Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• Gebruikershandleiding
• User manual
• Benutzerhandbuch
• Manuel d'utilisation
IOP6272BK
Inbouwoven pyrolyse
Built-in oven pyrolysis
Einbau-Ofen Pyrolyse
Four intégré pyrolyse
7-27
28-48
49-70
71-92

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum IOP6272BK

  • Page 1 IOP6272BK Inbouwoven pyrolyse Built-in oven pyrolysis Einbau-Ofen Pyrolyse Four intégré pyrolyse • Gebruikershandleiding 7-27 • User manual 28-48 • Benutzerhandbuch 49-70 • Manuel d'utilisation 71-92...
  • Page 5 600mm min. 550mm 590mm(*) 566mm 600mm 595mm min. 5mm 596mm min. 35mm 20mm E min. 560+8mm min. 35mm D C A B...
  • Page 71 Table des matières Introduction................................71 Sécurité.................................71 Description................................75 Installation................................77 Utilisation................................79 Nettoyage et entretien............................83 Informations additionnelles........................... 87 Dépannage................................88 Fiche du produit..............................89 Conditions générales de garantie et de service après-vente................89 Introduction COMMENT UTILISER CE DOCUMENT 1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions. 2.
  • Page 72 • Ne placez aucun objet entre la porte et l'appareil. Ne laissez pas les résidus de détergent ou de saleté s'accumuler sur les surfaces de joint. • Si la porte ou son joint est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.
  • Page 73 • Installez l'appareil uniquement dans le respect des instructions d'installation. • Effectuez systématiquement des contrôles réguliers de l'appareil et du cordon d'alimentation afin de vous assurer de l'absence de dommage évident. En cas de signes, même infimes, de dommage de l'appareil ou du cordon d'alimentation, l'ensemble de l'appareil doit être retourné...
  • Page 74 • Assurez-vous systématiquement que vos mains sont sèches avant de manier le cordon d'alimentation, la fiche secteur ou l'interrupteur. • Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation après avoir débranché la fiche secteur de la prise secteur. Rendez inoffensives toutes les pièces potentiellement dangereuses de l'appareil, particulièrement pour les enfants pouvant être tentés de jouer avec.
  • Page 75 • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il peut uniquement être remplacé par le fabricant, son organisation d'entretien ou une personne aux qualifications similaires pour éviter les situations dangereuses. • La connexion électrique doit respecter la réglementation nationale et locale. •...
  • Page 76 Élément Fonction Plaque de cuisson Pour cuire les aliments. Utilisez la plaque de cuisson pour cuire des petits pains et pour rôtir. Note : L'appareil est fourni avec deux plaques de cuisson de différentes profondeurs. Étagère de grill Pour cuire les aliments. Utilisez l'étagère de grill pour griller la viande et le pain.
  • Page 77 Élément Fonction Bouton annuler Pour annuler une fonction ou un programme. Molette de fonction de four Pour sélectionner un mode de four. Installation INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION • La sécurité durant l'usage peut uniquement être garantie si l'installation a été correctement exécutée et selon les instructions.
  • Page 78 INSTALLATION DE L'APPAREIL Prérequis Assurez-vous que le mobilier de cuisine est préparé selon les dimensions correctes. Avertissement : Deux personnes sont nécessaires pour installer l'appareil. Précaution : Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé durant l'installation et ne se trouve pas au sommet de l'appareil.
  • Page 79 Note : Assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation présente une section d'âme minimum de 1,5 mm2 et une longueur de 1 m. Si vous utilisez un cordon d'alimentation trop court, vous ne pouvez pas connecter l'appareil et le positionner dans le mobilier de cuisine avant la connexion de l'appareil à la prise secteur. (Figure 5) 1.
  • Page 80 RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1. Touchez le bouton horloge. L'affichage d'horloge indique ‘00:00’ et la valeur des heures clignote. 2. Tournez la molette d'ajustement pour régler les heures. Note : La valeur doit être entre 0 et 23. 3. Touchez le bouton horloge à nouveau. La valeur des minutes clignote à l'affichage d'horloge. 4.
  • Page 81 Note : Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de cuisine si la fonction de démarrage retardé est active. 1. Touchez le bouton de démarrage retardé. L'indicateur de la fonction de démarrage retardé sur l'affichage est allumé et la valeur des heures clignote. 2.
  • Page 82 Note : La fonction de préchauffage rapide ne peut pas être utilisée pour la fermentation de la pâte (mode four). 1. Tournez la molette de fonction de four pour sélectionner le mode de four souhaité. Note : Si le mode est incompatible avec la fonction de préchauffage rapide, un signal sonore retentit. 2.
  • Page 83 MISE EN PAUSE DE L'APPAREIL 1. Appuyez sur le bouton marche/pause pour mettre en pause l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton marche/pause à nouveau pour redémarrer l'appareil. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU VERROU ENFANT Si le verrou enfant est activé, vous ne pouvez pas utiliser les boutons tactiles. Activation du verrou enfant 1.
  • Page 84 6. En cas de souillure importante, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un détergent doux. Note : Le cache de la porte peut se décolorer ou la vitre dans la porte se salir. Vous pouvez retirer le cache 'Retrait du cache de la porte' pour un nettoyage à...
  • Page 85 Démarrage de la fonction de pyrolyse Note : Durant la pyrolyse, la porte de l'appareil est automatiquement verrouillée et la lampe éteinte. 1. Assurez-vous que l'appareil est préparé pour la pyrolyse. 2. Assurez-vous que l'appareil est allumé. 3. Touchez le bouton de fonction pour sélectionner la fonction de pyrolyse. L'indicateur de four affiche le mode pyrolyse.
  • Page 86 INSTALLATION DE LA PORTE Avertissement : Risque de blessure. Maintenez vos mains à l'écart des charnières. (Figure 14) 1. Placez précautionneusement la porte (A) dans l'appareil. Précaution : Assurez-vous que les charnières sont correctement placées. Si les charnières sont mal placées, vous ne pouvez pas ouvrir la porte.
  • Page 87 REMPLACEMENT DE LA LAMPE LATÉRALE Avertissement : Assurez-vous que l'appareil a refroidi. Prérequis L'appareil est hors tension. • Lampe halogène (25W, 230V, T300°C) L'appareil est déconnecté de l'alimentation secteur. Procédure (Figure 18) 1. Ouvrez le cache (A). 2. Tirez précautionneusement la lampe (B) pour la retirer. 3.
  • Page 88 Cuisse de lièvre / lièvre Poisson Saumon Truite Thon Dépannage PROCÉDURE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALE 1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage. 2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, contactez Inventum-servicedienst • Français...
  • Page 89 2 ans de garantie complète de fabrication 1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé gratuitement Français...
  • Page 90 5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans.
  • Page 91 3. Des frais sont liés à l'examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire sont à votre charge.
  • Page 92 5. Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates. 6. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité ne découle de dispositions à caractère impératif.
  • Page 93 Français •...
  • Page 94 • Français...
  • Page 95 Français •...