Inhoud Contents Inleiding Introduction Gebruik Installatieinstructies Installation instructions Storingen Trouble shooting Technische gegevens Technical data Hydraulische schema’s Hydraulic diagrams Hoofdafmetingen Principal dimensions Inhalt Index Einleitung Introduction Gebrauch Emploi Einbauanleitung Instructions d’installation Störungen Pannes Technische Daten Renseignements techniques Hydraulische Schaltpläne Schémas hydrauliques Hauptabmessungen Dimensions principales Índice...
Page 12
Introduction Emploi Selon la prise de vent, le déplacement d’eau et la forme des Généralités oeuvres vives, la force de propulsion fournie par l’hélice d’étra- ve entraînera un résultat différent sur chaque bateau. - L’hélice d’étrave ne peut être utilisée que si le moteur princi- pal, qui entraîne la pompe hydraulique, fonctionne.
Page 13
Ne figure dans ces instructions que la partie qui diffère des instructions de montage des modèles d’hélices de type ‘55 kgf’ (BOW55HM’), ‘95 kgf’ (‘BOW95HM’), ‘160 kgf’ (‘BOW160HM’) et ‘220 kgf’ (‘BOW300HM’). Pour le montage complet de l’hélice d’étrave hydraulique, vous devrez donc consulter également les instructions concernant le...
Page 14
BOW95HM BOW160HM BOW300HM Pannes Installation hydraulique Consulter le mode d’emploi ‘Vetus Power Hydraulics, Installation Le moteur hydraulique tourne (trop) lentement. hydraulique’ (code d’article: I.HT01). - Régime du pompe hydraulique est trop bas. Installation électrique Le moteur ne tourne pas du tout.
Page 23
Boeg- en hekschroef bedieningspanelen Bow and stern thruster control panels Armaturenbrettern für Bug- und Heckschrauben Panneaux de commande d’hélice d’étrave et de poupe Tableros de control para la hélice de proa y de popa Pannelli di comando di eliche di prua e poppa BPJE BPSE BPJH5...