RedMax EXZ260S-PH Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EXZ260S-PH:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
EXZ260S-PH,BC-EX850
2-24
25-48
49-73

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RedMax EXZ260S-PH

  • Page 1 EXZ260S-PH,BC-EX850 Operator's manual 2-24 ES-MX Manual del usuario 25-48 FR-CA Manuel d’utilisation 49-73...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Transportation and storage...........20 Safety................5 Technical data.............. 20 Assembly..............10 Accessories..............21 Operation..............12 Warranty............... 23 Maintenance..............16 ..................0 Troubleshooting............19 Introduction Product description Intended use The product is a grass trimmer with a combustion The product is used with a trimmer head to cut grass. engine.
  • Page 3: Product Overview

    Product overview 1. Loop handle 20. Drive disc 2. Suspension point 21. Bevel gear 3. Stop switch 22. Cutting attachment guard 4. Throttle cable 23. Operator's manual 5. Throttle trigger Symbols on the product 6. Drive shaft housing 7. Knob bolt Be careful and use the product correctly.
  • Page 4: Product Liability

    Use approved protective gloves. Choke. Refueling. Use heavy-duty slip-resistant boots. yyyywwxxxx The rating plate shows the serial number. yyyy is the The product can cause objects to eject, production year, ww is the which can cause injury. production week. Maximum speed of the output shaft. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for other commercial areas.
  • Page 5: Safety

    Safety Safety definitions • Always stop the engine before you do any work on the cutting attachment. The cutting attachment Warnings, cautions and notes are used to point out continues to rotate even after the throttle has been specially important parts of the manual. released.
  • Page 6: Personal Protective Equipment

    • Running an engine in a confined or badly ventilated so for a while afterwards. You could get burnt if you area can result in death due to asphyxiation or touch it. carbon monoxide poisoning. • Watch out for thrown objects. Always wear approved •...
  • Page 7 • Use approved hearing protection that provides • Keep first aid equipment close at hand. adequate noise reduction. Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions • Use approved eye protection. If you use a visor, you that follow before you use the product.
  • Page 8 To start the 1. Press the throttle trigger lockout (A) and make sure 5. Start the product (see instructions under product on page 14 ) and apply full throttle. that the throttle control is released (B). 6. Release the throttle and make sure that the cutting attachment stops and remains at a standstill.
  • Page 9: Fuel Safety

    prevents injuries that occur if you touch the cutting 1. Stop the engine. attachment. 2. Do a visual check for deformation and damage, for example cracks. 3. Make sure that the elements of the vibration damping system are attached correctly. To do a check of the muffler 1.
  • Page 10: Assembly

    part of your body that has come in contact with fuel. • Always move the product 3m (10ft) or further from Use soap and water. the refuelling area and source before starting. • Never start the product if the product is leaking fuel. Safety instructions for maintenance Check regularly for leaks from the fuel cap and fuel lines.
  • Page 11 To assemble the two-piece shaft 3. Hold tight in the end of the shaft that the engine is attached to. 1. Turn the knob to loosen the coupling. 4. Pull the attachment straight out of the coupling. 2. Align the tab of the cutting attachment (A) with the arrow of the coupling (B).
  • Page 12: Operation

    Redmax alkylate fuel catalytic converter use a good quality unleaded gasoline/oil mixture. Leaded We recommend you to use Redmax alkylate fuel for gasoline will destroy the catalytic converter. best performance. The fuel contains less dangerous 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 13 2. Add the full quantity of oil. keeps the components of the engine more clean. This 3. Shake the fuel mixture. extends the life of the engine. Redmax alkylate fuel is not available in all markets. 4. Add the remaining quantity of gasoline to the container.
  • Page 14: To Start The Product

    cracked. Replace if they are exposed to impact or 2. Move the choke control to the choke position. cracked. WARNING: If the choke is in choke position when the engine starts, the WARNING: Do not use the product without a cutting attachment starts to rotate guard or a guard that is defective.
  • Page 15: To Stop The Product

    Grass trimming with a trimmer head 8. Operate the throttle gradually when the engine starts. To trim the grass 9. Make sure the engine runs smoothly. 1. Hold the trimmer head immediately above the WARNING: Do not put any part of your body ground at an angle.
  • Page 16: Maintenance

    3. Move the product from side to side when you cut 1. Hold the trimmer head and the trimmer line parallel grass. Use full speed. to the ground and above the ground. 2. Apply full throttle. 3. Move the trimmer head from side to side and sweep the grass.
  • Page 17: Carburettor

    Do a check of the bevel gear to make sure that it is filled ¾ with grease. Fill the bevel gear with Redmax special grease if it is necessary. Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffler (only applies to mufflers without a catalytic converter).
  • Page 18: Air Filter

    b) Make sure that the fuel mixture is correct. 4. Examine the spark arrester screen for damage. Replace a damaged spark arrester screen. c) Make sure that the air filter is clean. • If the spark plug is dirty, clean it and make sure that 5.
  • Page 19: Troubleshooting

    But, before you use the product, make sure that the bevel gear is 3/4 full with grease. Use Redmax special grease. 3. Remove the felt filter (A) and the air filter (B). 4. Use air or a brush to clean the felt filter.
  • Page 20: Transportation And Storage

    Drain the tank into the appropriate containers and in • Allow the product to cool before you put in i storage. a well ventilated area. Technical data Technical data EXZ260S-PH BC-EX850 Engine 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 21: Accessories

    EXZ260S-PH BC-EX850 Cylinder displacement, cu.in/cm 1.55/25.4 Idle speed, rpm 3000 Recommended max. speed, rpm 9500 Speed of output shaft, rpm 6500 Max. engine output, according to ISO 8893, kW/hp @ 0.95/8500 Catalytic converter muffler Ignition system Spark plug NGK BPMR8Y Electrode gap, inch/mm 0.03/0.65...
  • Page 22 Approved attachments Art No. Use with Saw attachment with shaft PS-EX1100 590 68 40-01 EXZ260S-PH Hedge trimmer attachment with shaft LRT-EX110 590 68 38-01 EXZ260S-PH Hedge trimmer attachment with shaft LRT-EX850 590 68 39-01 EXZ260S-PH 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 23: Warranty

    Warranty U.S FEDERAL, CALIFORNIA AND receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. CANADA EXHAUST AND • As the small off-road engine owner, you should EVAPORATIVE EMISSIONS however be aware that Husqvarna Forest & Garden may deny you warranty coverage if your small off- CONTROL WARRANTY STATEMENT road engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved...
  • Page 24 Garden at no cost. Any such part repaired or replaced MAINTENANCE STATEMENT under the warranty is warranted for the remaining The owner is responsible for the performance of all warranty period. Any warranted part that is scheduled required maintenance, as defined in the operator’s only for regular inspection in the maintenance schedule manual.
  • Page 25: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............25 Transporte y almacenamiento........44 Seguridad..............28 Datos técnicos.............. 44 Montaje................. 34 Accesorios..............45 Funcionamiento............36 Garantía................47 Mantenimiento.............. 39 ..................0 Solución de problemas..........43 Introducción Descripción del producto Uso específico El producto es una recortadora de césped con un motor El producto se utiliza con un cabezal de corte para de combustión.
  • Page 26: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto 1. Mango cerrado 20. Disco de arrastre 2. Punto de suspensión 21. Engranaje angulado 3. Interruptor de detención 22. Protección del equipo de corte 4. Cable del acelerador 23. Manual del usuario 5. Acelerador Símbolos en el producto 6.
  • Page 27: Propuesta 65 De California

    Recarga de combustible. Use guantes protectores homologados. yyyywwxxxx La placa de característi- cas muestra el número de serie. yyyy es el año de Use botas antideslizantes de servicio fabricación y ww es la semana de producción. pesado. El producto puede provocar que los objetos Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del salgan expulsados, lo que puede causar producto hacen referencia a requisitos de certificación...
  • Page 28: Seguridad

    Responsabilidad del fabricante • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza Como se menciona en las leyes de responsabilidad del • el producto tiene un accesorio que no es del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños fabricante o que este no autoriza que cause nuestro producto si: •...
  • Page 29 encendido estén en perfecto estado para evitar el moverse repentinamente. Tenga sumo cuidado al riesgo de descarga eléctrica. trabajar en terreno inclinado. • No utilice nunca la máquina si está cansado, bajo la influencia del alcohol o las drogas, medicamentos o cualquier cosa que pudiera afectar su visión, vigilancia, coordinación o criterio.
  • Page 30: Equipo De Protección Personal

    hormigueo, ardor, dolor, pérdida de fuerza y con la norma ANSI Z87.1 de EE. UU. o EN 166 para cambios en el color o el estado de la piel. países de la UE. Normalmente, estos síntomas se presentan en los dedos, manos o muñecas.
  • Page 31 general del producto en la página 26 para ver dónde 2. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en están situados estos componentes en el producto. la posición de ralentí cuando el fiador del acelerador se suelta. La vida útil del producto se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento del producto no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se llevan a cabo de forma...
  • Page 32 6. Suelte el acelerador y asegúrese de que el equipo dirección al usuario. También evita lesiones que se de corte se detenga y permanezca inmóvil. Si el producen si toca el equipo de corte. equipo de corte gira con el acelerador en la posición de ralentí, se debe comprobar el ajuste de ralentí...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    1. Detenga el motor. • Nunca arranque el producto si ha derramado combustible sobre sí mismo o su ropa. Cámbiese de 2. Realice una inspección visual para detectar ropa y lave la parte de su cuerpo que entró en deformaciones y daños, por ejemplo, grietas. contacto con el combustible.
  • Page 34: Montaje

    • Solo use el equipo de corte con las protecciones que Accesorios en la página recomendamos. Consulte 45 . Montaje Introducción 2. Alinee la lengüeta del equipo de corte (A) con la flecha en el acoplamiento (B). ADVERTENCIA: Antes de montar el producto, debe leer y entender el contenido del capítulo sobre seguridad.
  • Page 35 Para desmontar el eje de dos piezas 5. Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios en el disco de arrastre se alinee con el orificio 1. Gire la perilla unas 3 vueltas o más para aflojar el correspondiente en la caja de engranajes.
  • Page 36: Funcionamiento

    Utilice una mezcla de gasolina y de tiempos Redmax. aceite para motores de dos tiempos. • Si el aceite para motores de dos tiempos Redmax no está disponible, utilice un aceite para motores de Gasolina dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire.
  • Page 37: Antes De Usar El Producto

    Antes de usar el producto • Examine la zona de trabajo para asegurarse de conocer el tipo de terreno. Examine la pendiente de la tierra y observe si hay obstáculos como piedras, ramas y zanjas. • Realice una inspección de reacondicionamiento del producto.
  • Page 38 Tenga en cuenta: No es necesario llenar totalmente AVISO: No tire del cordón de arranque el bulbo. en toda su extensión y no suelte la empuñadura de arranque cuando el 2. Mueva el estrangulador a la posición de cordón esté completamente extendido. estrangulamiento.
  • Page 39: Mantenimiento

    realicen tareas de montaje, revisión o 2. No presione el cabezal de corte contra el suelo. Esto mantenimiento. puede provocar daños al producto. 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte. Recorte de césped con cabezal de Utilice la máxima velocidad.
  • Page 40 Limpie el exterior del carburador y el espacio que lo rodea. Verifique el engranaje angulado para asegurarse de que está lleno ¾ con grasa. Llene el engranaje angulado con grasa especial Redmax si es necesario. Limpie o cambie la red apagachispas del silenciador (solo se aplica al silencia- dor sin catalizador).
  • Page 41 Para examinar la bujía ADVERTENCIA: Si el equipo de corte gira cuando el motor está en régimen de ralentí, AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía se debe ajustar el régimen de ralentí. recomendada. El tipo de bujía incorrecto puede causar daños en el producto. 1.
  • Page 42: Filtro De Aire

    Para limpiar el filtro de aire 2. Quite la cubierta del silenciador. AVISO: Siempre reemplace un filtro de aire dañado, muy sucio o mojado con combustible. Si utiliza un filtro de aire durante mucho tiempo, no se puede limpiar completamente. Sustituya el filtro de aire por uno nuevo a intervalos regulares.
  • Page 43: Solución De Problemas

    Durante su fabricación, el engranaje angulado se llena con una cantidad suficiente de grasa. Pero, antes de utilizar la máquina, asegúrese de que el engranaje angulado esté lleno 3/4 con grasa. Utilice la grasa especial de Redmax. Solución de problemas El motor no arranca Verificar...
  • Page 44: Transporte Y Almacenamiento

    • Deje que la máquina se enfríe antes de almacenarla. de combustible. Drene el tanque en los depósitos apropiados y en un área bien ventilada. Datos técnicos Datos técnicos EXZ260S-PH BC-EX850 Motor 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 45: Accesorios

    EXZ260S-PH BC-EX850 Cilindrada, cm /pulg. cúb 1,55/25,4 Régimen de ralentí, rpm 3000 Velocidad máxima recomendada, rpm 9500 Velocidad de eje de salida, rpm 6500 Potencia máx. del motor, según la norma ISO 8893, 0,95/8500 kW/hp a rpm Silenciador con catalizador Sí...
  • Page 46 Accesorios homologados Número de ar- Usar con tículo Suplemento para cortar setos con tubo LRT-EX110 590 68 38-01 EXZ260S-PH Suplemento para cortar setos con tubo LRT-EX850 590 68 39-01 EXZ260S-PH 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 47: Garantía

    Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL de pequeña cilindrada para todo terreno sin costo, incluido el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. CONTROL DE EMISIONES DE COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE VAPORES Y DE ESCAPE El sistema de control de emisiones de vapores y de CONFORME A LA NORMATIVA escape del motor pequeño para todo terreno tiene una FEDERAL DE LOS ESTADOS...
  • Page 48 REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PIEZAS: La 5. Módulo de ignición. reparación o el reemplazo de cualquier pieza bajo 6. Depósito de combustible, tubería de combustible garantía se debe realizar sin costo alguno para el (para combustible líquido y mangueras de vapor) y propietario en un centro cubierto por la garantía.
  • Page 49: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............49 Transport et entreposage..........69 Sécurité.................52 Données techniques............. 69 Montage................58 Accessoires..............70 Fonctionnement............60 Garantie................ 72 Entretien............... 64 ..................0 Dépannage..............68 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est un coupe-herbe avec moteur à Le produit est utilisé avec une tête de coupe pour combustion.
  • Page 50: Présentation De La Machine

    Présentation de la machine 1. Poignée en boucle 20. Disque d’entraînement 2. Point de suspension 21. Pignon conique 3. Interrupteur d’arrêt 22. Protection de l’outil de coupe 4. Câble d’accélération 23. Manuel d’utilisation 5. Gâchette d’accélération Symboles figurant sur la machine 6.
  • Page 51 dispositif de protection homologué pour les yeux. Ravitaillement en carburant. yyyywwxxxx La plaque signalétique in- dique le numéro de série. yyyy représente l’année Utiliser des gants de protection homologués. de production, ww indique la semaine de production. Utiliser des bottes antidérapantes robustes. Remarque : Les autres symboles/autocollants présents sur l’outil renvoient aux exigences en matière de certification pour d’autres zones commerciales.
  • Page 52: Responsabilité Concernant Le Produit

    Proposition 65 de la Californie ATTENTION! Responsabilité concernant le produit • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant. Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas responsabilité...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Toujours arrêter le moteur avant d’effectuer toute jeunes enfants dans certaines circonstances intervention sur l’outil de coupe. L’outil de coupe peuvent produire la force nécessaire pour démarrer continue de tourner, même après que l’accélérateur le produit. Cela peut entraîner un risque de graves soit relâché.
  • Page 54: Équipement De Protection Personnelle

    Équipement de protection personnelle porter ou de transporter l’équipement sur n’importe quelle distance. • Ne jamais déposer l’outil quand le moteur marche à AVERTISSEMENT: Lire les messages moins de l’avoir sous les yeux. d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. • Arrêter le moteur et l’outil de coupe avant de retirer l’herbe enroulée autour de l’axe de lame.
  • Page 55 du produit doit être inspecté et entretenu selon les directives de la présente section. Si une inspection de la machine détecte une panne, communiquez avec un atelier spécialisé pour réparation. MISE EN GARDE : Tous les travaux de réparation nécessitent une formation •...
  • Page 56 2. S’assurer que la commande d’accélération est 6. Relâcher l’accélérateur et s’assurer que l’outil de verrouillée au réglage du ralenti lorsque le dispositif coupe s’arrête et reste immobile. Si l’outil de coupe de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur est tourne alors que l’accélérateur est en position de relâché.
  • Page 57: Sécurité Carburant

    également de subir des blessures en cas de contact 1. Couper le moteur. avec l’outil de coupe. 2. Effectuer une inspection visuelle pour détecter les déformations et les dommages éventuels, par exemple les fissures. 3. S’assurer que les éléments du système antivibrations sont correctement fixés.
  • Page 58: Montage

    • Ne jamais démarrer le produit si du carburant se • Serrer le bouchon du réservoir avec précaution déverse sur celui-ci. Essuyer tout déversement et après l’appoint de carburant. laisser le carburant s’évaporer. • Nettoyer la zone autour du bouchon. La présence •...
  • Page 59: Pour Assembler L'arbre En Deux Pièces

    Pour démonter l’arbre en deux pièces 2. Déplacer l’entretoise dans la fente du guidon en boucle. 1. Tourner le bouton de 3 tours ou plus pour desserrer 3. Fixer l’écrou, le bouton et la vis, sans trop les serrer. le raccord. 4.
  • Page 60: Pour Démonter Le Dispositif De Protection De L'outil De Coupe Et La Tête De Coupe

    5. Tourner l’arbre de sortie jusqu’à ce que l’un des 2. Tirer la goupille de blocage (C) hors du trou pour trous dans le disque d’entraînement s’aligne avec le débloquer l’arbre. trou correspondant dans le carter d’engrenage. 3. Retirer le disque d’entraînement (B) de l’arbre de 6.
  • Page 61: Huile À Moteur Deux Temps

    2. Ajouter la quantité totale d’huile. deux-temps Redmax. • Si l’huile pour moteur à deux temps Redmax n’est 3. Agiter le mélange de carburant. pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux 4. Ajouter la quantité restante d’essence dans un temps de bonne qualité...
  • Page 62: Pour Préparer Le Produit À Des Fins De Démarrage

    Pour préparer le produit à des fins de démarrage 1. Appuyer à plusieurs reprises sur la poire de la pompe à carburant jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poire. MISE EN GARDE : La présence d’impuretés dans les réservoirs peut engendrer un mauvais fonctionnement.
  • Page 63: Arrêt De La Machine

    AVERTISSEMENT: Lorsque le moteur est démarré avec l’étrangleur en position de démarrage ou d’accélérateur, l’équipement de coupe commence à tourner immédiatement. 1. Porter des gants de protection. 2. Maintenir l’outil sur le sol à l’aide de la main gauche. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser vos pieds! 3.
  • Page 64: Entretien

    Pour balayer l’herbe 3. Réduire le régime du moteur pour réduire le risque d’endommager les plantes. Le débit d’air du fil de coupe en rotation peut être utilisé 4. Utiliser 80 % de l’accélération lorsqu’on doit couper pour souffler l’herbe coupée d’une zone. l’herbe à...
  • Page 65: Carburateur

    Nettoyer les parties externes du carburateur et les zones adjacentes. Vérifier le renvoi d’angle pour s’assurer qu’il est rempli aux trois quarts de graisse. Remplir le renvoi d’angle de Redmax graisse spéciale si nécessaire. Nettoyer ou remplacer la maille pare-étincelles du silencieux (s’applique seule- ment aux silencieux sans pot catalytique).
  • Page 66: Réglage Du Régime De Ralenti

    Réglage du régime de ralenti AVERTISSEMENT: Lire les messages d’avertissement dans le chapitre sur la sécurité avant de démarrer le produit. Se Sécurité à la page 52 . reporter à la section AVERTISSEMENT: Si l’équipement de coupe tourne lorsque le moteur tourne au ralenti, il est nécessaire de régler le régime de ralenti.
  • Page 67: Nettoyage Du Filtre À Air

    votre produit est équipé d’un convertisseur Nettoyer le filtre à air dans un intervalle de 25 heures, catalytique, reportez-vous à [xref]. ou plus fréquemment, si les conditions sont exceptionnellement poussiéreuses. Nettoyage du filtre à air 1. Couper le moteur et laisser le silencieux refroidir. 2.
  • Page 68: Filtre À Carburant

    Le pignon conique est rempli de la quantité de graisse nécessaire en usine. Mais, avant d’utiliser le produit, s’assurer que le pignon conique est rempli au 3/4 de graisse. Utiliser de la graisse spéciale Redmax. Dépannage Le moteur ne démarre pas.
  • Page 69: Le Moteur Démarre Mais S'arrête À Nouveau

    Laisser le produit refroidir avant de le remiser. locale pour savoir où se débarrasser de l’excédent de carburant. Vidanger le réservoir dans un contenant approprié et dans un endroit bien aéré. Données techniques Données techniques EXZ260S-PH BC-EX850 Moteur 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 70: Accessoires

    EXZ260S-PH BC-EX850 Cylindrée, po3/cm 1,55/25,4 Régime de ralenti, tr/min 3000 Régime maximal recommandé, tr/min 9500 Régime de l’arbre de sortie, tr/min 6500 Puissance de sortie max. du moteur, conformément à la 0,95/8500 norme ISO 8893, kW/hp à tr/min Silencieux du pot catalytique Système d’allumage...
  • Page 71 Accessoires approuvés Numéro d’arti- Utilisation avec Accessoire taille-haie avec arbre LRT-EX110 590 68 38-01 EXZ260S-PH Accessoire taille-haie avec arbre LRT-EX850 590 68 39-01 EXZ260S-PH 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 72: Garantie

    Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU Le système de contrôle des émissions par évaporation pour petit moteur hors route est garanti deux ans. Si une SYSTÈME DE CONTRÔLE DES pièce de votre petit moteur hors route liée aux émissions ÉMISSIONS PAR ÉVAPORATION DU est défectueuse, elle doit alors être réparée ou remplacée par Husqvarna Forest &...
  • Page 73 Husqvarna Forest & Garden franchisés pour réparer les PIÈCES COMPLÉMENTAIRES OU MODIFIÉES moteurs en question. Pendant toute la période de Aucune pièce complémentaire ou modifiée non garantie antipollution de deux ans, Husqvarna Forest & affranchie par la CARB ou l'EPA ne peut être utilisée. Garden doit conserver un stock suffisant de pièces L’utilisation de pièces complémentaires ou modifiées garanties pour satisfaire la demande prévue de telles...
  • Page 74 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 75 1111 - 002 - 21.03.2019...
  • Page 76 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141266-49 2019-03-21...

Ce manuel est également adapté pour:

Bc-ex850

Table des Matières