Télécharger Imprimer la page
Kettler KINETIC System Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour KINETIC System:

Publicité

Liens rapides

D
B
GB
C
A
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
SLO
SRB
Abb. ähnlich
A
1,68 m
B
1,57 m
C
2,16 m
2,63 m
2
max.
kg
150 kg
75 Min.
Montageanleitung Kraftstation „KINETIC System" Beinpresse
Art.-Nr. 07714-620

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler KINETIC System

  • Page 1 1,68 m 1,57 m 2,16 m 2,63 m max. 150 kg 75 Min. Abb. ähnlich Montageanleitung Kraftstation „KINETIC System” Beinpresse Art.-Nr. 07714-620...
  • Page 2 Extensive repairs clearance area (see digram below). must only be carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. Always observe the general safety rules and precautions for ■...
  • Page 3 When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- duct (see handling). se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 4 Observez également les stipulations et dispositions de sécuri- ■ de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées té générales relatives à la manipulation d'appareils électri- que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. ques. AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique- Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la...
  • Page 5 Remarque relative à la gestion des déchets change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appa- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- reil (voir mode d’emploi). lisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor- Exemple de commande: no.
  • Page 6 Las ma- (véase el siguiente gráfico). nipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. Observe las normas y medidas generales de seguridad para ■...
  • Page 7 Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Page 8 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – GB – Measuring help for screw connections – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – F – Gabarit pour système de serrae – DK – Hjælp til måling af skruer –...
  • Page 9 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Page 10 Checkliste 2 M8x55 ø25x8,4 M5x16 ø16x8,3 M5x25 ø12,5x6,4 M8x20 ø10x5,3 M6x20 ø14x9,5 M8x16 ø15,5x6 M8x40 M8x50 M8x90 60x40 6259 6260 5751...
  • Page 11 3,9x9,5 6259 M8x20 ø25x8,4 = 20 Nm M8x20 ø25x8,4 = 20 Nm...
  • Page 12 – D – WICHTIG! Vor der Montage der Seilrollen muss der Seilzug vor jeder Rolle richtig positioniert werden. – GB – IMPORTANT! Before assembling the rope pulleys, the wire rope must be positioned correctly in front of each rope pulley. –...
  • Page 13 M8x40 ø25 ø14x9,5 ø25 M8x40 ø16 = 15 Nm = 15 Nm M8x40 ø16 M8x50 ø16 = 15 Nm = 15 Nm...
  • Page 14 3,9x9,5 M8x40 ø16 = 15 Nm M8x55 ø25x8,4 M8 = 20 Nm 6260...
  • Page 15 M8x20 ø25x8,4 = 20 Nm M8x90 ø16 = 15 Nm...
  • Page 16 – D – WICHTIG! Vor der Montage der Seilrollen muss der Seilzug vor jeder Rolle richtig positioniert werden. – GB – IMPORTANT! Before assembling the rope pulleys, the wire rope must be positioned correctly in front of each rope pulley. –...
  • Page 17 8 A, B, C B, C M8x40 ø16 ø15,5x6 ø16 M8 M8x40 ø16 = 15 Nm = 15 Nm 8 D, E D, E M8x40 ø16 = 15 Nm...
  • Page 18 M8x90 ø16 M8x90 ø16 = 15 Nm = 15 Nm...
  • Page 19 5751 M5x16 ø10 = 7,5 Nm 60x40 M6x20 ø12,5 M6 M8x16 ø25x8,4 = 7,5 Nm = 20 Nm...
  • Page 20 6260 M8x16 ø25x8,4 M5x25 = 20 Nm M5x25...
  • Page 21 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
  • Page 22 – CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo – D – Beispiel Typenschild - Seriennummer Heinz Kettler GmbH & Co. KG zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové Haupstrasse 28 – GB – Example Type label - Serial number D 59463 Ense Parsit číslo přístroje.
  • Page 23 Ersatzteilbestellung...
  • Page 24 – RUS – Возможны отклонения в цвете запасных частей. – SLO – Pri nadomestnih deli so možna odstopanja barv. – SRB – Moguća su odstupanja u boji rezervnih delova. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...

Ce manuel est également adapté pour:

07714-620