Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Digital Media Station
iXA-W407
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z16-B
EN
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine iXA-W407

  • Page 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS Contenu Configuration de l’affichage Opération de configuration de l’affichage ..16 Mode d’emploi Réglage de la luminosité du rétroéclairage ..........17 Réglage du niveau de rétroéclairage minimum ..........17 AVERTISSEMENT Réglage des textures d’arrière-plan .....17 Réglage automatique des textures AVERTISSEMENT ........4 d’arrière-plan ..........17 ATTENTION ..........
  • Page 4 Opération de configuration de Configuration du mode MultiInfo BLUETOOTH .......... 39 Opération de configuration de la Commande du kit de téléphone mains MultiInfo ............. 22 libres ............41 À propos du kit de téléphone mains Visual EQ (égaliseur visuel) libres ............41 Opération du réglage de l’égaliseur visuel Recevoir un appel ...........
  • Page 5 Recherche des programmes classés par Recherche de la chanson que vous souhaitez catégories ............. 46 écouter ............53 Recherche par nom d’artiste ......53 Modification de l’affichage ......47 Sélection de listes d’écoute, d’artistes, d’albums, Vérification du numéro d’identification de la de genres et de compositeurs .......
  • Page 6: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou de provoquer un accident. endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À la réparation.
  • Page 7: Précautions

    à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se attentivement le mode d’emploi de la clé USB. concentre sur la route et non sur l’iXA-W407. Cette fonction a été • Évitez d’utiliser la clé dans les endroits suivants : conçue pour la sécurité...
  • Page 8 • Le nom et le logo Bluetooth sont la propriete de Bluetooth SIG, audio portable. Inc. et toutes les utilisations faites par Alpine Electronics, Inc. • Évitez d’utiliser le lecteur audio portable dans les endroits sont effectuees sous licence. Les autres marques et noms sont suivants : ceux de leur proprietaires respectifs.
  • Page 9: Mise En Route

    CD, après avoir remplacé la batterie de • L’iXA-W407 est un dispositif de précision. Manipulez-le avec la voiture, etc. délicatesse pour profiter longtemps de ses fonctions uniques.
  • Page 10: Comment Visualiser L'affichage

    Faites glisser l’écran verticalement avec votre doigt, Comment visualiser l’affichage ou appuyez SOURCE à diverses reprises pour sélectionner la source RADIO. Utilisation des touches tactiles Appuyez sur la fenêtre de la source RADIO affichée au centre de l’écran. • Appuyez légèrement sur la touche avec le bout du doigt sur La source Radio est activée et l’écran principal de la Radio l’affichage pour ne pas l’endommager.
  • Page 11: Radio

    Appuyez sur [BAND] pour sélectionner la gamme Radio d’ondes souhaitée. À chaque pression, les gammes changent de la façon suivante : Exemple d’affichage de l’écran principal Radio FM FM-1 FM-2 FM-1 Appuyez sur [DX SEEK] pour choisir le mode de recherche de fréquence.
  • Page 12: Mémorisation Automatique Des Stations

    HD Radio uniquement) chansons que vous écoutez sur des stations HD Radio. Utilisez votre nouvel iXA-W407 avec un module tuner HD Radio en option pour écouter, acheter, puis télécharger ultérieurement les chansons de votre La multidiffusion permet de diffuser plusieurs programmes sur une liste de lecture étiquetée à...
  • Page 13: Autres Fonctions Pratiques

    Réglage de la balance Autres fonctions Appuyez sur [L] ou [R] pour régler le volume des enceintes droite et gauche. pratiques Valeurs du réglage : L15 à R15 Réglage direct de la Balance et de l’équilibreur Appuyez sur [ ] et déplacez-la sur le réglage de votre choix.
  • Page 14: Fonction De Multi-Information

    Réglage des graves et des aigus Fonction de multi-information Vous pouvez modifier le niveau de fréquence des graves et des aigus (Bass/Treble) pour créer votre propre son. Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de réglage des graves et La fenêtre Multi-Information, permet à l’utilisateur d’ajouter jusqu’à 4 des aigus (Bass/Treble).
  • Page 15: Contrôleur Audio/Visual (Av Cont)

    Cet appareil peut afficher l’heure de 4 grandes villes du monde. Pour Informations Audio/Visual (AV Info) afficher l’heure de la ville souhaitée, exécutez les opérations suivantes. Les informations de la source audio/visuelle en cours de lecture Appuyez sur l’une des quatre horloges dans la zone s’affichent.
  • Page 16: Contrôleur Imprint

    Contrôleur du son (Sound Cont.) Fonction moniteur arrière Avec cette fonction, vous pouvez régler directement les niveaux d’aigus, La fonction moniteur arrière achemine différentes sources de manière de graves et du subwoofer. indépendante vers l’avant et l’arrière à l’intérieur d’un véhicule. Par exemple, pendant la diffusion d’un programme radio ou d’autres sources Réglage des graves et des aigus audio à...
  • Page 17: Configuration

    USB Setup : Configuration Playlists / Artists / Albums / Podcasts / Audiobooks / Genres / Composers / Songs / Skip Style Appuyez sur [ ] pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur [ ] pendant au moins 2 secondes pour Configuration de la source revenir à...
  • Page 18: Mode De Réglage Usb Setup

    Réglage du type d’annonce d’équipe sportive Configuration de l’affichage L’opération suivante définit le type d’annonce d’une équipe sportive enregistrée. Désignation du réglage : Game Alert Opération de configuration de Appuyez sur [ ] ou [ ] de l’alerte de jeu pour l’affichage l’activer (ON).
  • Page 19: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Réglage de la luminosité du rétroéclairage Réglage automatique des textures d’arrière-plan Le rétroéclairage est assuré par une lampe fluorescente intégrée dans l’écran à cristaux liquides. La commande de réglage de l’éclairage La texture de l’arrière-plan change automatiquement chaque fois que détermine la luminosité...
  • Page 20: Configuration Générale

    Réglage du calendrier Configuration générale Désignation du réglage : Calendar Adjust Autre désignations du réglage : Year / Month / Day Valeurs du réglage : 2008-2099 / 1-12 / 1-31 Opération de configuration générale Année : Règle l’année. Mois : Règle le mois.
  • Page 21: Fonction De Guidage Sonore (Beep)

    Fonction de guidage sonore (Beep) Configuration système Désignation du réglage : Beep Valeurs du réglage : OFF / ON OFF : Désactive le mode de guidage sonore. Le signal sonore Opération de configuration du système de guidage ne retentit pas sur pression d’une touche de l’appareil.
  • Page 22: Réglage Du Mode D'interruption De L'appareil Externe

    Si un système de navigation Alpine est connecté à l’iXA-W407, le guidage vocal du système de navigation est combiné aux sons de la Désignation du réglage : IN Int. Icon radio ou de l’iPhone/iPod.
  • Page 23: Réglage De La Sortie Image

    USB Video. section « Utilisation de BLUETOOTH » à la page 39. • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez • Si un téléphone portable compatible avec la fonction de commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil.
  • Page 24: Configuration Du Mode Multiinfo

    Appuyez sur la désignation de votre choix. Configuration du mode (par ex. : appuyez sur [Calendar]) MultiInfo Appuyez sur une option de que vous souhaitez remplacer. (par ex. : [AV Cont]) La nouvelle option sélectionnée remplace cette option et Opération de configuration de la s’affiche sur l’écran principal de Multi-Information.
  • Page 25: Visual Eq (Égaliseur Visuel)

    Sélection du mode Visual EQ Visual EQ (égaliseur visuel) (Factory setting) Vous pouvez sélectionner un mode correspondant à l’image du sujet. Opération du réglage de l’égaliseur Désignation du réglage : Visual EQ Valeurs du réglage : OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / visuel (Visual EQ) CONTRAST / P-1 / P-2 OFF (FLAT) : Réglage initial...
  • Page 26: Réglage De La Teinte De L'image

    être opéré, la teinte de l’image ne changera pas. Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Web d’Alpine) vers • Lorsque le système d’entrée visuelle est PAL, bien que le réglage une clé USB (en option) (les données sont écrites dans le dossier puisse être opéré, la teinte de l’image ne changera pas.
  • Page 27: Processeur Audio Externe (En Option)

    Procédure de réglage du son Dolby Mémorisation des réglages (page 31) Surround (Mémorisation de tous les réglages effectués sur l’iXA-W407 (et pas uniquement ceux mentionnés Effectuez les réglages décrits ci-dessous pour reproduire les sons Dolby ci-dessus)) Digital et DTS avec davantage de précision.
  • Page 28: Réglage De A.processor

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 à 2) Réglage de A.Processor Ce réglage reproduit plus clairement la partie des dialogues du film. (DVD MUSIC) Ce disque contient une grande quantité de données telles Assurez-vous que le mode Defeat est réglé sur OFF qu’une vidéo musicale.
  • Page 29: Utilisation Du Mode Pro Logic

    Utilisation du mode Pro Logic II Réglage du mode X-Over Le traitement Pro Logic peut être appliqué aux signaux de musique Désignation du réglage : X-Over enregistrés sur deux canaux pour obtenir un son surround Dolby Pro Appuyez sur [ ] ou [ ] de X-Over pour sélectionner Logic II.
  • Page 30: Changement De Phase

    Appuyez sur [ ] ou [ ] sous T.Corr. Réglage de la correction manuelle du Sélectionnez L+R ou L/R. temps (T.Corr) L+R : Définit des valeurs de réglage identiques pour les canaux gauche et droit. En raison des conditions particulières de l’habitacle du véhicule, il peut L/R : Différentes valeurs de réglage peuvent être définies pour y avoir d’importantes différences de distances entre les diverses les canaux gauche et droit.
  • Page 31: Réglages De L'égaliseur Paramétrique

    Réglage du niveau Sélection de la bande Appuyez sur [ ] ou [ ] sous la fréquence de votre choix Appuyez sur [ ] ou [ ] sous BAND pour sélectionner la pour régler le niveau. bande souhaitée. • Lorsque l’enceinte est réglée sur le mode « OFF », il est impossible Réglage de la fréquence de régler l’égaliseur graphique pour cette enceinte.
  • Page 32: Réglage Du Dolby Digital

    Réglage des niveaux des enceintes (Output Level) Réglage du Dolby Digital Les tonalités de test facilitent les réglages du volume des différentes enceintes. Quand les niveaux sont égaux, une forte sensation de Désignation du réglage : Multi CH Setup présence peut être perçue à partir des différentes enceintes à la position d’écoute.
  • Page 33: Mémorisation Des Réglages

    Désignation du réglage : DVD Level Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation du son). Cette Réglez le niveau en appuyant sur [ ] ou [ ] du mode de technologie restitue en effet le son original du support musical.
  • Page 34: Réglage Du Son En Mode Manuel

    Réglage de la pente de réponse de Réglage du son en mode manuel l’enceinte des aigus (TW Setup) Si vous réglez la caractéristique de réponse du haut-parleur d’aigus sur Vous pouvez modifier les réglages sonores lorsque le mode MultEQ est réglé...
  • Page 35: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Paramétrique (P-Eq)

    • La sélection du réglage OFF désactive l’effet MX de chaque mode Réglage de la courbe de l’égaliseur graphique (G-EQ) • Chaque source musicale, notamment la radio, le CD et le MP3/WMA/AAC, peut posséder son propre réglage MX. Vous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur afin de créer une •...
  • Page 36: Réglage Des Paramètres Du Répartiteur (X-Over)

    Réglez le recouvrement de votre choix. Réglage de la correction du temps (T.Corr) Sélection de la fréquence de coupure Avant d’effectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section Appuyez sur [ ] ou [ ] sous Freq., puis sélectionnez la «...
  • Page 37: Mémorisation Des Réglages

    Réglage du niveau Réglage du Subwoofer Appuyez sur [ ] ou [ ] sous Level, puis réglez le niveau HPF ou LPF. Niveaux de sortie ajustables : –12 à 0 dB Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Réglage de la pente L’écran de sélection SETUP s’affiche.
  • Page 38: À Propos De La Correction Du Temps

    Ces valeurs sont les valeurs de correction du temps des diverses À propos de la correction du temps enceintes. Réglez ces valeurs afin que le son de chaque enceinte atteigne la position d’écoute en même temps que le son des autres enceintes.
  • Page 39: À Propos Du Répartiteur

    Mode à 2.2 canaux (3WAY) Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- vous au mode d’emploi correspondant. Fréquence de Nous ne sommes pas responsables des dommages ou...
  • Page 40: À Propos De La Technologie Imprint

    Ces problèmes acoustiques sont si compliqués qu’aucun système de correction n’est jusqu’à présent parvenu à les résoudre. Jusqu’à aujourd’hui... Grâce à la technologie IMPRINT, Alpine propose une combinaison matériel/logiciel qui non seulement permet de résoudre ces problèmes, mais qui améliore la balance et la définition sonore, et ceci VISION ARTISTIQUE ET RÉALITÉ...
  • Page 41: Utilisation De Bluetooth

    Bluetooth, consultez correctement, la prochaine fois que vous placerez la clé de contact en votre revendeur ALPINE agréé ou le site Internet d’ALPINE. position ON, l’appareil se connectera automatiquement à l’appareil • Selon l’environnement, la connexion sans fil BLUETOOTH peut être connecté...
  • Page 42 Réglage du périphérique BLUETOOTH Suppression d’un périphérique BLUETOOTH de la liste Sélectionnez l’un des 5 périphériques compatibles BLUETOOTH que Vous pouvez effacer l’historique d’un périphérique compatible vous avez enregistrés précédemment. BLUETOOTH précédemment connecté. Désignation du réglage : Paired Device Désignation du réglage : Clear Device Appuyez sur un périphérique compatible BLUETOOTH à...
  • Page 43: Commande Du Kit De Téléphone Mains Libres

    • Selon les téléphones portables, cette opération s’effectue ou non. mode d’emploi, sont fondées sur les dernières informations disponibles et sont jugées exactes au moment de mettre sous presse. Alpine se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou caractéristique technique sans préavis ni obligation.
  • Page 44: Historique Des Appels

    Composer un numéro de l’historique des Historique des appels appels manqués L’historique des appels est enregistré pour les derniers appels composés/ Les numéros de téléphone des appels reçus qui ont été manqués sont reçus/manqués. Il existe de nombreuses manières de passer des appels à enregistrés dans l’historique des appels manqués.
  • Page 45: Fonctionnement De La Numérotation Vocale

    Fonctionnement de la numérotation vocale Fonction BLUETOOTH Audio Vous pouvez passer un appel téléphonique à l’aide de la numérotation vocale. Fonctionnement de BLUETOOTH Audio Désignation du réglage : Voice Dial Les informations audio d’un téléphone ou d’un lecteur portable compatible BLUETOOTH, etc., peuvent être commandées/lues à Appuyez sur [Voice Dial].
  • Page 46: Utilisation De La Hce-C107D (En Option)

    Si un système de navigation Alpine en option est raccordé arrière (en option) à l’iXA-W407, l’écran de navigation peut être affiché sur cet appareil. • Veillez à régler « NAV. IN » sur ON avant d’utiliser la navigation . La vidéo d’affichage arrière s’affichera dans les deux situations Reportez-vous à...
  • Page 47: Appareil Auxiliaire (En Option)

    • Si la source AUX n’est pas affichée sur le menu principal, sélectionnez AUX IN sur ON suivant « Réglage du mode AUX » Installez correctement l’iXA-W407 de façon à ce que (page 20). le conducteur ne puisse pas regarder le téléviseur ou •...
  • Page 48: Récepteur Radio Sat (En Option)

    Les catégories sont classées dans l’ordre de SIRIUS Satellite Radio Inc. indiqué par la radio SIRIUS ou XM. • Les commandes du récepteur SAT sur l’iXA-W407 sont disponibles Maintenez enfoncée la touche CATEGORY [ ] ou uniquement si un récepteur SAT est raccordé.
  • Page 49: Modification De L'affichage

    étiquette apposée sur le récepteur SAT. Radio SIRIUS : Il s’agit d’un numéro à 12 chiffres. Il se trouve sur une étiquette apposée sur le récepteur SAT. Il est également possible de l’afficher sur l’écran de l’iXA-W407. Pour cela, procédez comme suit.
  • Page 50: Fonction De Recherche (Mode Xm)

    Fonction de recherche (mode XM) Fonction de recherche (mode SIRIUS) En mode XM, appuyez sur [ Appuyez sur [ ] en mode SIRIUS. La liste de recherche des catégories s’affiche. La liste du menu SEARCH s’affiche. Affiché uniquement lorsque la station actuelle est la station Sélectionnez le menu SEARCH de votre choix.
  • Page 51: Réception Des Informations Météo Et Des Informations Routières Depuis La Radio Sat

    Réception des informations météo et Mémorisation des équipes sportives des informations routières depuis la favorites (mode SIRIUS uniquement) Radio SAT Vous pouvez mémoriser une équipe par ligue. Une fois l’équipe mémorisée, l’état et les résultats du match sont annoncés si vous Maintenez enfoncée la touche [NO.] ou [NAME] écoutez d’autres stations.
  • Page 52: Suppression Des Informations Mémorisées Relatives Au Morceau, À L'artiste Ou À L'équipe Sportive (Mode Sirius Uniquement)

    Changeur (en Suppression des informations mémorisées relatives au morceau, à option) l’artiste ou à l’équipe sportive (mode SIRIUS uniquement) Un changeur CD en option peut être raccordé à cet appareil s’il est compatible avec Ai-NET. Si un changeur CD est raccordé à l’entrée Les informations sur le morceau, l’artiste ou l’équipe sportive que vous avez mémorisées peuvent être supprimées.
  • Page 53: Sélection D'un Disque (Changeur) (En Option)

    Sélection d’un disque (changeur) M.I.X. (lecture aléatoire) (en option) Appuyez sur [ ] à plusieurs reprises pour sélectionner le mode de lecture M.I.X. Si un changeur CD est raccordé : Les chansons seront lues de manière aléatoire. Appuyez sur DISC [ ] / [ ] pour sélectionner le disque Dossier * : Tous les fichiers contenus dans un souhaitée.
  • Page 54: Clé Usb/Lecteur Audio Portable (En Option)

    Clé USB/Lecteur Lecture audio portable (en Appuyez sur SOURCE pour activer le mode de changement d’écran. option) Faites glisser l’écran horizontalement avec votre doigt pour sélectionner le mode Audio/Visual. Chaque fois que vous faites glisser l’écran, le mode change de façon cyclique dans l’ordre suivant : Vous pouvez connecter un dispositif USB ou un lecteur audio portable à...
  • Page 55: Lecture Répétitive

    Par exemple : Recherche par nom d’artiste Lecture répétitive L’exemple suivant illustre une recherche par Artiste. Un autre mode de recherche peut être utilisé pour la même opération, bien que la hiérarchie diffère. Seule l’option de répétition unique est disponible pour ce mode. Répétition unique : seule une chanson est lue de manière répétée.
  • Page 56: Sélection De Listes D'écoute, D'artistes, D'albums, De Genres Et De Compositeurs

    Sélection de listes d’écoute, d’artistes, A propos des fichiers MP3/WMA/AAC d’albums, de genres et de compositeurs ATTENTION Il est très facile de changer de liste d’écoute, d’artiste, d’album, de genre À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de ou de compositeur.
  • Page 57: Iphone/Ipod (En Option)

    Tags ID3/Tags WMA iPhone/iPod (en Cet appareil prend en charge les tags ID3 v1 et v2.2.0, v2.3.0 ainsi que les tags WMA. Les fichiers suivants ne prennent pas en charge la compression, le codage, le groupage ou la non- option) synchronisation.
  • Page 58: Lecture

    Lecture Recherche de la chanson que vous souhaitez écouter Appuyez sur SOURCE pour activer le mode de changement d’écran. Un iPhone/iPod peut contenir des centaines de chansons. En les organisant en listes de lecture, vous facilitez leur recherche par Faites glisser l’écran horizontalement avec votre l’appareil.
  • Page 59: Fonctions Saut De Page/Recherche Par Pourcentage/Recherche Alphabétique

    Sélectionnez l’artiste de votre choix. Exemple d’affichage de l’écran de recherche ALBUMS Pour lire directement l’artiste 1 Appuyez sur le nom Artistes et maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes. Toutes les chansons de l’artiste sélectionné sont lues. Rechercher l’album d’un artiste 1 Appuyez sur le nom de l’artiste de votre choix.
  • Page 60: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    Télécommande Lecture aléatoire (M.I.X.) La fonction Lecture aléatoire de l’iPhone/iPod s’affiche comme l’appareil. Lecture aléatoire de toutes les chansons Toutes les chansons contenues dans l’iPhone/iPod sont lues de manière aléatoire. Aucun morceau n’est répété jusqu’à ce que tous les morceaux aient été lus. Lecture aléatoire d’albums Les morceaux de chaque album sont lus dans le bon ordre.
  • Page 61: Lors De La L'utilisation De La Télécommande

    Touche Lors de la l’utilisation de la télécommande Mode Radio : Permet de sélectionner le mode de recherche. • Dirigez la télécommande vers le capteur de Appuyez sur cette touche pendant au moins télécommande sur une distance d’environ 2 mètres. 2 secondes pour activer le la mise en •...
  • Page 62: Liste De L'horloge Universelle

    Informations Liste de l’horloge universelle (Pour plus de détails, voir page 12.) -6:00 -6:00...
  • Page 63: En Cas De Problème

    - Assurez-vous que l’antenne est correctement raccordée ; le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est remplacez l’antenne ou le câble si nécessaire. correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. Impossible d’accorder des stations en mode de recherche.
  • Page 64 - Vérifiez que le câble d’antenne XM ou SIRIUS est correctement raccordé au module radio XM ou SIRIUS. • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du magasin et sortez le magasin. Contrôlez l’indication. Insérez à nouveau le magasin.
  • Page 65 • L’iPhone/iPod ne comporte aucune chanson. - Téléchargez des chansons sur l’iPhone/iPod, puis connectez-le • Un taux d’échantillonnage/débit binaire non pris en charge par à l’iXA-W407. l’appareil est utilisé. - Utilisez un taux d’échantillonnage/débit binaire pris en charge par l’appareil.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    TELECOMMANDE Caractéristiques techniques Type de piles Piles AAA (2 unités.) Largeur 42 mm (1-21/32") SECTION ÉCRAN Hauteur 121 mm (4-25/32") Profondeur 23 mm (29/32") Taille de l’écran 7" Poids 50 g (1.8 oz) Type d’affichage à cristaux Affichage à cristaux liquides TN de liquides type transparent GÉNÉRALITÉS...
  • Page 67: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. • L’iXA-W407 utilise des prises femelles de type RCA pour le GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE raccordement à d’autres appareils (par ex. amplificateur) munis de connecteurs RCA.
  • Page 68: Installation

    élément métallique propre à l’aide d’une vis (*) déjà fixée au châssis du véhicule. Fixez le support de fixation original à chaque extrémité de l’iXA-W407 à l’aide des vis fournies avec l’iXA-W407. Plaques de maintien* Vis (M5 × 8) (fournies) Cadran (fourni) * Si le boîtier de fixation n’est pas correctement fixé...
  • Page 69 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’iXA-W407 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’iXA-W407 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’iXA-W407 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors tension et cela risque de décharger la batterie.
  • Page 70: Raccordements

    Raccordements Antenne (Jaune) Vers borne de sortie vidéo (Rouge) Vers bornes de sortie audio (Blanc) (R, L) (Jaune) Vers borne de sortie vidéo (Rouge) Vers bornes de sortie audio (Blanc) (R, L) (Jaune) Vers borne d’entrée vidéo (Rouge) Vers bornes d’entrée audio (Blanc) (R, L) Arrière gauche...
  • Page 71: Câble D'extension A/V

    à main pour transmettre les signaux d’état du frein à Fil d’entrée de la télécommande (Blanc/Brun) main à l’iXA-W407. Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la Fil du frein au pied (Jaune/Noir) télécommande. Raccordez-le au fil du frein au pied ou au feu du frein à...
  • Page 72: Exemple De Système

    Exemple de système En cas de raccordement du processeur audio compatible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique optique par fibres), du système de navigation, du lecteur et du changeur DVD. NVE-N872A/NVE-M300/PMD-B200W Système de navigation (vendu séparément) Processeur audio (Ai-NET) (compatible avec les fibres Borne d’entrée en fibres numériques optiques) numériques optiques...
  • Page 73 Câble RGB (navigation incluse) Borne d’entrée RGB Raccordez-la à la borne de sortie RGB du système de navigation. Sélecteurs de système Lorsque vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur équipé de la fonction Ai-NET, placez les deux sélecteurs sur la position EQ/DIV. Si aucun appareil n’est connecté, laissez ces sélecteurs sur la position NORM.
  • Page 74 En cas de raccordement d’un appareil externe Vers borne de sortie vidéo Caméra de recul (vendue séparément) Vers borne d’entrée audio Moniteur arrière (vendu séparément) Vers borne d’entrée vidéo Vers borne de sortie vidéo Tuner TV ou magnétoscope (Vendu séparément) Vers borne de sortie audio Vers borne de sortie vidéo Tuner TV ou magnétoscope...
  • Page 75: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 76 Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. Información de producto Modelo iXA-W407 Descripción Estación de Medios Digitales Marca ALPINE...

Table des Matières