Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BASIC MANUAL
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
dPMR446/PMR446 TRANSCEIVER
dPMR446/PMR446-HANDFUNKGERÄT
TRANSCEPTOR dPMR446/PMR446
PORTATIF dPMR446/PMR446
NOTICE DE BASE
RICETRASMETTITORE dPMR446/PMR446
iF29DR3
MANUALE BASE
Ihr Partner für Funktechnik
www.fellecs-tech.com
inbox@fellecs-tech.com
loading

Sommaire des Matières pour Icom IC-F29DR3

  • Page 41: Important

    Demandez à votre revendeur pour plus de détails. Pour plus d'informations, téléchargez le guide d'utilisation Icom et le logo Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated IC-F29DR3 sur le site Web d'Icom. (Japon) au Japon, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne, en (https://www.icomjapan.com/support/)
  • Page 42: Précautions

    JAMAIS des blocs-batteries Icom avec des émetteurs- d'endommager les surfaces de l'équipement. Si la surface est récepteurs non-Icom ou des chargeurs non-Icom. Seuls les poussiéreuse ou sale, nettoyez-la avec un tissu doux et sec. blocs-batteries Icom sont testés et homologués pour être ATTENTION : NE PAS placer ou laisser l'émetteur-récepteur...
  • Page 43: Mise Au Rebut

    Icom pour obtenir des conseils. INFORMATIONS CE ET DOC Par la présente, Icom Inc. déclare que les versions de l’IC-F29DR3 qui ont le symbole « CE » sur le Adaptateur électrique produit sont conformes aux exigences essentielles (avec fiches d'adaptateur) de la directive sur les équipements radio 2014/53/...
  • Page 44: Technologie De Codage Vocal

    ■ Sonnerie personnalisée Smart-Ring ......46 3 CHARGE DE LA BATTERIE ����������������������������������������47 ■ Attention ..............47 Icom n'est pas responsable de la destruction, de la détérioration ■ Chargeurs de batterie ..........49 ou des performances d'un équipement Icom ou non-Icom, si le 4 OPTIONS ����������������������������������������������������������������������51 dysfonctionnement survient à...
  • Page 45: Panneau Avant

    DESCRIPTION DU PANNEAU ■ Panneau avant D Indicateur d'état S'allume en rouge : Émission. [VOL] Antenne S'allume en vert : Réception en cours ou le silencieux est ouvert. S'allume ou clignote en orange : [Top] Un signal correspondant est reçu, en [Rotary Selector] fonction du préréglage.
  • Page 46: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE ■ ALLUMER ou ÉTEINDRE ■ Opération Appeler-Faire sonner l'émetteur-récepteur Cette fonction envoie la sonnerie préconfigurée aux membres de votre groupe. REMARQUE : Pour une durée de vie et un fonctionnement z Maintenez enfoncé [C-Ring]/[S-Ring/C-Ring]/ optimum du bloc-batterie, chargez-le complètement avant [Call/C-Ring] pendant 1 seconde pour envoyer la la première utilisation de l'émetteur-récepteur.
  • Page 47: Opération De Sonnerie D'alerte

    FONCTIONS DE BASE ■ Opération de sonnerie d'alerte ■ Sonnerie personnalisée Smart-Ring Cette fonction peut répéter la sonnerie d'appel pour indiquer // niquement pour les canaux analogiques // une situation d'urgence. Cette fonction permet de déterminer si l'autre station se Maintenez enfoncée la touche [A-Ring] ou trouve à...
  • Page 48: Charge De La Batterie

    également dégrader les performances du bloc-batterie ou ou déformé. Si l'une de ces situations se produit, contactez réduire la durée de vie de la batterie. votre revendeur ou distributeur Icom. R DANGER ! NE JAMAIS cogner ou provoquer d'autres R AVERTISSEMENT ! N'utilisez JAMAIS des blocs- chocs sur le bloc-batterie.
  • Page 49: D Mise En Garde Concernant La Recharge

    ATTENTION : NE PAS charger le bloc-batterie en dehors de la plage –20°C ~ +20°C (un an maximum) de température indiquée : 10 ˚C à 40 ˚C. Icom recommande de charger le VEILLEZ à remplacer le bloc-batterie par un neuf après environ bloc à...
  • Page 50: Chargeurs De Batterie

    CHARGE DE LA BATTERIE ■ Chargeurs de batterie D Chargeur de batterie fourni • Temps de charge du BP-280 REMARQUE : Avant d'enlever ou d'installer un bloc- Environ 3,5 heures batterie, ASSUREZ-VOUS d'éteindre l'émetteur-récepteur Bloc-batterie + émetteur-récepteur en tournant la molette [VOL] complètement dans le sens Mise HORS tension antihoraire, jusqu'à...
  • Page 51: D Charge Rapide Avec Le Bc-214N

    CHARGE DE LA BATTERIE D Charge rapide avec le BC-214N À une Prise de Bloc-batterie + courant CA émetteur-récepteur Vous pouvez charger rapidement et simultanément jusqu'à 6 blocs-batteries avec le BC-214N en option (les Mise HORS tension ADAPTATEURS DE CHARGE AD-130 sont installés.) Bloc-batterie •...
  • Page 52: Options

    OPTIONS D AUTRES L Certaines options peuvent être indisponibles dans certains pays. Demandez à votre revendeur pour plus de détails. • MB-130 support de chargeur D BLOCS-BATTERIES Installer le chargeur de bureau BC-213 à plusieurs endroits dans un véhicule. • BP-280 bloc batterie •...
  • Page 53: Liste Des Fréquences Des Canaux Et Information Technique

    LISTE DES FRÉQUENCES DES CANAUX ET INFORMATION TECHNIQUE Liste Des Fréquences Des Canaux La tonalité Zone 1 (mode analogique) Zone 2 (mode analogique) Zone 3 (mode numérique) Zone 4 (mode numérique) CTCSS ou le Canal Fréquence Tonalité Fréquence Tonalité Fréquence Fréquence code DTCS (MHz)