Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No. 24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
Mobile Media Station
IVA-W200Ri
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
TM
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z68-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine IVA-W200Ri

  • Page 1 Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura. • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Table des matières Sélection des dossiers (fichiers MP3/WMA) ...15 À propos du format MP3/WMA .....15 Mode d’emploi DVD/CD vidéo Lecture d’un disque ........17 Pour afficher l’écran du mode DVD ...17 AVERTISSEMENT Si un écran de menu s’affiche ......18 Affichage de l’écran du menu principal ..19 AVERTISSEMENT ........
  • Page 3 Fonction moniteur arrière ....... 25 Réglage du mode AUX ....... 34 Réglage du niveau sonore de l’entrée Changement de la fonction du capteur de externe ............. 34 télécommande .......... 25 Réglage de la caméra arrière ....... 35 Changement de mode d’affichage ....26 Réglage de la sortie du moniteur externe ..
  • Page 4 Changement de phase ........42 Réception des canaux mémorisés ....51 Réglages de l’égaliseur graphique ....42 Affichage de la liste des catégories/des noms de canaux ............51 Réglages de l’égaliseur paramétrique .... 43 Sélection directe du canal .......52 Réglage de la commande des basses ....44 Réglage BASS COMP.
  • Page 5: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou de provoquer un accident. endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A la réparation.
  • Page 6: Précautions

    En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, ne pas laisser d’empreintes sur la surface. Ne pas coller de ruban apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Page 7: Disques Pouvant Être Lus Sur Cette Unité

    Après une brève période de préchauffage, il revient à la normale. CD vidéo Audio + Vidéo Les produits Alpine équipés du bus Ai-NET, raccordés à 8 cm l’IVA-W200, peuvent être commandés depuis l’IVA-W200. Toutefois, selon l’appareil raccordé, les fonctions et les affichages varient.
  • Page 8 Disques ne pouvant être lus Conseils pour réaliser vos propres CD Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’IVA-W200 lit des DVD vidéo, des DVD audio, des CD vidéo et MP3/WMA), les CD photo, etc. des CD audio et possède un décodeur MP3/WMA intégré. Les informations suivantes ont été...
  • Page 9 Utilisation de DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW Terminologie des disques • Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés en mode Titre DVD-vidéo et en mode DVD-VR. Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands •...
  • Page 10: Mise En Route

    Pour plus d'informations, consultez votre tension. Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de revendeur Alpine. l’IVA-W200 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, celle-ci risque de se décharger. Si ce fil n’est pas commuté, il doit être débranché...
  • Page 11: Ouverture Et Fermeture Du Moniteur Inclinable

    Ouverture et fermeture du moniteur Réglage du volume inclinable Pour régler le volume, appuyez sur ou sur Le volume diminue ou augmente si vous appuyez sur la touche Appuyez sur tout en la maintenant enfoncée. Le moniteur inclinable s’ouvre. Volume : 0 - 35 Réduction instantanée du volume En activant cette fonction, vous réduisez instantanément le niveau de volume de 20 dB.
  • Page 12: Ecran Des Menus Contextuels

    Appuyez sur [RADIO]. Ecran des menus contextuels L’écran bascule sur l’affichage principal du mode Radio. Exemple d’affichage de l’écran principal Radio FM Les menus contextuels pour la configuration de Media Xpander, DOLBY PLII et Visual EQ (égaliseur graphique) peuvent être affichés dans l’écran de la source principale et leurs réglages peuvent être effectués directement.
  • Page 13: Affichage De L'écran De Saisie Du Clavier Numérique

    Affichage de l’écran de saisie du clavier Radio numérique L’écran de saisie du clavier numérique s'affiche lorsque vous Exemple d’affichage de l’écran principal Radio FM sélectionnez le mode DVD pour rechercher un titre un chapitre. Vous pouvez également l’utiliser pour saisir le code de pays ou le mot de passe pour la configuration du DVD, ainsi que pour sélectionner un numéro de canal en mode SAT.
  • Page 14: Réglage Du Mode Analogique (Mode Radio Hd Uniquement)

    Appuyez sur [TUNE] pour choisir le mode de Mémorisation automatique des stations recherche de fréquence. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage du mode de recherche est modifié. Le tuner peut rechercher et mémoriser automatiquement 6 stations puissantes sur la gamme sélectionnée dans l’ordre de puissance du Distance Local Manuel...
  • Page 15: Cd/Mp3/Wma

    CD/MP3/WMA Lecture Appuyez sur [SOURCE] de l’écran de la source Exemple d’affichage de l’écran principal MP3/WMA principale. L’écran de sélection de la source s’affiche. Appuyez sur [DVD PLAYER]. L’écran de mode du lecteur DVD s’affiche. Lorsque vous insérez un CD/MP3/WMA dans la fente du lecteur de l’IVA-W200, en orientant vers le haut la face imprimée, la lecture du CD/MP3/WMA commence.
  • Page 16: Lecture Répétitive

    Lecture répétitive À propos du format MP3/WMA Appuyez sur [ ] pour répéter la piste en cours de ATTENTION lecture. À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de La lecture de la piste (fichier) est répétée. données audio (y compris de données MP3/WMA), gratuitement ou contre rémunération, sans l’autorisation du détenteur du Appuyez une nouvelle fois sur [ ] et sélectionnez OFF pour...
  • Page 17 Production de disques MP3/WMA Terminologie Les fichiers MP3/WMA sont préparés, puis écrits sur un CD-R Débit binaire ou un CD-RW (DVD-R/DVD-RW) à l’aide d’un logiciel d’écriture Il s’agit du taux de compression du son spécifié pour l’encodage. de CD-R. Un disque peut contenir jusqu’à 1024 fichiers, soit 256 Plus il est élevé, plus la qualité...
  • Page 18: Dvd/Cd Vidéo

    L’IVA-W200 est équipé d’un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/ • Si vous tentez d’effectuer une opération non valide CD vidéo/CD Alpine en option (ou un changeur DVD) est connecté à (selon le type de disque qui est lu), le symbole l’IVA-W200, vous pouvez le contrôler à...
  • Page 19: Si Un Écran De Menu S'affiche

    Insérez un disque avec la face imprimée tournée vers le haut. Cette unité commence la lecture du disque. 1 Appuyez sur [KEY]. Si un lecteur DVD Alpine en option est connecté : Le mode opérations de menus s’affiche. Insérez un disque dans le lecteur DVD/CD vidéo/CD pour commencer la lecture.
  • Page 20: Affichage De L'écran Du Menu Principal

    Opérations de saisie avec le clavier numérique Recherche par programme Lorsque PBC est désactivé, l’écran de menus ne s’affiche pas. ACTIVEZ-LE pour afficher l’écran. (Reportez-vous à la section « Réglage du mode de lecture du CD vidéo » page 31.) Appuyez sur [TOP MENU] sur l’écran principal du mode DVD pendant la lecture d’un disque DVD-VR.
  • Page 21: Recherche Rapide Vers L'avant/L'arrière

    Recherche rapide vers l’avant/l’arrière Lecture d’arrêts sur image (pauses) DVD vidéo, DVD-VR, CD vidéo, DVD audio (mode VCAP)* : En cours de lecture, appuyez sur [ Pendant la lecture, appuyez sur la touche [ Appuyez sur [ ] pour reprendre la lecture. (retour en arrière rapide) ou [ ] (avance rapide) et maintenez-la enfoncée.
  • Page 22: Sélection D'une Liste D'écoute (Skip)

    DVD audio Sélection d’une liste d’écoute (SKIP) Appuyez sur [ ] de l’appareil. Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous appuyez sur la touche. Appuyez deux fois sur [P1/3] pendant la lecture Mode VCAP* d’un disque DVD-VR. Le guide des fonctions PLAYLIST s'affiche.
  • Page 23: Recherche Par Numéro De Titre/Groupe/ Programme/Liste D'écoute

    Recherche par numéro de titre/groupe/ Changement d’angle programme/liste d’écoute Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, il est possible de changer l’angle pendant la lecture. Cette fonction permet de retrouver facilement des positions sur le DVD En cours de lecture, appuyez sur [P1/2] à...
  • Page 24: Changement De Sous-Titre (Langue De Sous-Titrage)

    CD vidéo ou disques DVD-VR avec audio multiplex Lecture d’un groupe en bonus En cours de lecture, appuyez sur [P1/2] Le guide des fonctions change. Certains disques comportent un groupe en bonus ; pour pouvoir le lire, vous devez saisir un code à 4 chiffres. Appuyez sur [P1/3] pendant la lecture d’un disque DVD-VR.
  • Page 25: Autres Fonctions Pratiques

    ON (activation) ou OFF (désactivation) de la fonction Autres fonctions Defeat (suppression) Appuyez sur [ON] ou [OFF] de DEFEAT pour ON (activer) ou OFF (désactiver) cette fonction. pratiques Si vous activez la fonction Defeat, la fonction MX d’un processeur audio externe est désactivée et EQ revient aux valeurs par défaut. Réglage des graves/aigus Réglage du son Vous pouvez modifier le niveau de fréquence des graves...
  • Page 26: Fonction De Recherche

    (raccordé au moniteur arrière à panneau tactile 1 L’écran de la liste des pistes* apparaît. Alpine via le câble de commande du moniteur), quel que soit le * Si le CD est compatible seulement avec des informations réglage du commutateur du capteur de télécommande. Notez texte.
  • Page 27: Changement De Mode D'affichage

    Annulation de la fonction de simultanéité Changement de mode d’affichage Appuyez sur l’écran visuel pour afficher la Après avoir suivi les instructions des étapes 1 à 3 de la section « Pour commande principale. afficher l’écran du mode DVD » à la page 27, procédez comme suit. Appuyez sur [CONTROL].
  • Page 28: Configuration

    Appuyez sur [ ] ou sur [ ], etc., sous la Configuration désignation souhaitée pour modifier son réglage. Désignation des réglages : MENU LANGUAGE / AUDIO LANGUAGE / SUBT. LANGUAGE / COUNTRY CODE / PARENTAL / DIGITAL OUT MODE / Configuration du DVD DOWNMIX MODE / TV SCREEN / BONUS CODE / DVD-A SETUP / PBC...
  • Page 29: Réglage De La Langue Des Menus

    Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran Réglage de la langue des sous-titres précédent. Appuyez sur [CONTROL] pour revenir à l’écran de la Sélectionnez la langue dans laquelle les sous-titres doivent être affichés source principale affiché avant le début de l’opération de à...
  • Page 30: Réglage Du Niveau D'accès (Verrouillage Parental)

    Modification du mot de passe Réglage du niveau d’accès (verrouillage 4 Appuyez sur [INPUT] sous PASSWORD CHANGE. parental) L’écran du clavier numérique s’affiche. 5 Appuyez sur l’écran de saisie pour saisir un nouveau mot Cette fonction peut aider à limiter la visualisation de films en fonction de passe à...
  • Page 31 Sortie audio/sortie audio numérique optique Disque Format d’enregistrement audio Réglage de la sortie Sortie audio numérique Sortie audio analogique numérique optique (Ai-NET, sortie RCA) Format (Configuration du DVD) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bits AUTO ou LPCM 44,1 kHz, 16 bits, LPCM (CD-DA, 2 canaux (Downmix à...
  • Page 32: Réglage Du Mode Downmix

    Réglage du mode Downmix Réglage du code de bonus Certains DVD audio possèdent un groupe en bonus. Cette fonction s’applique au son diffusé en DTS, Dolby Digital. Il est possible de mémoriser le code à 4 chiffres du groupe en Désignation du réglage : DOWNMIX MODE bonus.
  • Page 33: Configuration Générale

    Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran Configuration générale précédent. Appuyez sur [CONTROL] pour revenir à l’écran de la source principale affiché avant le début de l’opération de réglage. Opération de configuration générale • Ne tournez pas la clé de contact (démarreur) sur la position OFF immédiatement après avoir modifié...
  • Page 34: Réglage Du Défilement

    Réglage du défilement Configuration système L’affichage en défilement est disponible si vous saisissez le texte du CD, le nom de dossier, le nom de fichier ou les informations tag. Opération de configuration du système Désignation du réglage : AUTO SCROLL Valeurs du réglage : OFF / ON ON : Active le mode de défilement AUTO.
  • Page 35: Réglage Du Mode D'interruption De L'appareil Externe

    à niveau future du système. Quand un équipement de navigation en option est connecté, réglez ce • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez mode sur ON. commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil.
  • Page 36: Réglage De La Caméra Arrière

    Réglage de la caméra arrière Configuration de l’affichage Quand la caméra arrière est connectée, des images arrière sont reproduites sur l’écran. Opération de configuration de Désignation du réglage : CAMERA IN Valeurs du réglage : OFF / ON l’affichage ON : Même si le levier de changement de vitesse ne se trouve pas sur la position de la marche arrière (R), les images arrière peuvent être reproduites en sélectionnant la source CAMERA.
  • Page 37: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Réglage de la luminosité du rétroéclairage Réglage automatique des textures d’arrière-plan Le rétroéclairage est assuré par une lampe fluorescente intégrée dans l’écran à cristaux liquides. La commande de réglage de l’éclairage La texture de l’arrière-plan change automatiquement chaque fois que détermine la luminosité...
  • Page 38: Visual Eq™ (Égaliseur Visuel)

    Sélection du mode VISUAL EQ (réglage par i-Personalize™ défaut) Vous pouvez sélectionner un mode correspondant à l’image du sujet. VISUAL EQ™ (égaliseur Désignation du réglage : VISUAL EQ visuel) Valeurs du réglage : OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / CONTRAST / P-1 / P-2 OFF (FLAT) : Réglage initial Pour afficher l’écran du mode i-Personalize :...
  • Page 39: Réglage De La Teinte De L'image

    • Vous ne pouvez régler la teinte que dans les modes navigation, DVD, CD vidéo et AUX. Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Alpine) vers un • Le réglage de la teinte est impossible quand un système de navigation CD-R/CD-RW (les données sont inscrites dans le dossier racine), puis...
  • Page 40: Processeur Audio Externe (En Option)

    Processeur audio externe (en Procédure de réglage du son Dolby Surround option) Effectuez les réglages décrits ci-dessous pour reproduire les sons Dolby Quand un processeur audio externe est connecté à l’appareil, vous Digital et DTS avec davantage de précision. pouvez le commander à partir de celui-ci. Cela n’est toutefois pas le cas pour tous les processeurs audio.
  • Page 41: Réglage Des Enceintes

    Appuyez sur [ ] ou [ ] du mode MX souhaité. Réglage des enceintes • Le niveau de la source musicale (telle qu’un CD ou une émission radio, à l’exception de la radio AM) peut être réglé. Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé MX CD (OFF, CD MX 1 à...
  • Page 42: Réglage De La Correction Manuelle Du Temps (Tcr)

    Réglez le recouvrement de votre choix. Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent. Exemple d’écran de réglage X-OVER (LPF) • Lorsque l’enceinte est réglée sur le mode « OFF », il vous sera impossible de configurer le X-OVER pour cette enceinte. Reportez- vous à...
  • Page 43: Changement De Phase

    Changement de phase Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé (page 24). 5,1 ms Appuyez sur [SETUP] de l’écran de la source principale. 0,5 m L’écran de sélection SETUP s’affiche. 2,25 m Appuyez sur [i-Personalize]. L’écran i-Personalize s’affiche. Appuyez sur [ ] sous A.PROCESSOR.
  • Page 44: Réglages De L'égaliseur Paramétrique

    Réglez le G-EQ de votre choix. Réglages de l’égaliseur paramétrique Exemple d’écran de réglage G-EQ Les bandes de fréquences de l’égaliseur graphique sont fixes. Il s’avère donc extrêmement difficile de corriger les pointes et les chutes indésirables à des fréquences spécifiques. La fréquence centrale de l’égaliseur paramétrique peut être réglée sur ces fréquences spécifiques.
  • Page 45: Réglage De La Commande Des Basses

    Réglage de la fréquence Réglage BASS COMP. Appuyez sur [ ] ou [ ], puis réglez la fréquence de la bande sélectionnée. Vous pouvez régler le son des fréquences basses à votre convenance. Réglage du niveau Appuyez sur [ ] ou sur [ ] sous BASS COMP. pour Appuyez sur [ ] ou [ ], puis réglez le niveau de la sélectionner le mode souhaité.
  • Page 46: Réglage Du Dolby Digital

    Sélectionnez les caractéristiques d’enceinte en Réglage de l’image acoustique appuyant sur [ ], [ ] ou [ON], [OFF] du réglage (BI-PHANTOM) d’enceinte souhaité. OFF* lorsqu’aucune enceinte n’est connectée. Dans la plupart des installations, l’enceinte centrale doit être SMALL : lorsqu’une enceinte qui ne peut pas reproduire des positionnée directement entre le conducteur et le passager avant.
  • Page 47: Réglage Des Niveaux Des Enceintes (Output Level)

    Réglage des niveaux des enceintes Mémorisation des réglages (OUTPUT LEVEL) Vous pouvez mémoriser les ajustements ou les réglages. Les tonalités de test facilitent les réglages du volume des différentes Le contenu susceptible d’être mémorisé varie en fonction du processeur enceintes. Quand les niveaux sont égaux, une forte sensation de audio utilisé.
  • Page 48: Réglage Pcm Linéaire

    Appuyez sur [OFF] de CENTER WIDTH CONT pour Si un système de navigation Alpine en option est raccordé à l’IVA- désactiver la commande de largeur de l’enceinte W200, l’écran de navigation peut être affiché sur cet appareil.
  • Page 49: Appareil Auxiliaire (En Option)

    Appareil auxiliaire Changeur (en option) (en option) Fonctionnement des appareils Contrôle du changeur CD (en option) auxiliaires (en option) Un changeur CD à 6-disques ou 12-disques en option peut être raccordé Pour commander vos appareils connectés aux bornes AUX situées à à...
  • Page 50: Sélection Du Multi-Changeur (En Option)

    à la section « CD/MP3/WMA ». • Pour utiliser le changeur sélectionné, reportez-vous à la section « CD/MP3/WMA » (pages 14-16). Vous pouvez commander le lecteur Alpine HHD depuis l’appareil principal lorsqu’il y est raccordé. Appuyez sur la touche [SOURCE] de l’écran de la source principale.
  • Page 51: Récepteur Radio Sat (En Option)

    XMDirect™ ou SIRIUS (vendus séparément), ainsi que l’adaptateur d’interface Ai-Net. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Alpine le plus proche. * XM et ses logos correspondants sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 52: Vérification Du Numéro D'identification De La Radio Par Satellite

    Vérification du numéro d’identification Affichage de la liste des catégories/des de la radio par satellite noms de canaux Pour vous abonner à la programmation de la radio par satellite, vous En mode XM ou SIRIUS, appuyez sur [ devez saisir un numéro d’identification. Chaque tiers de XM ou SIRIUS La liste des catégories s’affiche.
  • Page 53: Sélection Directe Du Canal

    Vous pouvez raccorder un iPod à l’IVA-W200 à l’aide du câble de clavier numérique. connexion ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i). Si vous utilisez ce câble pour connecter l’IVA-W200, les commandes de l’iPod ne Appuyez deux fois sur [P1/3] en mode XM ou fonctionnent pas.
  • Page 54: Recherche D'un Morceau Souhaité

    Rechercher une chanson dans l’album d’un artiste Recherche d’un morceau souhaité 1 Appuyez sur [ ] de l’album souhaité comme décrit dans la section « Rechercher l’album d’un artiste » de Un iPod peut contenir des centaines, voire des milliers de l’étape 2.
  • Page 55: Fonction De Recherche Directe

    Fonction de recherche directe Lecture aléatoire (M.I.X.) La fonction de recherche directe de cet appareil peut être utilisée pour La fonction Lecture aléatoire de l’iPod s’affiche comme M.I.X sur l’IVA-W200. rechercher de manière plus efficace un album, une chanson, etc. En mode Liste d’écoute/Artiste/Album/Chanson, vous repérez facilement Lecture aléatoire de toutes les chansons : la chanson de votre choix.
  • Page 56: Télécommande

    DVD vidéo/DVD-VR/DVD audio (VCAP)/CD vidéo : Télécommande • Accède à la position souhaitée sur le disque. • Pendant la lecture, si vous maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 1 seconde, la vitesse de recherche rapide vers l’arrière est doublée. Maintenez la Commandes de la télécommande touche enfoncée pendant au moins 5 secondes pour revenir en arrière à...
  • Page 57: Quand Vous Utilisez La Télécommande

    Touche MUTE Clavier numérique Diminue instantanément le volume de 20 dB. Appuyez une Entre les numéros. deuxième fois sur la touche pour annuler ce mode. Touche MONITOR Touche UP Non utilisée. Touche ANGLE Mode radio : Sélectionne dans un ordre croissant les stations mémorisées dans les préréglages radio.
  • Page 58: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Informations Type de piles : Pile CR2025 ou équivalente. Ouverture du compartiment à piles A propos des DVD Appuyez fermement sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par la flèche pour l’enlever. De nombreux DVD et CD musicaux sont composés de pistes (sillons) sur lesquelles sont enregistrées les données numériques.
  • Page 59: Terminologie

    Terminologie Il s’agit d’un format de son numérique grand public du DTS Sound System. Ce système sonore de haute qualité a été développé par Digital Theater Systems Inc. à l’intention des Dolby Digital cinémas. Dolby Digital est une technologie de compression audio DTS possède six pistes sonores indépendantes.
  • Page 60: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus de détails, reportez-vous à la section page 28.) Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code 6565 Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain 6570 Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6577...
  • Page 61: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus de détails, reportez-vous à la section page 28.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6879 République dominicaine 7577 Comores 6569 Emirats Arabes Unis 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès...
  • Page 62 Pays Abréviation Code Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen 8487 Taiwan, Province de Chine 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377 San Marin 8571 Ouganda...
  • Page 63: En Cas De Problème

    à identifier un problème quand l’appareil présente une anomalie. Si recherche. le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. • Les signaux dans la région sont faibles. - Assurez-vous que le tuner est en mode DX.
  • Page 64 1) Appuyez sur , puis éjectez le disque. au moniteur.) Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. La lecture ne démarre pas. 2) Lorsque une indication d’erreur reste à l’écran après avoir • Le disque est chargé à l’envers.
  • Page 65: Indication Pour Dvd/Cd Vidéo

    Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du magasin et sortez le magasin. • Le circuit de protection est activé, car la température est élevée.
  • Page 66 Indications pour le mode du récepteur SAT Indication relative au mode iPod • L’antenne XM ou SIRIUS n’est pas raccordée au module radio • L’iPod n’est pas raccordé. XM ou SIRIUS. - Assurez-vous que l’iPod est correctement connecté. - Assurez-vous que le câble de l’antenne XM ou SIRIUS est Vérifiez si la courbure du câble n’est pas excessive.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    GENERALITES Caractéristiques techniques Alimentation 14,4 V CC (11–16 V autorisé) SECTION DU MONITEUR Température de 0 °C à + 45 °C fonctionnement (+ 32 °F à + 113 °F) Taille de l’écran 6,5" Puissance de sortie 18 W RMS × 4* Type d’affichage à...
  • Page 68: Installation Et Raccordements

    à d’autres unités. Le cas échéant, contactez votre NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES revendeur Alpine qui vous conseillera à ce sujet. D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE • Veillez à connecter le cordon de l’enceinte (–) à la borne de VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
  • Page 69: Installation

    Installation Boîtier de fixation (inclus) Attention Tableau de bord N’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de l’appareil, car cela empêcherait l’air de circuler. En cas de blocage, la chaleur s’accumulerait dans l’appareil et pourrait causer un incendie. Trou de ventilation d’air Cet appareil Faites glisser le boîtier de fixation de l’unité...
  • Page 70 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Pour plus d’informations, contactez-le.
  • Page 71: Raccordements

    Raccordements Antenne (Jaune) Vers borne d’entrée vidéo (Blanc) Vers bornes d’entrée audio (Rouge) (R, L) (Jaune) Vers borne de sortie vidéo (Blanc) (Rouge) Vers bornes de sortie audio (R, L) SORTIE TELECOMMANDE Vers fil d’entrée de la (Blanc/Brun) télécommande ENTREE TELECOMMANDE Vers fil de sortie de la (Blanc/Brun)
  • Page 72 électrique du véhicule. Ne l’utilisez pas pour mettre Fil d’entrée de la télécommande (blanc/brun) sous tension un amplificateur, un processeur de signal, etc. Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la Fil d’entrée d’interruption audio (Rose/Noir) télécommande.
  • Page 73: Exemple Du Système

    Exemple du système En cas de raccordement du processeur audio compatible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique par fibres), du système de navigation, du lecteur et du changeur DVD. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Système de navigation (vendu séparément) Câble en fibre optique Borne d’entrée en fibres numériques (pour appareil principal) Processeur audio...
  • Page 74 Câble RGB (fourni avec le NVE-N852A/NVE-N872A, non fourni avec le NVE-N871A) Connecteur d’entrée/sortie de la télécommande Borne d’entrée RGB Raccordez-la à la borne de sortie RGB du système de navigation. Sélecteur de système Quand vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur équipé...
  • Page 75 En cas de raccordement d’un appareil externe Vers borne d’entrée audio Moniteur arrière (vendu séparément) Ai-NET Vers borne d’entrée vidéo EQ/DIV NORM Vers borne de sortie vidéo Caméra de recul (vendue séparément) Vers borne de sortie Tuner TV ou magnétoscope (vendu séparément) Vers borne de sortie audio COMMANDE DU...
  • Page 76 CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.

Table des Matières