Table des Matières
  • Inleiding
  • Gebruik
  • Installatieinstructies
  • Storingen
  • Technische Gegevens
  • Einleitung
  • Gebrauch
  • Einbauanleitung
  • Störungen
  • Technische Daten
  • Introducción
  • Uso
  • Instrucciones de Instalación
  • Fallos
  • Especificaciones Técnicas
  • Principal Dimensions
  • Dimensions Principales
  • Dimensioni Principali
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Hydraulische boegschroef
Hydraulic bow thruster
Hydraulische Bugschraube
Hélice d'étrave hydraulique
Hélice de proa hidráulico
Elica di prua idraulico
Co p yr i gh t © 2 00 5, 2 00 6 Ve t us d e n O u d e n n . v. Sc h ie d a m H o l la n d
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per l'installazione
BOW55HM
BOW95HM
BOW160HM
BOW300HM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus BOW55HM

  • Page 1 Hydraulische boegschroef Hydraulic bow thruster Hydraulische Bugschraube Hélice d’étrave hydraulique Hélice de proa hidráulico BOW55HM Elica di prua idraulico BOW95HM BOW160HM BOW300HM Co p yr i gh t © 2 00 5, 2 00 6 Ve t us d e n O u d e n n . v. Sc h ie d a m H o l la n d...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Contents Inleiding Introduction Gebruik Installatieinstructies Installation instructions Storingen Trouble shooting Technische gegevens Technical data Hydraulische schema’s Hydraulic diagrams Hoofdafmetingen Principal dimensions Inhalt Index Einleitung Introduction Gebrauch Emploi Einbauanleitung Instructions d’installation Störungen Pannes Technische Daten Renseignements techniques Hydraulische Schaltpläne Schémas hydrauliques Hauptabmessungen Dimensions principales Índice...
  • Page 12 Introduction Emploi Selon la prise de vent, le déplacement d’eau et la forme des Généralités oeuvres vives, la force de propulsion fournie par l’hélice d’étra- ve entraînera un résultat différent sur chaque bateau. - L’hélice d’étrave ne peut être utilisée que si le moteur princi- pal, qui entraîne la pompe hydraulique, fonctionne.
  • Page 13 Ne figure dans ces instructions que la partie qui diffère des instructions de montage des modèles d’hélices de type ‘55 kgf’ (BOW55HM’), ‘95 kgf’ (‘BOW95HM’), ‘160 kgf’ (‘BOW160HM’) et ‘220 kgf’ (‘BOW300HM’). Pour le montage complet de l’hélice d’étrave hydraulique, vous devrez donc consulter également les instructions concernant le...
  • Page 14 BOW95HM BOW160HM BOW300HM Pannes Installation hydraulique Consulter le mode d’emploi ‘Vetus Power Hydraulics, Installation Le moteur hydraulique tourne (trop) lentement. hydraulique’ (code d’article: I.HT01). - Régime du pompe hydraulique est trop bas. Installation électrique Le moteur ne tourne pas du tout.
  • Page 21: Esquemas Hidráulicos

    Hydraulische schema’s Hydraulische Schaltpläne Esquemas hidráulicos Hydraulic diagrams Schémas hydrauliques Schemi idraulici Operation manual and installation instructions Hydraulic bow thruster 55, 95, 160, 300 kgf 120201.05...
  • Page 23 Boeg- en hekschroef bedieningspanelen Bow and stern thruster control panels Armaturenbrettern für Bug- und Heckschrauben Panneaux de commande d’hélice d’étrave et de poupe Tableros de control para la hélice de proa y de popa Pannelli di comando di eliche di prua e poppa BPJE BPSE BPJH5...

Ce manuel est également adapté pour:

Bow95hmBow160hmBow300hm

Table des Matières