Bosch GBH 4-32 DFR Professional Notice Originale
Bosch GBH 4-32 DFR Professional Notice Originale

Bosch GBH 4-32 DFR Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 4-32 DFR Professional:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OBJ_BUCH-337-007.book Page 1 Monday, December 2, 2013 12:58 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 92A 06G (2013.12) PS / 189 EURO
GBH 4-32 DFR Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 4-32 DFR Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-337-007.book Page 1 Monday, December 2, 2013 12:58 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GBH 4-32 DFR Professional Germany www.bosch-pt.com 1 619 92A 06G (2013.12) PS / 189 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2 OBJ_BUCH-337-007.book Page 3 Monday, December 2, 2013 12:32 PM GBH 4-32 DFR 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-337-007.book Page 4 Monday, December 2, 2013 12:32 PM 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-337-007.book Page 5 Monday, December 2, 2013 12:32 PM 14 15 GRIP, ZU RELEASE, AUF 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Händen und sorgen Sie für einen sicheren *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in rer geführt. unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 7: Technische Daten

    (mit Hohlbohrkrone) – Stahl – Holz Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Schutzklasse Leinfelden, 02.12.2013 Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können Montage diese Angaben variieren.
  • Page 8 Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme während des stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges dar- Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet auf, dass die Staubschutzkappe 2 nicht beschädigt wird. werden. Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 9 Sie können die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können Sie den Ein-/Ausschalter 7 eindrücken. auch an 220 V betrieben werden. 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 10: Wartung Und Service

    2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: Safety Notes

    Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju- ries. 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 12: Product Description And Specifications

    Protection class The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- ent voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 13: Noise/Vibration Information

    Mounting the SDS-plus Tool Holder or the Quick change keyless chuck (see figure B)  Use only model-specific original equipment and pay at- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tention to the number of identification grooves .Only D-70745 Leinfelden-Echterdingen quick-change chucks with two identification grooves Leinfelden, 02.12.2013...
  • Page 14: Changing The Tool

    Do not slide the guide pipe 21 further over the telescopic pipe 19 of the dust extraction attach- ment than required, so that as much as possible of the scale 19 on the telescopic pipe remains visible. Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 15: Starting Operation

    Set the direction of rotation for hammer drilling, drilling and  A damaged dust protection cap should be changed im- chiselling always to right rotation. mediately. We recommend having this carried out by an after-sales service. 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 16: After-Sales Service And Application Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Gauteng – BSC Service Centre be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- 35 Roper Street, New Centre der to avoid a safety hazard.
  • Page 17 Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 18: Description Et Performances Du Produit

    être différent. Ceci peut augmenter consi- dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    1 ou le mandrin porte-foret à ten- deur rapide 13 vers l’avant. Protégez le porte-outil 1 ou le mandrin porte-foret à tendeur Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rapide 13 de manière à ce qu’il ne soit pas sali une fois enlevé. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Au besoin, graissez légèrement l’engrenage d’entraînement.
  • Page 20: Changement D'outil

    – Mettez l’outil de travail en place dans le mandrin porte-fo- santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci- ret à tendeur rapide 13. Maintenez fermement l’anneau de fiques. retenue du mandrin porte-foret à tendeur rapide 13 et Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 21: Mise En Marche

    Il est possible d’arrêter le burin dans 13 positions. Ceci per- met de se mettre dans la position de travail optimale souhai- tée. 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 22: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Conformément à la directive européenne s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch 2012/19/UE relative aux déchets d’équi- ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage pements électriques et électroniques et sa...
  • Page 23  Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó- provocarle serias lesiones. viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro- 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 24: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola- les se detalla en nuestro programa de accesorios. mente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia. Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 25 – Madera Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Clase de protección Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va- D-70745 Leinfelden-Echterdingen lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas Leinfelden, 02.12.2013...
  • Page 26: Cambio De Útil

    Esto no afecta para nada a la precisión o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o del taladro realizado, ya que la broca se autocentra al tala- enfermedades respiratorias. drar. Bosch Power Tools 1 619 92A 06G | (2.12.13)
  • Page 27: Puesta En Marcha

    – Apriete el tornillo de fijación 17 en esa posición. cionar y mantener en esa posición el interruptor de co- nexión/desconexión 7. – Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el inte- rruptor de conexión/desconexión 7. 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...
  • Page 28: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá sión reducida. Aumentando paulatinamente la presión se van ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado aumentando en igual medida las revoluciones/frecuencia de para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la percusión.
  • Page 29: Indicações De Segurança

     Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Perú com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- Robert Bosch S.A.C. dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
  • Page 30 188 | 2 602 025 176 1 613 001 003 2 608 572 212 2 608 572 213 SDS-plus Ø 50 mm (2x) 1 607 000 173 2 605 438 651 1 619 92A 06G | (2.12.13) Bosch Power Tools...

Table des Matières