Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Éteindre l›appareil et débrancher la fiche secteur avant de le nettoyer.
Prima di procedere alla pulizia, spegnere l›apparecchio e staccare la spina.
1
Schutzabdeckung von Gras und grobem Schmutz befreien
Enlever l'herbe et les grosses saletés de la couverture de protection
Rimuovere l›erba e la sporcizia grossolana dalla copertura protettiva
2
Bei Bedarf: Luftschlitze mit niedriger Druckluft ausblasen
Si besoin: souffler les fentes à air à l'air comprimé basse pression
Se necessario: soffiare le fessure di aerazione con aria compressa a bassa potenza
Gerät feucht abwischen, trocknen lassen
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et laisser sécher
Pulire l'apparecchio con un panno umido e poi lasciare asciugare
Wasser darf nicht ins Innere des Gerätes gelangen! Keine Lösungsmittel verwenden!
L'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil! Ne pas employer de solvants!
Evitare infiltrazioni di acqua all'interno dell'apparecchio! Non usare mai soluzioni contenti acidi!
3
Verstauen: Fixierung lösen und zusammenfahren
Rangement de l'appareil : Détacher la fixation et replier
Ripostiglio: Rilasciare il fissaggio e ripiegare
Gerät an trockenem Ort und vor Unbefugten geschützt lagern.
Entreposer l'appareil dans un endroit sec et protégé contre toute intervention par des personnes non autorisées.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e tenerlo lontano da persone non addette.
| 14 |
Fadenkopf austauschen
Remplacer la tête de fil
Sostituire la testa del filetto
Vor dem Wechseln das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Avant de procéder au changement, éteignez l›appareil et retirez la fiche d›alimentation.
Prima di procedere alla sostituzione, spegnere l›apparecchio e scollegare la spina di rete.
1
Kunststoffabdeckung entfernen und Fadenspule herausnehmen
Retirer le couvercle en plastique et sortir la bobine de fil
Rimuovere il coperchio di plastica ed estrarre il rocchetto di filo
2
Neue Fadenspule in die dafür vorgesehenen Löcher einfä-
deln und einsetzen. Kunststoffabdeckung anbringen
Enfiler la nouvelle bobine de fil dans les trous prévus à cet effet
et la mettre en place. Mettre en place le couvercle en plastique
Infilare il nuovo rocchetto di filo negli appositi fori e inserirlo.
Fissare il coperchio di plastica
Technische Angaben
Caractéristiques
Specifiche
Spannung
Leerlaufdrehzahl
Tension
Régime à vide
230 V~ / 50 Hz
Tensione
Velocità a vuoto
Leistung
Schnittbreite
Puissance
Largeur de coupe
350W
Potenza
Larghezza del taglio
Gewicht
Schallleistungspegel LWA
93.98dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA
Poids
Livello di potenza sonora LWA
Peso
K=2.01dB(A)
Schalldruckpegel LpA
Vibration
84 dB(A)
Vibration
Niveau de pression acoustique LpA
Vibrazione
Livello di pressione acustica LpA
K=3dB(A)
11000 min-¹
25 cm
ca. 1.7 kg
4.3 m/s
2
K=2.2m/s
2
| 15 |