Table des matières Introduction..............37 Dépannage..............50 Sécurité.................38 Transport, entreposage et mise au rebut......52 Montage................45 Données techniques............. 52 Fonctionnement............46 Accessoires..............53 Entretien............... 49 Introduction Utilisation prévue Remarque : Des réglementations nationales ou locales peuvent réglementer l’utilisation. Respecter les Le produit peut être utilisé avec une tête de coupe pour réglementations en vigueur.
20. Boutons de déverrouillage de la batterie immédiatement. L’appareil peut couper des parties corporelles. Tenir les personnes et 21. Clé hexagonale de 4 mm les animaux à une distance minimale de 22. Œillet quinze mètres pendant l’utilisation de Symboles figurant sur l’appareil l’appareil.
être projetés ou s’enrouler autour de l’outil de coupe MISE EN GARDE : Indique la présence d’un ou de son dispositif de protection. risque de dommages au produit, à d’autres • Inspecter le moteur à la recherche de saletés et de appareils ou à...
• Tenir les mains et les pieds éloignés en tout temps • Prévenir les démarrages accidentels. Ne pas laisser de la zone de coupe, et plus particulièrement lors du le doigt sur la gâchette lors du transport de démarrage du moteur. l’appareil.
Consignes de sécurité pour l’utilisation • Ne jamais déposer l’appareil sans le mettre hors tension et retirer la batterie. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est sous tension. AVERTISSEMENT : Lire les messages • Retirer la batterie avant de passer l’appareil à une d’avertissement qui suivent avant d’utiliser autre personne.
Équipement de protection personnelle AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’appareil. • Toujours utiliser un équipement de protection personnelle homologué lors de l’utilisation de • Porter des bottes antidérapantes robustes. l’appareil. Cet équipement de protection personnelle n’élimine pas complètement les risques de blessures, mais il peut en réduire la gravité...
Page 43
Pour augmenter la durée utile du fil, le tremper dans a) Quand l’appareil est sous tension, le témoin (B) l’eau pendant quelques jours avant de le monter sur s’allume. l’appareil. De cette façon, le fil sera plus résistant. b) Quand l’appareil est hors tension, le témoin (B) s’éteint.
Utiliser la batterie BLi200ZR qui est rechargeable en bougent librement et que le ressort de retour tant que source d’alimentation pour les produits fonctionne correctement. Redmax connexes seulement. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant que source d'alimentation pour d'autres appareils. •...
chargeur de batteries de la prise murale, tirer la • Retirer la batterie avant d’effectuer l’entretien, de fiche. Ne pas tirer le cordon d’alimentation. procéder à d’autres contrôles ou d’assembler le produit. • Tenir les câbles et les rallonges à l’abri de l’eau, de l’huile et des arrêtes coupantes.
Fonctionnement Introduction 3. Vérifier que le témoin vert de mise en charge sur le chargeur s’allume. Cela signifie que la batterie est correctement branchée dans le chargeur. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le produit.
Page 47
Mise sous tension de l’appareil Fonction d’arrêt automatique 1. Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce L’outil est équipé d’une fonction d’arrêt qui met l’outil que le témoin vert s’allume. hors fonction quand il n’est pas utilisé. Le témoin vert de marche/arrêt s’éteint et l’outil se met hors tension après 45 secondes.
3. Faucher l’herbe d’un mouvement de balancier 4. Faire tourner le moteur à plein régime lorsqu’on latéral, le mouvement de la droite vers la gauche déplace le produit d’un côté à l’autre pour couper constituant la course aller et le mouvement de la l’herbe.
Entretien Introduction Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’appareil. Entretienà la Pour plus d’information, se reporter à page49 . AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l’entretien, lire et bien comprendre le chapitre sur la sécurité. Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT : Retirer la batterie avant de procéder à...
Pour examiner la batterie et le chargeur 1. Enfoncer les agrafes à ressort sur la tête de coupe et retirer la tête de coupe et le fil de coupe. de batterie 1. Examiner la batterie pour détecter des dommages éventuels, par exemple des fissures. 2.
Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin d’erreur rouge clignote Surcharge. L’instrument de coupe est coincé. Mettre l’outil hors tension. Retirer la batterie. Dégag- er les matériaux indésirables de l’instrument de coupe. Écart de température. Laisser l’outil refroidir! Appuyer simultanément sur la Relâcher la gâchette et l’outil est en marche.
45 °C (113 °F) et à l’écart des rayons directs du avec les autorités locales, le service de ramassage des soleil. ordures ménagères ou votre concessionnaire. Données techniques Données techniques BTR250PL Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Régime de l’arbre de sortie, tr/min 5500...
BTR250PL Niveaux de bruit Niveau de pression sonore équivalent à l’oreille de l’utilisateur me- suré selon la norme EN ISO 60335-2-91 et ISO 22868, dB(A) : Niveaux de vibrations Niveau de vibration à la poignée mesuré selon la norme ISO 22867, 1,2/0,7 Batteries approuvées...