Eléments Et Branchements; Face Avant; Face Arrière; Elementi Di Comando E Collegamenti - IMG STAGELINE PMX-202 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

F
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements

1.1 Face avant

1 Potentiomètres de réglage de panoramique PAN
pour placer le signal de canal mono dans la base
stéréo
2 Potentiomètres de réglage de balance BAL : si
seule la prise R (MONO) [16] est connectée, le
potentiomètre fonctionne comme réglage de
panoramique
3 Potentiomètre de réglage DELAY pour régler la
durée de temporisation des échos
4 Potentiomètre de réglage de niveau pour les pri-
ses d'entrée AUX/EXT. EFF RETURN (21)
situées sous le potentiomètre
5 Potentiomètre de réglage FEEDBACK pour ré-
gler le nombre d'échos
6 Potentiomètre de réglage EFF LEVEL pour l'in-
tensité de l'effet interne d'échos
7 Témoin de contrôle
vert = témoin de fonctionnement, l'appareil fonc-
tionne normalement
rouge = circuit de protection activé :
1. Pendant 5 secondes environ après la mise
sous tension (temporisation d'allumage)
2. Si un court-circuit survient à une sortie haut-
parleur (28)
3. Si l'appareil est en surchauffe
8 Sélecteur PHANTOM (avec LED de contrôle
rouge) : pour la commutation centrale de l'ali-
mentation fantôme 12 V pour les prises XLR MIC
(15) des canaux 1 et 2 ;
nécessaire si des microphones à condensateur
ou électret fonctionnant avec une alimentation
fantôme 12 V sont connectés.
Attention ! En cas de présence d'une alimen-
tation fantôme, il ne faut pas brancher aux en-
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

1 Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale

1 Regolatori panoramico PAN per posizionare il
segnale del canale mono nella base stereo
2 Regolatori di bilanciamento BAL; se è collegata
solo la presa R (MONO) [16], funziona come
regolatore panoramico
3 Regolatore DELAY per impostare il ritardo dell'eco
4 Regolatore livello per le prese d'ingresso AUX/
EXT. EFF RETURN (21) poste sotto il regolatore
5 Regolatore FEEDBACK per impostare il numero
di echi
6 Regolatore EFF LEVEL per l'intensità dell'eco
interno
7 Spia di controllo
verde = spia di funzionamento, l'apparecchio
funziona correttamente
rosso = il circuito di protezione è stato attivato:
1. per 5 secondi ca. dopo l'accensione (ritardo
dell'accensione)
2. se a un'uscita per altoparlanti (28) si è manife-
stato un cortocircuito
3. se l'apparecchio è surriscaldato
8 Interruttore PHANTOM (con LED rosso di con-
trollo) per l'inserimento centralizzato dell'alimen-
tazione phantom di 12 V per le prese XLR MIC
(15) dei canali 1 e 2;
è richiesto per il collegamento di microfoni a con-
densatore o elettrete che funzionano con alimen-
tazione phantom di 12 V
Attenzione! Se è presente l'alimentazione
phantom, agli ingressi per microfono dei canali
1 e 2 non devono essere collegati dei microfoni
con uscita asimmetrica perché potrebbero su-
bire dei danni.
8
trées micro des canaux 1 et 2 de microphones
avec sortie asymétrique, ils pourraient être
endommagés.
9 Potentiomètre de réglage des aigus TREBLE
(±12 dB/10 kHz) pour les canaux d'entrée 1, 2,
3-4 et 5-6
10 Potentiomètre de réglage Effet Send EFF pour
les canaux d'entrée 1, 2, 3-4 et 5-6 :
pour régler le niveau, avec lequel le signal de
canal correspondant est mixé sur le circuit
d'écho interne et la sortie EXT. EFF SEND (19)
11 Potentiomètre de réglage des graves BASS
(±12 dB/30 Hz) pour les canaux d'entrée 1, 2, 3-
4 et 5-6
12 Potentiomètre de réglage de niveau LEVEL pour
les canaux d'entrée 1, 2, 3-4 et 5-6
13 Affichage RX : brille si un signal d'un micro sans
fil est reçu
14 Prises jack 6,35 femelles LINE (asym.) pour
brancher des appareils mono avec sortie ligne
(instrument de musique, magnétophone ...)
15 Prises XLR femelles MIC (sym.) pour brancher
des microphones
Attention ! Ne branchez pas de microphones
avec sortie asymétrique aux canaux 1 et 2 si
l'alimentation micro fantôme est allumée : La
LED rouge à côté de l'interrupteur PHANTOM
(8) brille ; ces micros pourraient être endom-
magés.
16 Prises jack 6,35 femelles LINE (asym.) pour
brancher des appareils stéréo avec sortie ligne
(instrument de musique, lecteur CD ...)
Conseil : pour des appareils mono, connectez uni-
quement la prise R (MONO). Le signal est appli-
qué en interne au canal droit et au canal gauche.
17 Prises RCA PLAY pour la restitution d'un enre-
gistreur ou pour brancher un autre appareil avec
sortie ligne
18 Touches RCA TAPE REC. pour appliquer le si-
gnal master à un enregistreur
9 Regolatore acuti TREBLE (±12 dB/10 kHz) per i
canali d'ingresso 1, 2, 3-4 e 5-6
10 Regolatore Effect-Send EFF per i canali d'in-
gresso 1, 2, 3-4 e 5-6:
per impostare il livello con il quale il relativo se-
gnale viene miscelato sull'eco interno e sull'u-
scita EXT. EFF SEND (19)
11 Regolatore bassi BASS (±12 dB/30 Hz) per i
canali d'ingresso 1, 2, 3-4 e 5-6
12 Regolatore del livello LEVEL per i canali d'in-
gresso 1, 2, 3-4 e 5-6
13 Spia RX; è accesa se il radiomicrofono riceve un
segnale
14 Prese jack 6,3 mm LINE (asimm.) per il collega-
mento di apparecchi mono con uscita Line (stru-
menti musicali, registratori a cassette ecc.)
15 Prese XLR MIC (simm.) per il collegamento di
microfoni
Attenzione! Non collegare ai canali 1 e 2 dei
microfoni con uscita asimmetrica, se è stata
attivata l'alimentazione phantom: in questo
caso il LED rosso vicino all'interruttore PHAN-
TOM (8) è acceso. I microfoni potrebbero
venire danneggiati.
16 Prese jack 6,3 mm LINE (asimm.) per il collega-
mento di apparecchi stereo con uscita Line (stru-
menti musicali, lettori CD ecc.)
N.B.: Nel caso di apparecchi mono collegare
solo la presa R (MONO). Il segnale viene portato
internamente sui canali sinistro e destro.
17 Prese RCA PLAY per la riproduzione di un regi-
stratore oppure per il collegamento di un altro
apparecchio con uscita Line
18 Prese RCA TAPE REC. per portare il segnale
delle somme su un registratore
Il livello d'uscita è indipendente dai regolatori
MASTER LEVEL (23).
19 Prese jack 6,3 mm EXT. EFF SEND per il collega-
mento con l'ingresso di un'unità per effetti oppure
Le niveau de sortie est indépendant des poten-
tiomètres MASTER LEVEL (23).
19 Prises jack 6,35 EXT. EFF SEND pour brancher
soit l'entrée d'un appareil à effets soit une pédale
via laquelle on peut allumer ou éteindre l'effet
interne d'écho
20 Prise jack 6,35 SUB OUT pour brancher un sub-
woofer (voir chapitre 4.8)
Le niveau de sortie dépend des réglages
MASTER LEVEL (23).
21 Prises jack 6,35 AUX/EXT. EFF RETURN (asym.)
comme autre entrée pour un appareil avec sortie
ligne ou en liaison avec la prise EXT. EFF SEND
(19) pour insérer un appareil à effets
22 Prises jack 6,35 MASTER OUTPUT :
le signal master est présent ici : il peut être appli-
qué par exemple à un second amplificateur pour
une sonorisation complémentaire
Le niveau de sortie est indépendant des régla-
ges MASTER LEVEL (23).
23 Potentiomètres de réglage MASTER LEVEL
pour le volume des haut-parleurs reliés
1.2 Face arrière
24 Interrupteur POWER Marche/Arrêt
25 Porte-fusible :
tout fusible fondu doit être remplacé par un fusi-
ble de même type
26 Prise secteur pour brancher le cordon de liaison
livré à une prise secteur 230 V~/50 Hz
27 Ouïes de ventilation : ne pas obturer pour éviter
toute surchauffe de l'appareil
28 Prises SPEAKON
®
pour brancher des enceintes
per il collegamento di un interruttore a pedale con
cui attivare e disattivare l'effetto eco interno
20 Presa jack 6,3 mm SUB OUT per il collegamento
di un subwoofer (vedi cap. 4.8)
Il livello d'uscita dipende dai regolatori MASTER
LEVEL (23).
21 Prese jack 6,3 mm AUX/EXT. EFF RETURN
(asimm.) come ulteriore ingresso per un appa-
recchio con uscita Line oppure, insieme alla
presa EXT. EFF SEND (19) per inserire un'unità
per effetti
22 Prese jack 6,3 mm MASTER OUTPUT:
qui è presente il segnale delle somme che può
essere portato, p. es. su un secondo amplifica-
tore per una sonorizzazione supplementare
Il livello d'uscita è indipendente dai regolatori
MASTER LEVEL (23).
23 Regolatori MASTER LEVEL per il volume degli
altoparlanti collegati

1.2 Pannello posteriore

24 Interruttore on/off
25 Supporto per il fusibile di rete;
sostituire un fusibile difettoso sempre con uno
dello stesso tipo
26 Presa per il collegamento alla rete (230 V~/
50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione
27 Fessure di aerazione; con coprirle per non surri-
scaldare l'apparecchio!
28 Prese SPEAKON
®
per il collegamento di casse
acustiche

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.2120

Table des Matières