Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D'ASPIRATION DE 30" (76,2 CM)
ET 36" (91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
9763380A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KHTU105RSS1

  • Page 1 30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
  • Page 14 Notes...
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section “Spécifications électriques”. Outillage et pièces La hotte a été configurée à l'usine pour une installation avec Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer décharge à...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Pour obtenir la meilleure performance : Dégagements de séparation à respecter Ne pas installer 2 coudes ensemble. Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. Si un coude est utilisé, on doit le placer le plus loin possible de l'ouverture de sortie du moteur du ventilateur. Veiller à...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation vigueur. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) L'installation électrique doit satisfaire les exigences de la plus de tous les composants utilisés dans le système.
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Décharge à travers le sommet du placard Options disponibles pour le circuit d'évacuation 1. Marquer l'emplacement où la grille de sortie sera installée au sommet du placard; et découper une ouverture de dia. Instructions générales 6" (15,2 cm) pour la grille de sortie. Installation avec décharge à...
  • Page 21: Installation De La Hotte De Cuisinière

    3. Placer la hotte sur sa face arrière pour enlever les filtres 7. Percer un trou de 1¹⁄₄" (3,2 cm) pour le passage du câble métalliques. Faire tourner le bouton dans le sens antihoraire d'alimentation. et soulever pour enlever les filtres. surface de montage (placard mural ou soffite) ¹⁄₁₆...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    5. Serrer les vis du serre-câble. Raccordement électrique 6. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion. Installation des filtres AVERTISSEMENT 1. Seulement pour l'installation avec recyclage : installer les filtres à charbon fournis avec l'ensemble de recyclage numéro 4396565. Placer le filtre à charbon contre la grille du ventilateur et effectuer une rotation dans le sens horaire pour fixer le filtre sur la grille.
  • Page 23: Utilisation De La Hotte De Cuisinière

    UTILISATION DE LA HOTTE ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DE CUISINIÈRE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir Lampes de la hotte de cuisinière les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche Remplacement d'une lampe à...
  • Page 24: Accessoires

    Les Ne pas laver les filtres à charbon; remplacer avec le filtre de techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont l'ensemble de recyclage numéro 4396565. formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Dépose des vieux filtres à...
  • Page 25: Garantie Du Système De Ventilation Kitchenaid

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles à 2 vitesses Commutateurs coulissants 0 1 LUMIÈRE 0 1 MOT 2 VITESSE BOÎTIER DE CONNEXION 2 4 6 2 4 6 2 4 6 8 1 3 5 1 3 5 1 3 5 7 3 2 1 6 5 4 6 5 4...
  • Page 27 Modèles à 3 vitesses Commutateurs coulissants LUMIÈRE 1 MOT. VITESSE ORANGE GRIS BOÎTIER DE CONNEXION JA-VE VENTILATEUR GROUPE MOTEUR RÉSISTANCE ENTRE LES VITESSE DU RACCORDEMENTS Ω BORNES, EN OHMS ( MOTEUR AUX BORNES (VOIR LES RACCORDEMENTS) LAMPES DIRECTIONNELLES...
  • Page 28 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Italy Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé en Italie...

Table des Matières