tek sorumlu olarak, bu ürünün aµaπ∂daki yasal ve ülkelere özgü hükümler uyar∂nca teminat standartlara veya standart belgelerine uygun veriyoruz (kan∂t fatura veya irsaliye ile).
  • Page 72 PM 250-E - .book Seite 72 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Zasady bezpieczeµstwat Bezpieczna i wydajna praca przy u†yciu tego urzådzenia mo†liwa Nie nale˝y u˝ywaç osprz´tu, który nie jest po uwa†nym zapoznaniu si™ zosta∏ wyprodukowany lub dopuszczony z niniejszå instrukcjå obs∆ugi przez producenta elektronarz´dzia.
  • Page 73 PM 250-E - .book Seite 73 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Zasady bezpieczeµstwat Nale˝y regularnie oczyszczaç otwory wentylacyjne elektronarz´dzia. Elektronarz´dzie nale˝y mocno trzymaç, a cia∏o i r´ce ustawiç w pozycji, Nale˝y uwa˝aç, by osoby postronne umo˝liwiajàcej z∏agodzenie si∏y odrzutu. znajdowa∏y si´...
  • Page 74: Dane Techniczne

    PM 250-E - .book Seite 74 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 U†ytkowanie zgodnie z Dane techniczne przeznaczeniem Polerka r´czna PM 250-E Numer katalogowy – å † † Elementy urzådzenia Monta˝ ko∏paka Nale˝y zamontowaç dodatkowy uchwyt r´czny Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.
  • Page 75 PM 250-E - .book Seite 75 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Wskazówka: Wymiana narz´dzi Wcisnàç Wskazówka: Zabezpieczenie przedmiotu obrabianego Stabilnie umocowaç obrabiany Nastawienie pr´dkoÊci obrotowej przedmiot. Uruchamianie Przestrzegaç odpowiednie napi∑cie: Napi™cie Ωród∆a prådu musi byç zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urzådzenia.
  • Page 76: Ochrona ∂Rodowiska

    PM 250-E - .book Seite 76 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Polerowanie Ochrona ∂rodowiska Tylko dla paµstw nale†åcych do UE: Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi do odpadøw Zatrzymanie domowych! Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/96/EG o starych, zu†ytych narz∑dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç...
  • Page 77: Oêwiadczenie O Zgodnoêci

    PM 250-E - .book Seite 77 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Informacja na temat ha∏asu i wib OÊwiadczenie o zgodnoÊci Emisja akustyczna: µ Emisja wibracji: Adolf Würth GmbH & Co. KG P. Zürn R. Bauer Nale˝y u˝ywaç ochrony s∏uchu! Zastrzega siæ...
  • Page 78 PM 250-E - .book Seite 78 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Az Ön biztonságáért Ezzel a készülékkel csak akkor Ne használjon olyan tartozékokat, lehet veszélytelenül dolgozni, ha amelyeket nem az elektromos a kezelŒ a munka megkezdése kézieszerszámot gyártó cég fejlesztett ki, elŒtt a használati utasítást és a vagy amelynek használatát az nem biztonsági elŒírásokat végig...
  • Page 79 PM 250-E - .book Seite 79 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Az Ön biztonságáért Mindig használja a pótfogantyút vagy a fogantyús burkolatot. Tisztítsa ki rendszeresen az elektromos kéziszerszám szellŒzŒnyílásait. Mindig erŒsen fogja meg az elektromos kéziszerszámot és olyan test- és karhelyzetet vegyen fel, amelyben ellen tud Tartsa a közelben tartózkodó...
  • Page 80: Üzembe Helyezés

    PM 250-E - .book Seite 80 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 A készülék mıszaki adatai A fogantyús burkolat felszerelése Le‰tiãka PM 250-E Szerelje fel a pótfogantyút – Szerszámcsere A készülék részei A munkadarab bizttosítása Mindig megfelelŒen rögzítse a Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ megmunkálásra kerülŒ...
  • Page 81: Karbantartás És Tisztítás

    PM 250-E - .book Seite 81 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Megjegyzés: Polírozás rövid Megjegyzés: Leállítás A fordulatszám beállítása Karbantartás és tisztítás A csatlakozó dugót a készüléken végzendŒ bármely munka megkezdése elŒtt húzza ki a dugaszoló aljzatból. Hetente egyszer, gyakoribb használat esetén ennél sırıbben hajtsa végre a következŒ...
  • Page 82 PM 250-E - .book Seite 82 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Zaj és vibráció értékek Zajemisszió: µ Rezgés-emisszió: Környezetvédelem Csak az EU-tagországok számára: Használjon hallásvédŒ eszközöket! Zaj és vibráció értékek Szavatosság Adolf Würth GmbH & Co. KG P. Zürn R.
  • Page 83 PM 250-E - .book Seite 83 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pro Va‰i bezpeãnost NepouÏívejte Ïádné pfiíslu‰enství, které Bezpeãná práce se strojem je nebylo speciálnû vyvinuto nebo moÏná jen pokud si dÛkladnû povoleno v˘robcem elektronáfiadí. proãtete návod k obsluze a bezpeãnostní...
  • Page 84 PM 250-E - .book Seite 84 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pro Va‰i bezpeãnost Pracujte vÏdy s pfiídavn˘m drÏadlem nebo drÏadlov˘m krytem. âistûte pravidelnû vûtrací otvory elektronáfiad Uchopte elektronáfiadí pevnû a drÏte tûlo a paÏe v poloze, která je schopná odolat silám zpûtného rázu.
  • Page 85 PM 250-E - .book Seite 85 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Charakteristické údaje MontáÏ pfiídavného drÏadla Le‰tiãka PM 250-E – V˘mûna nástroje âásti stroje Zaji‰tûní obrobku Obrobek dostateãnû zajistûte. PouÏití Uvedení stroje do provozu Dbejte na správné sít'ové napûtí: Nejprve zkontrolujte pfiipojovací...
  • Page 86 PM 250-E - .book Seite 86 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Le‰tûní Upozornûní: krátce Zastavení Upozornûní: ÚdrÏba a ãi‰tûní Nastavení poãtu otáãek Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte síÈovou zástrãku. Následující kroky proveìte jednou t˘dnû, pfii ãetnûj‰ím pouÏívání ãastûji: Upozornûní: Automatické...
  • Page 87 PM 250-E - .book Seite 87 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Ochrana Ïivotního prostfiedí Informace o hluãnosti a vibracích Emise hluku: Pouze pro zemû EU: µ Emise vibrací: Záruka Noste chrániãe sluchu! Prohlá‰ení o shodnosti provedení Adolf Würth GmbH & Co. KG P.
  • Page 88 PM 250-E - .book Seite 88 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Bezpeãná práca s náradím je NepouÏívajte Ïiadne príslu‰enstvo, ktoré moÏná iba vtedy, ak sa dôkladne nebolo ‰peciálne vyvinuté alebo schválené oboznámite s cel˘m návodom v˘robcom ruãného elektrického náradia. na pouÏívanie a budete bezpodmieneãne dodrÏiavaÈ...
  • Page 89 PM 250-E - .book Seite 89 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Pravidelne ãistite vetracie otvory ruãného elektrického náradia. Zabezpeãte, aby boli okolostojace osoby DrÏte ruãné elektrické náradie pevne a mimo pracovného dosahu náradia. KaÏdá telo a ruky majte pritom v takej polohe, osoba, ktorá...
  • Page 90: Technické Parametre

    PM 250-E - .book Seite 90 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Technické parametre MontáÏ prídavnej rukoväte Le‰tiãka PM 250-E – V˘mena nástroja Ovládacie prvky Zaistenie obrobku Zabezpeãte obrobok dostatoãn˘m spôsobom. Správne pouÏívanie náradia Spustenie DodrÏiavajte príslu‰né napätie siete: Skontrolujte najprv, ãi nie je po‰kodená elektrická...
  • Page 91: Údrïba A Ãistenie

    PM 250-E - .book Seite 91 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Le‰tenie nakrátko Upozornenie: Zastavenie Nastavenie poãtu obrátok ÚdrÏba a ãistenie Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky. Nasledujúce kroky vykonávajte jedenkrát t˘Ïdenne, ãastej‰ie vtedy, ak náradie pouÏívate intenzívne: Upozornenie: nekontrolovaného rozbehu...
  • Page 92: Ochrana Ïivotného Prostredia

    PM 250-E - .book Seite 92 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Ochrana Ïivotného prostredia Informácia o hluãnosti/vibráciách Emisia hluku: Len pre krajiny EÚ: µ Emisia vibrácií: Záruka PouÏívajte chrániãe sluchu! Vyhlásenie o konformite Adolf Würth GmbH & Co. KG P.
  • Page 93 PM 250-E - .book Seite 93 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pentru siguranøa dumneavoastrå Lucrul cu maµina în condiøii de Nu folosiøi accesorii care nu au fost siguranøå este posibil numai dacå fabricate sau recomandate special de cåtre citiøi în totalitate instrucøiunile de producåtorul sculei electrice.
  • Page 94 PM 250-E - .book Seite 94 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Pentru siguranøa dumneavoastrå – Reculul este rezultatul utilizårii neconforme a Curåøaøi regulat orificiile de ventilaøie ale sculei electrice. Ventilatorul motorului atrage sculei electrice µi/sau manevrårii incorecte sau a praful în carcaså.
  • Page 95 PM 250-E - .book Seite 95 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Specificaøiile maµinii Montarea mânerului suplimentar Fixaøi prin înµurubare mânerul suplimentar, Maµinå de lustruit PM 250-E în funcøie de modul de lucru, în partea Numår articol 0702 452 X dreaptå...
  • Page 96 PM 250-E - .book Seite 96 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Indicaøie: Accesoriul de lustruit începe så se Lustruire miµte cu impulsuri scurte, de putere micå. În acet mod maµina de lustruit semnalizeazå acøionarea Apåsaøi uniform scula electricå µi primei taste.
  • Page 97 PM 250-E - .book Seite 97 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Eliminare Informaøie privind zgomotul/vibraøiile Sculele electrice, accesoriile µi ambalajele trebuie Emisiuni sonore: direcøionate cåtre o staøie de revalorificare Nivelul presiunii sonore evaluat A L (re 1 pW), ecologicå. în decibeli: 96 Numai pentru øårile membre UE: Incertitudine K...
  • Page 98: Slo

    PM 250-E - .book Seite 98 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Za va‰o varnost Varno delo z napravo je Uporaba pribora, ki ga ni razvil in izdelal mogoãe samo, ãe temeljito oziroma njegove uporabe ni dovolil preberete navodila za uporabo proizvajalec elektriãnega orodja, ni in varnostna navodila ter jih dovoljena.
  • Page 99 PM 250-E - .book Seite 99 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Za va‰o varnost Vedno delajte z dodatnim roãajem ali s pokrovom roãaja. Redno ãistite prezraãevalne odprtine elektriãnega orodja. Trdno drÏite elektriãno orodje in drÏite telo in roke v poloÏaju, v katerem boste lahko kljubovali moãi povratnih udarcev.
  • Page 100 PM 250-E - .book Seite 100 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Tehniãni podatkid MontaÏa dodatnega roãaja Polirna naprava PM 250-E – Zamenjava orodja Sestavni elementi Zavarovanje obdelovanca Dobro zavarujte obdelovanec. Namembnost naprave Zagon Upo‰tevajte omreÏno napetost: Najprej preverite prikljuãni kabel in omreÏni vtikaã...
  • Page 101 PM 250-E - .book Seite 101 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Opozorilo: tipko 3 Ustavljanje Opozorili: VzdrÏevanje in nega Pred zaãetkom kakr‰nihkoli del na napravi iztaknite omreÏni vtikaã iz elektriãne Nastavitev ‰tevila vrtljajev vtiãnice. Enkrat tedensko, pri pogosti uporabi pa veãkrat, naredite naslednje: Opozorilo: Zapora proti samodejnemu vklopu...
  • Page 102: Odgovornost Proizvajalca

    PM 250-E - .book Seite 102 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Odlaganje Podatki o hrupu in vibracijah Emisija hrupa: Samo za drÏave EU: µ Emisija vibracij: Odgovornost proizvajalca Uporabljajte za‰ãitne glu‰nike! Izjava o skladnosti Adolf Würth GmbH & Co. KG P.
  • Page 103: За Вашата Сигурност

    PM 250-E - .book Seite 103 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 За Вашата сигурност Безопасна работа с Не използвайте допълнителни електроинструмента е възможна приспособления, които не са специално само ако внимателно прочетете предназначени за електроинструмента или ръководството за експлоатация и не...
  • Page 104 PM 250-E - .book Seite 104 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 За Вашата сигурност Редовно почиствайте вентилационните Захващайте здраво електроинструмента и отвори на корпуса на електроинструмента. дръжте тялото и ръцете си в позиция, която Турбинката на електродвигателя засмуква ще Ви позволи да противостоите на силите, прах...
  • Page 105 PM 250-E - .book Seite 105 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Монтиране на предпазния Технически параметри кожух със спомагателна ръкохватка Машина за полиране PM 250-E 0702 452 X Каталожен є Поставете предпазния кожух със Консумирана мощност 1 200 W спомагателна...
  • Page 106 PM 250-E - .book Seite 106 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Регулиране на скоростта на въртене Пускане в експлоатация Скоростта на въртене може да бъде изменяна на степени при работещ Съобразявайте се с напрежението на електроинструмент. захранващата мрежа: напрежението на увеличаване...
  • Page 107 PM 250-E - .book Seite 107 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Поддържане и обслужване Бракуване и изхвърляне Преди да извършвате каквито и да е Електроинструментите, допълнителните дейности по електроинструмента, приспособления и опаковките трябва да изключвайте щепсела. бъдат подложени на подходяща преработка за...
  • Page 108: Декларация За Съответствие

    PM 250-E - .book Seite 108 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Информация за излъчван шум/ Декларация за съответствие вибрации С пълна отговорност ние декларираме, че този продукт съответства на следните Генериране на шум: стандарти или нормативни документи: Измерено оценъчно равнище А на мощността EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, на...
  • Page 109: Est

    PM 250-E - .book Seite 109 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Teie ohutuse tagamiseks Ohutu ja turvaline töö antud Kasutage ainult niisuguseid tarvikuid, mis seadmega on võimalik vaid on elektritööriista tootja poolt juhul, kui Te olete eelnevalt spetsiaalselt välja töötatud või heaks põhjalikult läbi lugenud kiidetud.
  • Page 110 PM 250-E - .book Seite 110 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Teie ohutuse tagamiseks Töötamiseks tuleb alati paigaldada ka lisakäepide või toetusalus. Hoidke elektritööriista ventilatsiooniavad alati puhtad. Võtke elektritööriistast tugevalt kinni, Hoolitsege selle eest, et tööpiirkonnas ei valige käte ja kehaasend nii, et te viibiks kõrvalisi isikuid.
  • Page 111 PM 250-E - .book Seite 111 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Tehnilised andmed Lisakäepideme paigaldamine Polierer PM 250-E – Tarviku vahetamine Tööriista osad Töödeldava materjali kinnitamine Kinnitage töödeldav materjal korralikult. Kasutusala Kasutuselevõtt Kontrollige võrgupinget: Kõigepealt kontrollige, kas võrgukaabel ja pistik on korras ja terved. Käivitamine Viide: Toetusaluse paigaldamine...
  • Page 112: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    PM 250-E - .book Seite 112 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Viide: Hooldus ja korrashoid Enne kõiki töid seadme juures tõmmata alati võrgupistik kontaktist välja. Järgnevalt loetletud töid teha kord nädalas, sagedasemal kasutamisel aga tihedamalt: Pöörlemiskiiruse seadistamine Viide: Isekäivitumise lukusti Tõmmake võrgukaabel pöörlevast poleerimistarvikust eemale.
  • Page 113 PM 250-E - .book Seite 113 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Garantii Vastavustunnistus Adolf Würth GmbH & Co. KG P. Zürn R. Bauer Müra/vibratsioon Müraemissioon: Vibratsiooni emissioon: Kanda kuulmiskaitset! Jätame endale õiguse tehniliste andmete muutmiseks...
  • Page 114 PM 250-E - .book Seite 114 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Js˜ saugumui Saugiai dirbti su prietaisu Nenaudokite tokių detalių, kurios nebuvo galėsite tik tuomet, kai specialiai sukonstruoti elektros įrankių nuodugniai perskaitysite gamintojo ir nėra gavusios jo leidimo naudojimo bei darbų saugos naudojimui.
  • Page 115 PM 250-E - .book Seite 115 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Js˜ saugumui Visuomet dirbkite naudojant papildomą – Atatranka tai elektros prietaiso rankeną arba koto užmovą. Papildoma piktnaudžiaujamo panaudojimo ir/arba rankena arba koto užmova garantuoja patikimą neteisingo naudojimosi bei naudojimo sąlygų elektros prietaiso valdymą...
  • Page 116: Papildomos Rankenos Montavimas

    PM 250-E - lt Seite 116 Donnerstag, 28. September 2006 9:52 09 Prietaiso charakteristika Koto u movos montavimas Uždėkite koto užmovą ant pavaros Polierer PM 250-E galvutės ir prisukite šią tvirtai su 2 važtais. Artikulo numeris 0702 452 X 1 200 W Naudojamoji galia Papildomos rankenos 750 W...
  • Page 117: Prietaiso Paleidimas

    PM 250-E - .book Seite 117 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Nustatytas apsukų kiekis bus simboliškai Prietaiso paleidimas parodytas apsukų kiekio rodyklyje 5: Atkreipkite dėmesį į elektros tinklo įtampą: Elektros šaltinio įtampa privalo atitikti duomenis, nurodytus ant prietaiso tipinio skydelio. Pradėdami darbą...
  • Page 118: Techninis Aptarnavimas Ir Prie Iûra

    PM 250-E - .book Seite 118 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Techninis aptarnavimas ir prie iûra Sunaikinimas Prieš atliekant bet kokius darbus Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti pačiame prietaise, privaloma ištraukti panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui. šakutę iš elektros lizdo. Tik ES šalims: Atlikite sekančius prietaiso priežiūros Nemeskite elektrinių...
  • Page 119 PM 250-E - .book Seite 119 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Informacija dòl triuk‰mo/vibracijos Bendro koordinavimo pareiökimas Triukšmo emisija: Mes pareiškiame prisiimdami išskirtinę Išmatuotas A-verte įvertintas akustinis garso atsakomybę, kad šis gaminys atitinka toliau lygis L (re 1 pW), decibelais: 96 nurodytas normas arba normatyvinius Pavojingumas K , decibelais: 3...
  • Page 120 PM 250-E - .book Seite 120 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Jsu dro‰¥bai Drošs darbs ar šo Neizmantojiet aprīkojumu, kuru nav elektroinstrumentu iespējams speciāli konstruējis vai at āvis izmantot tikai tad, kad ir pilnībā izlasīta elektroinstrumentu ražotājs. Droša šī lietošanas pamācība un ekspluatācija netiek nodrošināta ar to, ka stingri tiek ievēroti tajā...
  • Page 121 PM 250-E - .book Seite 121 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Jsu dro‰¥bai Regulāri tīriet elektroinstrumenta nepareizas lietošanas noteikumu ventilācijas spraugas. Motora ventilators izmantošanas rezultātā. No tā var izvairīties, ievelk korpusā putek us. Uzkrājoties lielam mēr tiecīgi ievērojot zemāk norādītos metāla putek u daudzumam, var izraisīties drošības tehnikas noteikumus.
  • Page 122 PM 250-E - .book Seite 122 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 AparÇta tehniskie dati Papildroktura montēšana Atkarībā no darba veida stingri Polierer PM 250-E pieskrūvējiet papildrokturi Artikula numurs elektroinstrumenta labajā vai kreisajā Patērējamā jauda pusē. Tā veikšanai atskrūvējiet attiecīgo Lietderīgā...
  • Page 123 PM 250-E - .book Seite 123 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Norādījums: Pulēšanas instruments sāk Pulēšana darboties ar īsiem, mazjaudīgiem impulsiem. Pulēšanas mašīna ar to pazi o par pirmās Vienmērīgi piespiediet elektroinstrumentu un virziet to pa tausti u virsmas darbināšanu. virsmu.
  • Page 124 PM 250-E - .book Seite 124 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Atbrīvošanās no nolietotajiem Trok‰¿u/vibrÇcijas dati izstrādājumiem Ska as emisija: Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos Izmērītais ar A novērtētais ska as jaudas līmenis elektroinstrumentus, to piederumus un (re 1 pW), decibelos: 96 iesai ojuma materiālus, tie jāpārstrādā...
  • Page 125: Rus

    PM 250-E - .book Seite 125 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Для Вашей безопасности Безопасная работа с прибором Номинальное число оборотов возможна только после полировального инструмента должно быть ознакомления с инструкцией по не менее максимального числа оборотов, эксплуатации и с указаниями по указанного...
  • Page 126 PM 250-E - .book Seite 126 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Для Вашей безопасности Проверьте правильность монтажа – В зависимости от направления вращения полировального инструмента в соответствие с полировальный инструмент может скачкообразно инструкциям изготовителя. Закрепленный в пойти в сторону оператора или в сторону от него, а электроинструменте...
  • Page 127 PM 250-E - .book Seite 127 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Технические данные прибора Монтаж рукоятки-колпака Насадите рукоятку-колпак на головку Полировальная машина PM 250-E редуктора и закрепите ее двумя 0702 452 X Номер для заказа винтами. Потребляемая мощность 1 200 Вт Отдаваемая...
  • Page 128: Уход И Очистка

    PM 250-E - .book Seite 128 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Захватите угловую полировальную Отводите шнур подключения к сети в машину в желаемой рабочей позиции сторону от вращающегося сзади (START A) или спереди (START B), полировального инструмента. Если Вы слегка...
  • Page 129 PM 250-E - .book Seite 129 Freitag, 22. September 2006 8:57 08 Если электроинструмент, несмотря на Информация о шуме/вибрации тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт Излучение шума: следует поручить сервисной мастерской Измеренный А-взвешенный уровень звуковой Würth master-Service. мощности...
  • Page 130 PM 250-E - Adressen Seite 127 Donnerstag, 28. September 2006 12:57 12 Adolf Würth Wuerth Tianjin Würth Israel Ltd. Würth Caraibes Sarl. Wurth Taiwan Co. Ltd. International Trading Co. Ltd. IL - Caesarea Industrial Park - MQ - 97224 Ducos TW - Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
  • Page 131 PM 250-E - Adressen Seite 128 Donnerstag, 28. September 2006 12:57 12 Adolf Würth Bremen Freiburg Kiel Mönchengladbach Rosenheim Tel. 0421 39988-0 Tel. 0761 55966-0 Tel. 0431 64740-0 Tel. 02161 47769-0 Tel. 08035 96786-0 Fax 0421 39988-51 Fax 0761 55966-50 Fax 0431 64740-50 Fax 02161 47769-50 Fax 08035 96786-10...

Table des Matières