Page 1
Az eredeti használati utasítás fordítása Gazvágó ------ Prevod originalnih navodil za uporabo Kosilnica za travo ------ Prijevod originalnog naputka za uporabu. Kosilica za travu ------ Превод на оригиналната инструкция Косачка ------ Traducerea modului original de utilizare Mașina de tuns iarbă WM 5617 05266...
Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS ____________ UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |...
Page 4
Az eredeti használati utasítás fordítása Gazvágó --------- Prevod originalnih navodil za uporabo Kosilnica za travo --------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Kosilica za travu --------- Превод на оригиналната инструкция Косачка --------- Traducerea modului original de utilizare Mașina de tuns iarbă WM 5617 05266...
Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Mähanweisungen Napotki za košnjo...
Page 7
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
Page 8
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 500 ml 10W-40 500 ml...
Page 9
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird SK Z dôvodov zaistenia kvality sa každé...
Page 11
Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 38 - 76 mm 38 - 76 mm...
Page 13
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START START START 6-8x S T A R T...
Page 14
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START O F F S T O P...
Page 19
Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő DE Papierfilter nur mit HU A papirszűrőt csak Druckluft reinigen! nyomáslevegővel tisztítsa! Niemals Wasser benutzen! Sose használjon vizet! Papirnati filter očistite samo GB Paper filter to be cleaned s tlačnim zrakom!
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Débroussailleuse WM 5617 N° de commande 05266 Cylindrée 160 cm Puissance du moteur OHV Moteur à deux temps 2,6 kW / 3,5 PS Otáčky motoru 3000 min Largeur de coupe 560 mm Volume du réservoir Essence sans plomb/E10...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque d‘explosion! Il est interdit d‘utiliser l‘appareil pour couper des L‘essence et les vapeurs d‘essence sont légèrement haies, branches dures et bois ou pour le broyage inflammables ou explosives. de matériel à composter. Ne travaillez jamais avec l‘appareil dans un envi- N‘utilisez pas l‘appareil pour tailler de l‘herbe qui ronnement avec risque d‘explosion, contenant des ne se trouve pas au sol, par exemple, de l‘herbe qui...
FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Ne montez jamais aucun élément de Effectuez les premiers gestes de secours et coupe métallique. appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Défense de fumer, feu ouvert interdit.
FRANÇAIS Il est interdit de verrouiller l‘interrupteur marche/arrêt Avant chaque mise en marche, contrôlez tous et l‘interrupteur de sécurité. les raccords à vis et encastrables, ainsi que les Stockez l’appareil à un endroit sec. dispositifs de protection, la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de toutes les pièces mobiles.
FRANÇAIS Service avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l‘année de fabrication. Toutes ces infor- Vous avez des questions techniques ? Une réclama- mations se trouvent sur la plaque signalétique. tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et...
Page 80
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 81
| Ma ina de tuns iarb | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 05266 WM 5617 EN 14910+A1:2009 Einschlägige EG-Richtlinien AfPS GS 2014:01 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN ISO 14982:2009 Prohlášení...