Page 2
Obciążenie maksymalne jest ograniczone do 500 kg! – D – Wichtige Belastungsmerkmale maks. obciążenie stojaka pod hantle krótkie: 100 kg Die Maximale Gesamtbelastung ist auf 500 kg begrenzt! maks. obciążenie stojaka pod drążki: po 50 kg max. Belastbarkeit Kurzhantelablage: 100 kg maks.
Page 3
∑ max. 500 kg max. 100 kg max. 40 kg max. 50 kg max. 80 kg...
Des modifications ne peuvent être apportées Tenez compte du poids total admissible de 500 kg. ■ que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. Placer l'appareil d'entraînement sur une surface plane Pour ■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la ■...
Remarque relative à la gestion des déchets change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appa- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- reil (voir mode d’emploi). lisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor- Exemple de commande: no.
Page 26
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) –...
Page 31
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...