Masquer les pouces Voir aussi pour Power-X-Charger:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
F
Mode d'emploi d'origine
Chargeur
I
Istruzioni per l'uso originali
Caricabatterie
NL
Originele handleiding
Laadtoestel
E
Manual de instrucciones original
Cargador
P
Manual de instruções original
Carregador
2
Art.-Nr.: 45.120.11
Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 1
Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 1
Power-X-Charger
I.-Nr.: 11012
28.11.12 10:49
28.11.12 10:49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Power-X-Charger

  • Page 1 Power-X-Charger Originalbetriebsanleitung Ladegerät Mode d’emploi d’origine Chargeur Istruzioni per l’uso originali Caricabatterie Originele handleiding Laadtoestel Manual de instrucciones original Cargador Manual de instruções original Carregador Art.-Nr.: 45.120.11 I.-Nr.: 11012 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 1 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 1 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 2 - 2 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 2 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 2 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 3 Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen. Schutzklasse II „WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“ - 3 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 3 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 3 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Demontieren Sie das Ladegerät nicht. Achtung! Bringen Sie es zu einem autorisierten Re- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- paraturdienst, wenn Service oder Reparatur cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erforderlich sind. Eine nicht sachgerechte Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Montage kann zu Stromschlag bis hin zurTö- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- tung und Feuer führen.
  • Page 5: Reinigung, Wartung

    4. Bedienung (Bild 2+3) 5. Reinigung, Wartung 1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriff heraus zie- Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den hen, dabei die Rasttaste (b) drücken. Netzstecker. 2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhan- Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung oder denen Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 6: Anzeige Ladegerät

    8. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit. (Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min) (Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min) Danach wird auf eine Schonladung umgeschaltet bis zur...
  • Page 7 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 8 - 8 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 8 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 8 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 9 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 10 - 10 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 10 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 10 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 11 A employer uniquement dans des endroits secs. Catégorie de protection II « AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d‘emploi » - 11 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 11 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 11 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    la prise de courant en tirant sur la fi che plutôt Attention ! que sur le câble réseau, lorsque vous souhai- Lors de l‘utilisation d‘appareils, il faut respecter tez débrancher le chargeur. certaines mesures de sécurité afi n d‘éviter des Ne démontez pas le chargeur.
  • Page 13: Nettoyage, Maintenance

    4. Commande (fi gure 2+3) 5. Nettoyage, maintenance 1. Tirez le bloc accumulateur (a) hors de sa Retirez la fi che de contact avant tous travaux de poignée, en appuyant sur les touches à cran nettoyage. (b). 2. Comparez si la tension du secteur indiquée L‘appareil ne doit pas être entreposé...
  • Page 14: Affi Chage Chargeur

    8. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 15 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 16: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 17 Utilizzate l‘apparecchio soltanto in ambienti asciutti. Grado di protezione II „AVVERTIMENTO – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l‘uso“ - 17 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 17 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 17 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza

    siano necessarie una revisione o una ripara- Attenzione! zione. Un montaggio non a regola d‘arte può Nell‘usare gli apparecchi si devono prendere causare scosse elettriche anche mortali o un diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e incendio. danni. Quindi leggete attentamente queste istruzi- k) Questo apparecchio non è...
  • Page 19: Pulizia / Manutenzione

    4. Funzionamento (Fig. 2+3) 5. Pulizia, manutenzione 1. Tirate fuori la batteria (a) dall‘impugnatura Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- premendo il tasto di arresto (b). na dalla presa di corrente. 2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di L‘apparecchio non può...
  • Page 20: Indicatori Del Caricabatterie

    8. Indicatori del caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all‘esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Spento Acceso La batteria è...
  • Page 21 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 22: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
  • Page 23 Enkel voor gebruik in droge ruimten. Beschermingsniveau II ”WAARSCHUWING - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” - 23 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 23 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 23 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 24: Veiligheidsvoorschriften

    Het laadtoestel mag alleen worden gebruikt voor getrokken dient eerst het laadtoestel van het die Li-Ion-batterijen van de Power-X-Charger- stopcontact te worden gescheiden. serie. Afgewerkte of defecte accu’s niet het water of het vuur in gooien.
  • Page 25: Verwijdering En Recyclage

    Mocht het laden van de accu niet mogelijk zijn, toestel beschadigd, gelieve zich tot de leverancier controleer dan of de fabrikant te wenden. • of op het stopcontact de netspanning voor- handen is. • of een perfect contact aan de laadcontacten 6.
  • Page 26: Indicatie Lader

    8. Indicatie lader Aanduidingsstatus Bedeutung und Maßnahme Rode LED Groene Knippert Gebruiksklaarheid De lader is aangesloten op het net en is gebruiksklaar; de accu is niet in de lader. Laden De lader laadt de accu op in de snelle laadmodus. De accu is tot 85% opgeladen en gebruiksklaar.
  • Page 27 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 28: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hi- eronder vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 29 Utilizar únicamente en espacios secos. Clase de protección II „AVISO: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones“ - 29 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 29 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 29 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    miento o reparación, llévelo a un centro de ¡Atención! reparación autorizado. Un montaje no ade- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cuado puede provocar desde una descarga serie de medidas de seguridad para evitar le- eléctrica hasta incendios e incluso la muerte. siones o daños.
  • Page 31: Eliminación Y Reciclaje

    6. Eliminación y reciclaje En caso de que no sea posible cargar la batería, comprobar que • exista tensión de red en el enchufe El aparato está protegido por un embalaje para • exista buen contacto entre los contactos de evitar daños producidos por el transporte.
  • Page 32: Indicación Cargador

    8. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Page 33 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 34: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Page 35 Para utilização apenas em espaços secos. Classe de protecção II „AVISO - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções“ - 35 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 35 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 35 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 36: Instruções De Segurança

    serviço de reparação autorizado, sempre que Atenção! seja necessário algum tipo de manutenção Ao utilizar aparelhos, devem ser respeitadas ou reparação. Uma montagem incorrecta algumas medidas de segurança para preve- pode provocar desde choques eléctricos a nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia morte e incêndios.
  • Page 37: Limpeza, Manutenção

    5. Limpeza, manutenção Se o acumulador não carregar, verifi que • se existe tensão de rede na tomada • se existe um contacto correcto nos Retire a fi cha de alimentação da tomada antes de contactos de carregamento do carregador. qualquer trabalho de limpeza.
  • Page 38: Visor Do Carregador

    8. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adoptar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumu- lador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 39 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 40 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, tam- bém pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica abaixo indicado.
  • Page 41: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 42 - 42 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 42 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 42 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 43 - 43 - Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 43 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 43 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...
  • Page 44 EH 11/2012 (01) Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 44 Anl_Power_X_Charger_SPK2.indb 44 28.11.12 10:49 28.11.12 10:49...

Ce manuel est également adapté pour:

45.120.1111012

Table des Matières