Page 1
BCZ265S, BCZ265TS Operator's manual 2-22 ES-MX Manual de usuario 23-45 FR-CA Manuel d’utilisation 46-68...
Page 46
Table des matières Introduction..............46 Transport et entreposage..........65 Sécurité.................49 Caractéristiques techniques......... 65 Montage................55 Accessoires..............66 Fonctionnement............56 Garantie................ 67 Entretien............... 60 Annexe .................69 Dépannage..............64 Introduction Présentation de l’appareil 1. Tête de désherbage 9. Dispositif de verrouillage de la gâchette d’accélération 2.
Page 47
18. Disque d’entraînement Vitesse de rotation maximale de l'arbre de 19. Manuel de l’opérateur sortie. 20. Clé à usages multiples 21. Clé hexagonale Tenir les personnes et les animaux à 22. Goupille de blocage une distance minimale de quinze mètres pendant l’utilisation de l’appareil.
Page 48
EPA III La période de conformité aux normes d’émissions indiquée sur les étiquettes de conformité aux normes d’émissions se rapporte au nombre d’heures de fonctionnement du moteur qui répond aux exigences fédérales en matière d’émissions. N’importe quel établissement ou agent de réparation de moteur non 2019 25cc KHQZS.0254HD...
Page 49
• Le produit n’est pas réparé par un centre de service après-vente agréé ou par une autorité homologuée. Sécurité Définitions relatives à la sécurité aux personnes ayant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l’implant Les avertissements, recommandations et remarques médical avant d’utiliser le produit.
Page 50
capuchon de bougie d’allumage lorsque le produit • Ne jamais déposer l’outil quand le moteur marche à n’est pas sous une surveillance stricte. moins de l’avoir sous les yeux. • L’utilisation d’un moteur dans un endroit clos ou • Arrêter le moteur et l’outil de coupe avant de retirer mal ventilé...
Page 51
Équipement de protection personnelle AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. • Toujours utiliser un équipement de protection personnelle homologué lors de l’utilisation du • Utiliser des bottes de protection antidérapantes à produit. Cet équipement de protection personnelle embout en acier et semelles antidérapantes.
Page 52
2. S’assurer que la commande d’accélération est AVERTISSEMENT : Ne jamais verrouillée au réglage du ralenti lorsque le dispositif utiliser un produit dont les composants de de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur est sécurité sont défectueux. L’équipement de relâché. sécurité...
Page 53
6. Relâcher l’accélérateur et s’assurer que l’outil de également de subir des blessures en cas de contact coupe s’arrête et reste immobile. Si l’outil de coupe avec l’outil de coupe. tourne alors que l’accélérateur est en position de ralenti, vérifier le réglage du ralenti du carburateur. Consulter les instructions décrites dans le chapitre Entretien à...
Page 54
l’outil. Le système antivibrations réduit les vibrations • S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le produit. entre l’unité à moteur et l’unité à arbre. • Si le silencieux de votre produit est doté d’un écran pare-étincelles, effectuer une inspection visuelle.
Page 55
peuvent causer des blessures graves en cas intervention sur l’outil de coupe. L’outil de d’inhalation ou de contact avec la peau. coupe continue de tourner, même après que l’accélérateur soit relâché. S’assurer que • Mélanger et verser le carburant à l’extérieur, dans un l’outil de coupe est complètement arrêté...
Page 56
6. Placer la goupille de blocage (D) dans le trou pour 7. Tourner l’équipement de coupe (E) dans le sens bloquer l’arbre. opposé à sa rotation normale. 8. Pour le démontage, suivre la procédure dans l'ordre inverse. Fonctionnement Avant d’utiliser le produit •...
Page 57
à deux-temps RedMax. récipient propre destiné à contenir du carburant. • Si l’huile pour moteur à deux temps RedMax n’est 2. Ajouter la quantité totale d’huile. pas disponible, utiliser une huile pour moteur à 3. Agiter le mélange de carburant.
Page 58
3. Secouer le bidon et s’assurer que le carburant est 2. Déplacer la commande d’étrangleur vers le haut en complètement mélangé. position de démarrage. 4. Retirer le bouchon du réservoir de carburant lentement pour libérer la pression. 5. Remplir le réservoir de carburant. MISE EN GARDE : S’assurer qu’il n’y a pas trop de carburant dans le...
Page 59
Désherbage au moyen d’une tête de 8. Tirer sur la corde du lanceur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le moteur démarre. coupe 9. Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes. Tonte du gazon 10. Actionner graduellement la commande des gaz. 11.
Page 60
3. Déplacer le produit d'un côté à l'autre pendant la 1. Maintenir la tête de désherbage et le fil surélevés et coupe. Faire tourner le moteur à plein régime. parallèles au sol. 2. Faire tourner le moteur à plein régime. 3.
Page 61
Pignon conique à la Vérifier que le renvoi d’angle est rempli de graisse, voir page 63 . Sinon, utiliser la graisse pour renvoi d'angle RedMax. Nettoyer ou remplacer la maille pare-étincelles du silencieux (s’applique seule- ment aux silencieux sans pot catalytique).
Page 62
Système de refroidissement peut causer des brûlures de la peau. Penser au risque d’incendie. Le produit dispose d’un système de refroidissement pour maintenir la température de fonctionnement aussi 1. Arrêter l'outil et le laisser refroidir. basse que possible. 2. Retirer le capot du silencieux. Nettoyer les composants du système de refroidissement au moyen d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment en cas d’utilisation dans des conditions...
Page 63
à air par un filtre neuf à des intervalles réguliers. Se nécessaire en usine. Mais, avant d’utiliser le produit, Calendrier d'entretien à la page 60 . reporter à s’assurer que le pignon conique est rempli au 3/4 de graisse. Utiliser de la graisse spéciale RedMax. 1812 - 002 - 27.04.2022...
Page 64
Il n’est pas nécessaire de remplacer la graisse du pignon conique à moins que des réparations soient effectuées. Dépannage Le moteur ne démarre pas. Vérifier Cause possible Procédure Interrupteur d’arrêt. L’interrupteur d’arrêt est à la position d’arrêt. Régler l’interrupteur d’arrêt à la position de démarrage.
Page 65
à l’entretien. l’excédent de carburant. Vidanger le réservoir dans • Laisser le produit refroidir avant de le remiser. un contenant approprié et dans un endroit bien aéré. Caractéristiques techniques BCZ265S BCZ265TS Moteur Cylindrée, po /cm3 1,55/25,4 1,55/25,4 Régime de ralenti, tr/min...
Page 66
Accessoires Les accessoires utilisés en combinaison avec les les coupe-herbes. Ces combinaisons ont été évaluées blocs moteurs indiqués ont été évalués selon la par Underwriters Laboratories Inc. (UL) et sont par norme ANSI B175.3-2019 concernant les exigences conséquent répertoriées sous la mention UL. en matière de sécurité...
Page 67
Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU moteur hors route, mais Husqvarna Forest & Garden ne peut pas refuser l’application de la garantie pour SYSTÈME DE CONTRÔLE DES la seule raison de l’absence de reçus ou du non- ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT ET respect du calendrier de maintenance. •...
Page 68
d’évaporation. Afin de garantir le respect des règlements • Pour les États-Unis et le Canada, se reporter au de l’EPA Phase 3 des États-Unis, du California Air US Federal Code of Regulations, 40 C.F.R 1068 Resources Board et d’Environnement et Changement Appendix I (iii).
Page 69
PT104plus max 6 m 19.7' 12 cm 4.7" 10 cm "Click" 4" 1812 - 002 - 27.04.2022...