Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Ratchet Safety Warnings ................... 3
 Symbols .............................................4
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 5
 Operation ........................................5-6
 Maintenance ...................................... 7
 Illustrations .........................................8
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
18 VOLT 1/2 in. BRUSHLESS RATCHET
CLIQUET SANS BALAI DE 13 mm (1/2 po) DE 18 V
CARRACA SIN ESCOBILLAS DE 18V DE 13 mm (1/2 pulg.)

TABLE DES MATIÈRES

relatifs au cliquet ................................ 3
 Symboles ........................................... 4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ....................................... 5
 Utilisation .......................................5-6
 Entretien .............................................7
 Illustrations .........................................8
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
****************
R866012
To register your
RIDGID product, please visit:
register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de
RIDGID, por favor visita:
register.ridgidpower.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad
sobre la carraca .................................3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Illustraciones ......................................8
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de
usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R866012

  • Page 1: Table Des Matières

    CARRACA SIN ESCOBILLAS DE 18V DE 13 mm (1/2 pulg.) R866012 To register your RIDGID product, please visit: register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : register.ridgidpower.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.ridgidpower.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une pro- AVERTISSEMENT tection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une Lire les avertissements de sécurité, les instructions protection auditive, utilisé...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Cliquet

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformé- accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec ment à ces instrutions pour les applications pour lesquelles de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type médecin.
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 10: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Enclume ............13 mm (1/2 po) Fuerza de torsión máxima ....... 81,35 Nm (60 pi.lb.) Vitesse à vide ........... 0 à 175/min (RPM) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé...
  • Page 11 Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 6 — Français...
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement plastics are susceptible to damage from various types of parts. Use of any other parts could create a hazard commercial solvents and may be damaged by their use. Use or cause product damage.
  • Page 18 R866012 A - Anvil (enclume, yunque) B - Forward/reverse dial (cadran de marche avant/ arriere, dial de marcha adelante/atrás) C - Lock out lever (levier de verrouillage éteindre, palanca de seguro) D- LED light (lampe DÉL, diodo luminiscente) E- Variable speed switch trigger (gâchette de commutateur à...
  • Page 20: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622, USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com. RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000894 12-1-21 (REV:01)

Table des Matières