Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat
2
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
31
FD895CV

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FD895CV

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FD895CV...
  • Page 31: Pour Des Résultats Parfaits

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 32: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 33: Si Le Câble D'alimentation Est Endommagé, Il Doit Être

    • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. •...
  • Page 34: Branchement Électrique

    2.2 Branchement électrique • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement l'arrivée d'eau et débranchez la prise AVERTISSEMENT! d'alimentation électrique. Contactez le Risque d'incendie ou d'électrocution. Centre après-vente agréé pour procéder au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. • Avertissement : cet appareil est conçu •...
  • Page 35: Mise Au Rebut

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. min. 550 3.1 Intégration www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher FRANÇAIS...
  • Page 36: Bouchons De Sécurité

    3.2 Bouchons de sécurité Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution pour éviter tout risque de blessure. Après l’installation, assurez-vous que les protections en plastique sont verrouillés en position. La détérioration ou le retrait des protections en plastique situés sur les côtés de la porte peut avoir un impact sur la fonctionnalité...
  • Page 37: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier ComfortLift Plaque signalétique Poignée Réservoir de sel régénérant Poignée du panier inférieur Fente d’aération Panier supérieur Distributeur de liquide de rinçage 4.1 Beam-on-Floor •...
  • Page 38: Bandeau De Commande

    5. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Boutons Option (EXTRAS) Réinitialiser Bouton Programme AUTO Sense Bouton Démarrage retardé Affichage Barre de sélection du programme MY TIME 5.1 Affichage 5.2 ECOMETER Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie.
  • Page 39: Sélection Des Programmes

    6. SÉLECTION DES PROGRAMMES 6.1 MY TIME L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle La barre de sélection MY TIME permet de automatiquement la température et le volume sélectionner un cycle de lavage de vaisselle d'eau, ainsi que la durée du lavage.
  • Page 40: Présentation Des Programmes

    6.4 Présentation des programmes Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Quick Vaisselle, cou‐ Frais • Lavage à 50 °C • ExtraPower verts • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 45 °C •...
  • Page 41: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) Quick 11.2 0.620 13.3 0.927 1h 30min 12.9 1.043 2h 40min 13.2 1.130 11.0 0.922 AUTO Sense 12.8 1.120 Machine Care 10.4 0.613 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 42: Mode Réglage

    Vous pouvez modifier les réglages de base pas entrer en Mode réglage lorsque le en Mode réglage. programme est en cours. Lorsque l'appareil est en Mode réglage, les Pour entrer en Mode réglage, maintenez barres du ECOMETER représentent les simultanément les touches réglages disponibles.
  • Page 43 Votre compagnie des eaux peut vous d’eau pour garantir de bons résultats de conseiller sur la dureté de l’eau de votre lavage. région. Réglez le bon niveau de l’adoucisseur Dureté de l’eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐...
  • Page 44: Tonalité De Fin

    avec une courte phase de séchage. Dans ce Pour désactiver le distributeur de liquide de cas, la régénération prolonge la durée totale rinçage et son voyant, réglez le niveau de d’un programme de 5 minutes. liquide de rinçage sur 0A. Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui 7.4 Tonalité...
  • Page 45: Sélection Du Dernier Programme

    7.7 Sélection du dernier programme ATTENTION! Vous pouvez activer ou désactiver la Si un enfant a accès à l'appareil, nous sélection automatique du dernier programme vous conseillons de désactiver l'option et des dernières options utilisés. AirDry. L'ouverture automatique de la Le dernier programme effectué...
  • Page 46: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné...
  • Page 47: Utilisation Du Produit De Lavage

    8. Une fois le programme ferminé, fermez le robinet d'eau. 9.1 ComfortLift ATTENTION! Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé. ATTENTION! Une fois le panier déverrouillé, poussez- Ne dépassez pas la charge maximale de le vers le bas.
  • Page 48: Comment Activer L'option

    Pour plus d’informations sur le dosage du Par défaut, les options souhaitées produit de lavage, reportez-vous aux doivent être activées à chaque fois, avant instructions du fabricant sur l’emballage de lancer un programme. du produit. Généralement, 20 à 25 ml de Si le dernier programme sélectionné...
  • Page 49: Comment Annuler Le Départ Différé Au Cours Du Décompte

    Pendant le décompte, vous ne pouvez pas Si vous ouvrez la porte pendant le décompte modifier le délai et la sélection du du départ différé, le décompte est mis en programme. pause. Le statut actuel du décompte s’affiche. Après avoir refermé la porte, le Lorsque le décompte est terminé, le décompte reprend.
  • Page 50: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    dans la notice d'utilisation et ne • Les tablettes de détergent ne se surchargez pas les paniers. dissolvent pas complètement durant les • Ne rincez pas vos plats à la main au programmes courts. Pour éviter que des préalable. Cela augmente la résidus de produit de lavage ne se consommation d’eau et d’énergie.
  • Page 51: Avant De Lancer Un Programme

    10.4 Avant de lancer un programme • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Avant de lancer le programme sélectionné, • Assurez-vous que les objets en verre ne assurez-vous que : se touchent pas. • Les filtres sont propres et correctement •...
  • Page 52: Comment Démarrer Le Programme Machine Care

    programme Machine Care pour laver etc.) réduisent les performances de l'intérieur de l'appareil. nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. Comment démarrer le programme ATTENTION! Machine Care Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- vente agréé.
  • Page 53: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et...
  • Page 54: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante.
  • Page 55: Dépannage

    12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité Pour certaines anomalies, l’écran affiche un de l’utilisateur. Toute réparation doit être code d’alarme. effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 56 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas de l’appareil est trop élevée ou un 60 °C. dysfonctionnement du capteur de • Mettez à...
  • Page 57: La Référence Du Produit (Pnc)

    Vous pouvez également trouver le PNC sur le AVERTISSEMENT! bandeau de commande. Nous vous conseillons de ne pas utiliser Avant de consulter le PNC, assurez-vous que l’appareil tant que le problème n’a pas l'appareil est en mode Programmation. été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant 1.
  • Page 58 Problème Cause et solution possibles L'intérieur de l'appareil est humide. • Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'humidité se condense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours de lava‐ • Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselle.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique...
  • Page 60 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 64 117835180-A-122023...

Table des Matières