Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Compressor cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . .14
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 25
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 36
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . 47
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 58
Kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 69
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 90
mobicool.com
COOL BOXES
B40 AC/DC
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . 110
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . 121
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 132
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 143
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 154
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 165
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mobicool B40 AC/DC

  • Page 1 COOL BOXES B40 AC/DC Compressor cooler Kompressori-kylmälaatikko Operating manual ....4 Käyttöohje....100 Kompressor-Kühlbox...
  • Page 25: Explication Des Symboles

    B40 AC/DC Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipula- tion.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    B40 AC/DC Consignes de sécurité AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT !  Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    B40 AC/DC Consignes de sécurité ATTENTION !  Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation  Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. AVIS ! ...
  • Page 28: Pièces Fournies

    B40 AC/DC Pièces fournies AVIS !  N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.  Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).
  • Page 29: Usage Conforme

    B40 AC/DC Usage conforme Usage conforme En fonctionnement avec compresseur, la glacière peut être utilisée pour refroidir ou congeler des aliments. En fonctionnement thermoélectrique, elle peut uniquement être utilisée pour refroidir des aliments. L'appareil est conçu pour fonctionner sur : ...
  • Page 30: Description De L'appareil

    B40 AC/DC Utilisation Description de l’appareil Pos. dans Désignation fig. 2, page 2 Poignée de transport Fentes de ventilation Thermostat Utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé ! Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
  • Page 31: Utilisation De La Glacière

    B40 AC/DC Utilisation Utilisation de la glacière AVIS ! Risque d'endommagement !  N'allumez pas l'appareil immédiatement après le transport. Cela pourrait endommager le système de refroidissement ! Après le transport, laissez l'appareil au moins 30 minutes à la verticale avant de le mettre en marche. Ainsi, le fluide frigori- gène peut revenir dans le compresseur, et le compresseur ne...
  • Page 32: Raccordement À Un Allume-Cigare

    B40 AC/DC Utilisation REMARQUE Lorsque le moteur est arrêté, débranchez la glacière de la batte- rie, car cette dernière se déchargerait. Raccordement de la glacière à 230 V (fonctionnement avec compresseur) ➤ Branchez le câble de raccordement 230 V (fig. 1 3, page 2) au réseau alternatif 230 V.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    B40 AC/DC Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement !  Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Page 34: Dépannage

    B40 AC/DC Dépannage Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Votre appareil ne La prise CC (allume- Dans la plupart des véhicules, le fonctionne pas cigares) de votre véhicule contact doit être mis pour que (le connecteur est n'est pas sous tension.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    B40 AC/DC Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques B40 CC/CA Tension de raccordement : 12 Vg 220–240 V, 50 Hz Puissance absorbée : CC : 47 W CA : 65 W Puissance frigorifique : Fonctionnement thermoélectrique (12 V) : maximum 20 °C en dessous de la température ambiante...

Table des Matières