Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat
2
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
34
FSS76738P
aeg.com\register

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSS76738P

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FSS76738P aeg.com\register...
  • Page 34: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............34 2.
  • Page 35: Sécurité Générale

    surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Page 37: Utilisation

    été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez • L’appareil peut dégager de la vapeur l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit chaude si vous ouvrez la porte pendant le parfaitement propre et claire. déroulement d’un programme. • Pendant et après la première utilisation de 2.5 Éclairage interne l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
  • Page 38: Installation

    Si la protection en plastique est www.youtube.com/electrolux endommagée, contactez le service après- www.youtube.com/aeg vente agréé pour la remplacer par une nouvelle. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 FRANÇAIS...
  • Page 39: Description De L'appareil

    5 mm 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4.1 Code QR sur la plaque Bras d’aspersion de plafond signalétique Bras d’aspersion supérieur Bras d’aspersion inférieur La plaque signalétique comporte un code QR qui peut être utilisé de deux façons. Filtres Scannez le code QR avec l’appareil photo de Plaque signalétique votre appareil mobile pour être redirigé(e) Réservoir de sel régénérant...
  • Page 40: Bandeau De Commande

    4.2 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil. Sinon, il L’appareil dispose d’une ampoule interne. Il s’éteint automatiquement au bout d’un certain s’allume lorsque vous ouvrez la porte ou temps pour une économie d’énergie. mettez en fonctionnement l’appareil lorsque la porte est ouverte.
  • Page 41: Sélection Du Programme

    Voyant Description Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage.
  • Page 42 Cette option empêche les changements toutes les options, connectez votre lave- rapides de la température du lavage de la vaisselle à l’application. Reportez-vous au vaisselle du programme sélectionné, et la chapitre « Connexion sans fil ». réduit à 45 °C. 6.4 Extras dans l’application L’application offre des options de lavage de vaisselle supplémentaires.
  • Page 43: Valeurs De Consommation

    Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure AUTO Sense Vaisselle, cou‐ Tous Non applicable • Prélavage verts, casseroles • Lavage à 50 - 60 °C et poêles • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 60 °C •...
  • Page 44: Réglages De Base

    7. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l’appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Vous pouvez également afficher le nombre de cycles terminés et restaurer les paramètres d’usine par défaut. Numéro Réglage Valeurs Description 1) Dureté...
  • Page 45: Comment Modifier Le Réglage

    Pour entrer en Mode réglage, maintenez Les écrans affichent _ _ _ pendant environ 5 secondes. simultanément les touches L’appareil revient au mode de sélection de enfoncées pendant environ 3 secondes. programme. Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés. La réinitialisation en usine ne réinitialise Comment modifier le réglage pas le compteur de cycles et la...
  • Page 46 Dureté de l’eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57...
  • Page 47: Le Niveau Du Liquide De Rinçage

    consommation d’eau totale d’un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation énergétique totale d’un Des signaux sonores retentissent programme de 2 Wh supplémentaires. Le lorsqu'une anomalie de fonctionnement rinçage de l’adoucisseur se termine avec une s'est produite. Il est impossible de vidange complète.
  • Page 48: Connexion Sans Fil

    7.9 TimeBeam • La durée du programme, lorsque le programme démarre. • 0:00 et CLEAN lorsque le programme est terminé. • DELAY et le décompte lorsque le départ différé démarre. • Un code d'alarme en cas d'anomalie de fonctionnement. Lorsque AirDry ouvre la porte, TimeBeam est désactivé.
  • Page 49: Comment Désactiver La Connexion Sans Fil

    8.2 Comment désactiver la Consultez le chapitre « Utilisation connexion sans fil quotidienne » pour activer le départ à distance. Maintenez simultanément les touches 8.4 Comment réinitialiser les enfoncées pendant environ identifiants du réseau 2 secondes. Si vous souhaitez vous connecter à un •...
  • Page 50: Utilisation Quotidienne

    9.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Retirez le sel autour de l’ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné...
  • Page 51: Utilisation Du Produit De Lavage

    10.2 Départ à distance 8. Une fois le programme ferminé, fermez le robinet d'eau. Activez cette fonction pour contrôler à 10.1 Utilisation du produit de lavage distance et gérer votre lave-vaisselle dans l’application. Pour activer le départ à distance : Vérifiez que le voyant est allumé...
  • Page 52: Comment Annuler Le Départ Différé Au Cours Du Décompte

    10.4 Comment activer EXTRAS 2. Appuyez deux fois sur la touche L’affichage indique 1h. 1. Sélectionnez un programme à l'aide de la barre de sélection MY TIME. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises 2. Appuyez sur la touche correspondant à jusqu’à...
  • Page 53: Conseils

    10.10 Fonction Auto Off cycle de lavage reprend là où il a été interrompu. Cette fonction permet d'économiser de Si vous ouvrez la porte alors que le départ à l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est distance est activé, cette fonction sera pas en cours de fonctionnement.
  • Page 54: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    • Sélectionnez un programme en fonction rinçage entraîne la formation de couches du type de charge et du degré de saleté. bleutées sur les articles. ECO assure l’utilisation la plus efficace de • Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur consommation d’eau et d’énergie. d’eau est correct.
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    • N’utilisez l’appareil que pour laver des les grands récipients dans le panier articles adaptés au lave-vaisselle. inférieur. • Ne lavez pas dans l’appareil des articles • Assurez-vous que le bras d’aspersion fabriqués en bois, corne, aluminium, étain tourne librement avant de lancer un et cuivre car ils pourraient se fissurer, se programme.
  • Page 56: Élimination De Corps Étrangers

    • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges métalliques, ni de solvants. • Essuyez la porte, y compris le joint en caoutchouc, une fois par semaine. • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave- vaisselle (au moins une fois tous les deux...
  • Page 57: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 12.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
  • Page 58: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    12.7 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, Nous vous conseillons de nettoyer pousser le bras vers le haut tout en le régulièrement le bras d’aspersion supérieur tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. se verrouille en place.
  • Page 59: Dépannage

    fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d’aspersion vers le bas. 4. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l’eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté...
  • Page 60 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée tionnement l’appareil. dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas.
  • Page 61 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil se met à l’arrêt et démar‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux re plusieurs fois pendant son fonc‐ et des économies d’énergie. tionnement. Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné...
  • Page 62 Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt Vous trouverez le PNC sur la plaque l’appareil et mettez-le de nouveau en signalétique située sur la porte de l'appareil. fonctionnement. Si le problème persiste, Vous pouvez également trouver le PNC sur le contactez un service après-vente agréé.
  • Page 63 Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et des traces d’eau • La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas suffisante. Aug‐ sèche sur les verres et la vaisselle. mentez le dosage du liquide de rinçage. •...
  • Page 64: Problèmes Avec La Connexion Sans Fil

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13.3 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion sans fil •...
  • Page 65: Lien Vers La Base De Données

    Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Arrivée d’eau min. 5 -max. 60 °C Eau froide ou eau chaude Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à...

Table des Matières