BFT BERMA Instructions D'installation page 31

Motorisation des portes de garage à contrepoids
Masquer les pouces Voir aussi pour BERMA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
triebes ist die Aufrechterhaltung der Sperre beim
Öffnen und Schließen des Schwingtores garantiert,
ein Elektroschloß wird dadurch überflüssig.
Es sind Entsperrsysteme mit Kugelgriff oder mit
Drahtsteuerung erhältlich.
- Die Entsperrung mit Kugelgriff wird bewerkstelligt,
indem man eben diesen Kugelgriff gegen den
Uhrzeigersinn dreht (Abb.A). Um den Motorbetrieb
wieder herzustellen, muß der Entsperr-Kugelgriff
wieder vollständig angeschraubt werden.
- Die Entsperrung der Versionen SEB mit Draht-
steuerung (Abb.C) muß angewendet werden,
wenn die garage keinen zweiten Zugang hat. Die
Drahtsteuervorrichtung gestattet das Entsperren
des Tores von außen: Dazu wird der persönliche
Schlüssel in das Schloß eingeführt und um etwa
180° gedreht. Dadurch wird die Entsperrung für die
Öffnung von Hand betätigt. Muß die Entsperrung
von innen bewerkstelligt werden (Abb.B), wird der
kleine Hebel "L" manuell von der Stellung "A" in die
Stellung "B" gedreht und für den gesamten Vorgang
in dieser Position gehalten.Der Motorbetrieb wird
wiederhergestellt, indem man den Schlüssel aus
dem externen Entsperrschloß entnimmt oder – falls
die Entsperrung von innen vorgenommen wurde
– einfach den kleinen Hebel "L" losläßt.
MANIOBRA DE EMERGENCIA (Fig.1) (E)
La irreversibilidad del grupo reductor garantiza el
perfecto bloqueo de cierre y apertura de la puerta
basculante, haciendo superflua la aplicación de una
electrocerradura.
Están disponibles sistemas de desbloqueo con pomo
o con mando de hilo.
- El mecanismo de desbloqueo con pomo se activa
desenroscando, en sentido contrario a las agujas
del reloj, el pomo (fig. A). Para reactivar el funcio-
namiento motorizado, hay que enroscar comple-
tamente el pomo de desbloqueo.
- El mecanismo de desbloqueo versiones SEB con
mando de hilo (fig. C) debe aplicarse cuando el
garaje no dispone de un acceso secundario. El di-
spositivo de mando con hilo permite desbloquear
la puerta desde el exterior introduciendo la llave
personalizada en la cerradura correspondiente:
girando la llave unos 180°, se activa el mecanismo
de desbloqueo para la apertura manual. En caso
de que sea necesario activar el mecanismo de de-
sbloqueo desde el interior (fig. B), habrá que girar
manualmente la palanca "L" desde la posición "A"
hasta la posición "B" y mantenerla en esta posición
durante toda la maniobra.
El funcionamiento motorizado se restablece sacando
la llave de la cerradura exterior de desbloqueo o,
desde el interior, simplemente soltando la palanca "L".
MANOBRA DE EMERGÊNCIA (Fig.1) (P)
A não reversibilidade do grupo redutor, garante a
perfeita manutenção em fecho e abertura da porta
basculante tornando supérflua a instalação de uma
fechadura eléctrica.
Estão disponíveis sistemas de desbloqueio com
botão ou com comando de fio.
- O desbloqueio com botão activa-se desparafu-
sando o botão (fig.A) no sentido anti-horário. Para
reactivar o funcionamento motorizado, aparafusar
completamente o botão de desbloqueio.
- Nas versões SEB com comando de fio (fig.C), o
desbloqueio deve ser aplicado quando a garagem
não possui um acesso secundário. O dispositivo
de comando de fio, permite desbloquear a porta
de fora introduzindo-se a chave personalizada na
fechadura específica que, rodando de cerca de 180°,
activa o desbloqueio para a abertura manual. No
caso em que seja necessário activar o desbloqueio
de dentro (fig.B), rodar manualmente a alavanca
"L" da posição "A" para a posição "B" e mantê-la em
posição por toda a manobra.
O funcionamento motorizado restabelece-se re-
tirando a chave da fechadura externa de desblo-
queio ou, se do interior, simplesmente soltando a
alavanca "L".
31
BERMA -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Berma rBerma sebBerma seb rBerma saBerma sa r

Table des Matières