Page 2
................... . BOW4012 - 40 kgf - ø 140 mm - 12 Volt Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 4
..Piezas de repuesto ....Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 34
Indique qu’il existe un danger potentiel important pouvant entrainer des lésions graves ou même la mort. Les présentes instructions d’installation fournissent les directives de montage pour l’hélice d’étrave VETUS ‘BOW4012’ . vertissement La qualité du montage est déterminante pour la fiabilité de fonction- Indique qu’il existe un danger potentiel pouvant entrainer des lési-...
Page 35
- Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 36
- Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 37
NOTE: Les joints fournies assurent déjà • Appliquer ensuite éventuellement une isolation électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 38
12 - 15 Nm grease’*). Outboard Gear Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau. *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'application. Code d'article : VSG. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 39
• Contrôler, en tournant l’hélice à main, ce doit se faire sans friction, quand l’arbre du moteur électrique est prise. Outboard Gear Grease Molykote® G-n plus *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'application. Code d'article : VSG. Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 40
Diminuer dans ce cas la durée de fonction- Les batteries VETUS type « SMF » et « AGM », fermées et qui ne nement maximum afin d’éviter d’endommager le moteur. requièrent pas d’entretien, se révèlent parfaites pour ce type de configuration.
Page 41
Si 2 interrupteurs séparés sont utilisés à la place d’un panneau de commande VETUS, consultez le schéma à la page 110 . vertissement Ne jamais faire fonctionner le propulseur d’étrave ou de poupe sans charge (hors de l’eau) Couper l’alimentation électrique du propulseur immédiate-...
Page 42
La DEL verte reste allumée ; le bruiteur confirme par un signal (- . -) Durée de fonctionnement: que le panneau est prêt à l’emploi. 4 min. en continu ou maximum 4 min. par heure à 220 A (12 Volt). Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 108
Blue Blau Bleu Azul 2 Rood (+) Red (+) Rot (+) Rouge (+) Rojo (+) 3 Zwart (-) Black (-) Schwarz (-) Noir (-) Negro (-) 4 Wit White Weiß Blanc Blanco Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...
Page 110
Dwa przekaźniki pędnika dziobowego (K1 i K2) nie mogą nigdy być siguiente esquema. włączane w tym samym czasie. Z tego powodu w przypadku użycia pedałów nożnych, należy zainstalować dodatkowe przekaźniki, jak przedstawiono na schemacie poniżej. (12 V) Installation and user manual bow thruster BOW4012 020589.01...