Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Kundendienst
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Reinigung, Wartung
  • Anzeige Ladegerät
  • Safety Regulations
  • Technical Data
  • Cleaning and Maintenance
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Pulizia / Manutenzione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Indicatori Caricabatterie
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visning På Ladeaggregat
  • Tekniska Data
  • Använda Apparaten
  • Rengöring, Underhåll
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • Popis Přístroje (Obr. 1)
  • Technická Data
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Popis Prístroja (Obr. 1)
  • Technické Údaje
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reiniging en Onderhoud Door de Gebruiker Mogen Niet Zonder
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Reiniging & Onderhoud
  • Verwerking en Recycling
  • Indicatie Lader
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Limpieza, Mantenimiento
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Certificado de Garantía
  • Laitteen Kuvaus (Kuva 1)
  • Tekniset Tiedot
  • Puhdistus, Huolto
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Varnostni Napotki
  • Tehnični Podatki
  • ČIščenje, Vzdrževanje
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Prikaz Polnilnika
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • Technikai Adatok
  • Tisztítás, Karbantartás
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Date Tehnice
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Καθαρισμός, Συντήρηση
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Dados Técnicos
  • Limpeza, Manutenção
  • Eliminação E Reciclagem
  • Visor Do Carregador
  • Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje, Održavanje
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia (Rys. 1)
  • Dane Techniczne
  • Utylizacja I Recykling
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Teknik Özellikler
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Garanti Belgesi
  • Технические Характеристики
  • Обращение С Устройством
  • Техническое Обслуживание
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Индикаторы Зарядного Устройства
  • Гарантийное Свидетельство
  • Tehnilised Andmed
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
  • Drošības NorāDījumi
  • Tehniskie Dati
  • Utilizācija un Atkārtota Izmantošana
  • Saugos Nurodymai
  • Techniniai Duomenys
  • Valymas, Techninė PriežIūra
  • Techninė PriežIūra
  • Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas
  • Инструкции За Безопасност
  • Технически Данни
  • Гаранционна Карта
  • Технічні Дані
  • Технічне Обслуговування
  • Гарантійний Талон
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
GB
Original operating instructions
Charger
F
Instructions d'origine
Chargeur
I
Istruzioni per l'uso originali
Caricabatteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Ladeaggregat
S
Original-bruksanvisning
Laddare
CZ
Originální návod k obsluze
Nabíječka
SK
Originálny návod na obsluhu
Nabíjačka
NL
Originele handleiding
Lader
E
Manual de instrucciones original
Cargador
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Latauslaite
SLO
Originalna navodila za uporabo
Polnilnik
H
Eredeti használati utasítás
Töltőkészülék
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Aparat de încărcat
13
Art.-Nr.: 45.121.02
Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 1
Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 1
2 x 2 Power X-Quattrocharger 4A
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής
P
Manual de instruções original
Carregador
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Punjač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Punjač
PL
Instrukcją oryginalną
Ładowarka
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Şarj cihazı
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Зарядное устройство
EE
Originaalkasutusjuhend
Akulaadija
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Uzlādes ierīce
LT
Originali naudojimo instrukcija
Kroviklis
BG
Оригинално упътване за
употреба
Зарядно устройство
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Зарядний пристрій
I.-Nr.: 11019
16.12.2020 10:33:03
16.12.2020 10:33:03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 2 x 2 Power X-Quattrocharger 4A

  • Page 1 2 x 2 Power X-Quattrocharger 4A Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ladegerät Φορτιστής Original operating instructions Manual de instruções original Charger Carregador Instructions d’origine Originalne upute za uporabu Chargeur Punjač Istruzioni per l’uso originali Originalna uputstva za upotrebu Caricabatteria Punjač Original betjeningsvejledning Instrukcją...
  • Page 2 - 2 - Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 2 Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 2 16.12.2020 10:33:05 16.12.2020 10:33:05...
  • Page 3 - 3 - Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 3 Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 3 16.12.2020 10:33:06 16.12.2020 10:33:06...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    fants ne doivent pas jouer avec Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘appareil. Les enfants ne doivent certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des pas eff ectuer le nettoyage et la blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de maintenance de l‘utilisateur sans sécurité.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    entraîner la mort et un incendie. tension réseau disponible. Branchez la fi che k) Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils de contact du chargeur (1) dans la prise de ne jouent pas avec l’appareil. courant. Les voyants LED vert commencent à clignoter.
  • Page 17: Charge Simultanée De 2 Accumulateurs

    Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a même sous forme d’extraits, est uniquement besoin de maintenance. permise une fois l’accord explicite de l’Einhell L’appareil ne doit pas être démonté. Si l’appareil Germany AG obtenu. est endommagé, veuillez vous adresser au four- nisseur ou au fabricant.
  • Page 18: Affi Chage Chargeur

    7. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant Voyant LED jaune LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 19: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 137 EH 12/2020 (01) Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 137 Anl_Power_X_Quattrocharger_4A_SPK13.indb 137 16.12.2020 10:33:56 16.12.2020 10:33:56...

Ce manuel est également adapté pour:

45.121.02

Table des Matières