Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
CD-проигрыватель с встроенным
FM/MW/LW-тюнером
FM/MW/LW програвач компакт
дисків
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 10.
For the connection/installation, see page 21.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 25.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 12.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à
la page 25.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere
pagina 12.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare
pagina 25.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie
pagina 11.
Raadpleeg pagina 23 voor meer informatie over de
aansluiting/installatie.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим
DEMO) см. стр. 11.
Инструкции по установке/подключению см. на
стр. 25.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO),
див. стoр. 11.
Інструкції з підключення/встановлення див. на
стoр. 24.
CDX-G3200UV
4-595-967-33(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по
эксплуатации
Інcтpyкції з
eкcплyaтaції
GB
DE
FR
IT
NL
RU
UA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-G3200UV

  • Page 54 Pour toute question relative à la conformité Pour votre sécurité, veuillez installer cet des produits dans l’UE : Sony Belgium, appareil dans le tableau de bord de la bijkantoor van Sony Europe Limited, Da voiture en tenant compte du fait que Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique l’arrière de l’appareil chauffe en cours...
  • Page 55 Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
  • Page 56 Raccordement/Installation Table des matières Attention......25 Emplacement des commandes..5 Liste des pièces pour installation .
  • Page 57: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade  (SEEK –/+) avant Permettent de régler des stations automatiquement. Maintenez enfoncé  SRC (Source) pour rechercher une station Permet de mettre l’appareil sous tension. manuellement. Permet aussi de changer de source. /...
  • Page 58: Préparation

     Touches numériques (1 à 6) Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Maintenez enfoncé pour Préparation mémoriser une station. ALBUM / Retrait de la façade avant Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintenez enfoncé Vous pouvez retirer la façade avant de cet pour sauter des albums en continu.
  • Page 59: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Réglage de l’horloge Avant la première mise en service de Appuyez sur MENU, tournez la l’appareil ou après avoir remplacé la batterie molette de réglage pour sélectionner du véhicule ou modifié les raccordements, [GENERAL], puis appuyez dessus. vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 60: Connexion D'un Autre Appareil Audio Portatif

    Connexion d’un autre Utilisation de la radio appareil audio portatif Utilisation de la radio Mettez l’appareil audio portatif hors tension. Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin Baissez le volume sur l’appareil. de sélectionner [TUNER]. Raccordez l’appareil audio portatif à la prise d’entrée AUX (mini-prise Mémorisation automatique (BTM) stéréo) de l’appareil à...
  • Page 61: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation des stations RDS avec les Mémorisation manuelle réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations Lorsque vous recevez la station que RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, vous souhaitez mémoriser, appuyez puis mémorisez la station à l’aide de la sur une touche numérique (1 à...
  • Page 62: Sélection De Types D'émission (Pty)

    Sélection de types d’émission (PTY) Lecture En cours de réception FM, appuyez Lecture d’un disque sur PTY. Tournez la molette de réglage jusqu’à Insérez le disque (étiquette vers le ce que le type d’émission souhaité haut). apparaisse, puis appuyez dessus. L’appareil commence à...
  • Page 63: Recherche Et Lecture De Plages

    Remarques Recherche et lecture de • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance plages indiqué sur la couverture arrière. • Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou ultérieur prennent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Page 64: Recherche D'éléments Par Saut (Mode Saut)

    Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Réglages Non disponible quand un périphérique USB Désactivation du mode en mode Android ou un iPod est connecté. DEMO Appuyez sur (Rechercher). Appuyez sur SEEK +. Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la Tournez la molette de réglage pour source est désactivée et que l’horloge est sélectionner l’élément.
  • Page 65: Configuration Générale (General)

    CUSTOM Configuration générale Mode d’entrée de la télécommande au volant (GENERAL) PRESET Mode d’entrée de la télécommande filaire, excepté la télécommande au AREA volant (qui est sélectionnée Spécifie la région dans laquelle cet automatiquement à l’exécution de appareil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA]. [RESET CUSTOM].) Si le réglage actuel de la zone/région est EDIT CUSTOM...
  • Page 66: Configuration Du Son (Sound)

    CT (heure) Configuration du son Permet d’activer la fonction CT : [ON], (SOUND) [OFF]. AF/TA (fréquences alternatives/messages EQ10 PRESET de radioguidage) Sélectionnez une courbe d’égaliseur Permet de sélectionner le réglage des parmi les 10 courbes disponibles ou fréquences alternatives (AF) et des désactivez la fonction : messages de radioguidage (TA) : [AF-ON], [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],...
  • Page 67: Configuration De L'affichage (Display)

    HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut) BUTTON-C (couleur de touche) Permet de sélectionner la fréquence de Sélectionne une couleur prédéfinie ou coupure du haut-parleur avant/arrière : personnalisée pour les touches. [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. COLOR Vous avez le choix entre 15 couleurs AUX VOL (niveau de volume AUX) prédéfinies et 1 couleur personnalisée.
  • Page 68: Informations Complémentaires

    Remarques sur les disques Informations complémentaires • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de Mise à jour du firmware chaleur comme des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée Pour mettre à...
  • Page 69: Ordre De Lecture Des Fichiers

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 70: Entretien

    Entretien Spécifications Nettoyage des connecteurs Radio L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre Plage de syntonisation : l’appareil et la façade avant sont souillés. Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] : Pour éviter cette situation, retirez la façade 87,5 MHz –...
  • Page 71: Amplificateur De Puissance

    – caractères affichables pour un nom de Dimensions : dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo) environ 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/h/p) Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Dimensions du support : environ 182 mm × 53 mm × 160 mm Lecteur USB (l/h/p) Poids : environ 1,2 kg...
  • Page 72: Dépannage

    – Toute redistribution de code source doit Dépannage être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de La liste de contrôles suivante vous aidera à conditions et de la clause de non- remédier aux problèmes que vous pourriez responsabilité...
  • Page 73: Réception Radio

    En cours de lecture ou de réception, le Il est impossible de syntoniser les mode de démonstration démarre. fréquences comprises entre 65 MHz et 74  Si aucune opération n’est effectuée MHz en FM3.  [AREA] est réglé sur [EUROPE]. pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de démonstration –...
  • Page 74: Lecture De Périphériques Usb

    Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Les opérations de saut d’album, saut  Le disque n’est pas compatible avec le d’éléments (Mode Saut) et de recherche de plage par nom (Quick-BrowZer) sont format MP3/WMA et la version. Pour plus impossibles à exécuter. d’informations sur les disques et les ...
  • Page 75: Messages

    OVERLOAD : le périphérique USB est Messages surchargé.  Débranchez le périphérique USB, puis Les messages suivants peuvent s’afficher ou appuyez sur SRC pour sélectionner une clignoter pendant le fonctionnement. autre source.  Le périphérique USB est défectueux ou un CD ERROR : impossible de lire le disque.
  • Page 76: Pour Utiliser La Télécommande Au Volant

    (pendant 6 secondes environ) (page 13). Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème...
  • Page 77: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention   • Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. • Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles ×...
  • Page 78: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 27). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 27) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω...
  • Page 79: Connexion Aisée D'un Caisson De Graves

    Connexion aisée d’un caisson de Raccordements graves Si vous disposez d’une antenne électrique Vous pouvez utiliser un caisson de graves dépourvue de relais, vous risquez de sans amplificateur de puissance pour autant l’endommager si vous raccordez cet appareil qu’il soit raccordé à un cordon de haut- à...
  • Page 80: Utilisation De La Télécommande Filaire

    Raccordement ordinaire Installation Rouge Rouge Retrait du tour de protection et du support Jaune Jaune Avant d’installer l’appareil, retirez son tour de protection  et son support . alimentation Jaune permanente Pincez les deux bords du tour de 15 alimentation commutée Rouge protection , puis retirez-le.
  • Page 81: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Languette  Montez l’appareil sur le support , puis fixez le tour de protection .
  • Page 194 следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/ http://www.compliance.sony.de/ Suomi Hrvatski Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova on direktiivin 2014/53/EU mukainen. oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti täysimittainen teksti on saatavilla dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 196 Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға уəкілетті ұйым «Сони Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық даңғылы, 117/7 үй ©2016 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/...

Table des Matières