Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wasmachine
Gebruiker Handleiding
WMB 61222 MC
NL
FR
DE
EN
Documentnummer
2302061017 _NL / 19-10-15.(10:37)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMB 61222 MC

  • Page 20 Lave-linge Manuel d‘utilisation WMB 61222 MC 2302061017 _FR / 19-10-15.(10:44) Numéro de document =...
  • Page 21: Consignes Importantes Sur La Sécurité Et L'environnement

    1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité générale • Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. • N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquera des problèmes avec votre machine. • Si le produit rencontre un problème, éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution! • Votre lave linge a été conçu pour continuer de fonctionner en cas de coupure d’élec- tricité. Le cycle reprendra de l’endroit où il s’est arrêté. • Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
  • Page 22: Utilisation Prévue

    • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés. • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’embal- lage de la lessive. • Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation. • Faites toujours appel au pour toute procédure d'installation et de répa- service agréé ration. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels. • Posez le produit sur une surface rigide, plane et nivelée. • Ne le posez pas sur un tapis à poils longs ou surfaces similaires. • Ne posez pas ce produit sur une plateforme en hauteur ou sur le rebord d’une surface instable. • Ne posez pas le produit sur le câble d’alimentation. • N’utilisez jamais d’éponge ni aucun autre matériel de nettoyage. Ceux-ci endom- mageraient les parties peintes, chromées ou en plastique. 1.2 Utilisation prévue • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
  • Page 23: Informations Relatives À L'emballage

    1.4 Informations relatives à l'emballage • Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales. 1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine • Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche. Contribuez à la protection de l'environnement et des ressources naturelles en recy- clant les produits usés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine. 1.6 Conformité avec les directives WEEE Ce produit est conforme à...
  • Page 24: Emplacement D'installation Approprié

    2 Installation 1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé adaptée jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C) . Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour 2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine les tournant doucement. prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et 3. Fixez les caches en plastique, fournis dans le sachet veiller à ce que le système d'électricité, de drainage et avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière du d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire panneau. (P) appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées. La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les L'installation et les branchements réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le avertissement électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent lave-linge ultérieurement. de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réparations effectuées par des personnes non agréées. réservées au transport ne soient correctement fixées! Avant de procéder à l'installation, vérifiez avertissement si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le...
  • Page 25: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    2.6 Réglage des pieds Afin de s’assurer que votre appareil AVERTISSEMENT fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.
  • Page 26: Trier Le Linge

    3 Préparation 3.4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous 3.1 Trier le linge que toutes les préparations ont été effectuées conformément • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et aux consignes indiquées dans les sections «Consignes température d’eau autorisée. importantes de sécurité» et «Installation». • Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez de vos vêtements. la première opération dans le programme Nettoyage du 3.2 Préparation du linge pour le lavage tambour. Si votre lave-linge n’est pas doté du programme Nettoyage du tambour, procédez à la Première utilisation • Des articles avec des accastillages comme les soutiens- conformément aux méthodes décrites dans la section « 5.2 gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons Nettoyage de la Porte de chargement et tambour » du manuel métalliques endommageront la machine. Vous pouvez d’utilisation.
  • Page 27: Charger Le Linge

    • Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, 3.6 Charger le linge il est recommandé d'utiliser une lessive liquide. 1. Ouvrez la porte de chargement. • Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée. 2. Placez les articles de linge dans la machine sans les tasser. N'utilisez que des lessives destinées avertissement 3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à ce spécialement aux lave-linges. que vous entendiez un bruit de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. L'utilisation de savon en poudre n'est pas avertissement recommandée. La porte de chargement est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. La porte ne peut être Dosage de la quantité de lessive ouverte que quelque temps après la fin du programme.
  • Page 28: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage forme de capsule liquide, versez-la directement dans le supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant tambour avant de procéder au lavage. l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à • Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment lessive au cours de la première phase de rinçage. principal (compartiment no. "2") ou directement dans le • Evitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les tambour avant de procéder au lavage. mélangeant. • Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille éviter qu'ils n'irritent la peau. Evitez de verser le produit à...
  • Page 29: Fonctionnement De L'appareil

    4 Fonctionnement de l'appareil 4,1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée 4 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage « Marche/Arrêt ») 5 – Touches des fonctions optionnelles 2 - Indicateur de déroulement du programme 6 - Bouton de départ différé (pour certains modèles) 3 - Bouton de réglage de la température 7 - Bouton Départ / Pause 4,2 Préparation de la machine Pour plus de détails concernant le programme, consultez Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés. Branchez le « Tableau des programmes et de consommation » votre machine. Ouvrez complètement le robinet. Introduisez le linge dans la machine. Ajoutez la lessive et l’adoucissant. 4,4 Programmes principaux En fonction du type de tissu, utilisez les principaux 4,3 Sélection de programmes programmes suivants. Sélectionnez le programme approprié pour le type, la quantité • Coton et le degré de saleté de votre linge à partir du « Tableau Utilisez ce programme pour vos linges en coton (draps des programmes et de consommation » et du tableau de de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller, serviettes,...
  • Page 30: Programmes Supplémentaires

    4,5 Programmes supplémentaires 4,6 Programmes spéciaux Il existe des programmes supplémentaires pour des cas Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner spéciaux. l’un des programmes suivants. • Rinçage Les programmes supplémentaires peuvent varier en Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un fonction du modèle de votre machine. rinçage ou un amidonnage séparément. • Essorage+Vidange • CotonEco Utilisez ce programme pour appliquer un cycle d'essorage Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la sale avec ce programme en économisant plus d'énergie et machine. Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'eau qu'avec tous les autres programmes de lavage adaptés d'essorage désirée et appuyez sur le bouton « Démarrage/ au coton. La température de l'eau réelle peut différer de la température du cycle affichée. La durée du programme Pause ». Tout d'abord, la machine vidangera l'eau qu'elle...
  • Page 31 4.9 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Programme Température Coton 2.00 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 1.35 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 0.70 1600 • • • • • • Froid-90 0.85 Coton Eco...
  • Page 32: Valeurs Indicatives Destinées Aux Fibres Synthétiques (Fr)

    Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle ( %) ** Humidité résiduelle ( %) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Synthétiques 60 0.90 01:56 Synthétiques 40 0.42 01:46 * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué...
  • Page 33: Lancement Du Programme

    Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez Lorsque la Sécurité enfants est active et la machine en le détergent dans son tiroir, etc. Sélectionnez le programme fonctionnement, vous pouvez faire passer la machine en de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. Réglez le mettant le sélecteur de programmes à la position Marche temps souhaité en appuyant sur le bouton Départ différé. / Arrêt. Lorsque vous tournez le sélecteur de programmes ensuite, le programme reprend. Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton, un délai de 3 heures est sélectionné. Lorsque vous appuyez sur le même Pour activer la sécurité enfants : bouton à nouveau, un délai de 6 heures est sélectionné, et Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et 2 lorsque vous y appuyez pour la troisième fois, un délai de 9 maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Les voyants des heures est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur ce boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront pendant...
  • Page 34: Modifier Les Sélections Après Que Le Programme A Été Lancé

    4.15 Modifier les sélections après 4.17 Votre machine est équipée que le programme a été lancé d’une option « mode Veille » Basculer la machine en mode pause L’appareil passe automatiquement en mode économie d’énergie lorsque vous n’avez pas encore lancé de Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire basculer programme, lorsque vous attendez sans rien faire, lorsque la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un la machine est mise en marche à l’aide du bouton Marche programme. Le voyant de l'étape dans laquelle la machine / Arrêt et alors qu’elle se trouve à l’étape de sélection ou se trouve commence à...
  • Page 35: Nettoyage De La Porte De Chargement Et Du Tambour

    Si votre tiroir à détergent est celui illustré sur la figure N'utilisez jamais d'éponge ni de matériel avertissement suivante : de lavage. Ces deux objets endommageront les pièces peintes et celles en plastique. 5.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyez la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le bandeau de commande. 5.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée Soulevez la partie arrière du siphon pour le retirer comme sur l’illustration. Après avoir effectué les opérations d’eau, située au dos de la machine et à l’extrémité de chaque de nettoyage indiquées, remettez le siphon à son...
  • Page 36 Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas doté d'un 1. Débranchez la machine afin de couper l’alimentation tuyau de vidange en cas d’urgence: électrique. La température de l'eau contenue avertissement dans la machine peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, le filtre doit être nettoyé après le refroidissement de l'eau qui se trouve dans la machine. 2. Ouvrez le bouchon du filtre. Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez sur l’onglet a. Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l’eau du qui se trouve sur le bouchon du filtre vers le bas et tirez la filtre. pièce vers vous. b. Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau commence à...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMB 61222 MC Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 0.847 Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge partielle (kWh) 0.682 0.557 Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à charge partielle (kWh) Consommation électrique en mode ‘arrêté’ (W) 0.250...
  • Page 38 7 Diagnostic Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. Pour • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir «Annulation du programme») Eau dans la machine. Ceci ne pose • Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. >>>...
  • Page 77 www.beko.com...

Table des Matières