Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

L 76475 FL
L 76675 FL
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice d'utilisation
2
34

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L 76475 FL

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing L 76475 FL FR Notice d'utilisation L 76675 FL...
  • Page 34 13. INSTALLATION ............60 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
  • Page 36: Si Le Câble D'alimentation Est Endommagé, Il Doit Être

    36 www.aeg.com • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
  • Page 37: Raccordement À L'arrivée D'eau

    FRANÇAIS tallation. Assurez-vous que la prise de • Ne placez pas de produits inflamma- courant est accessible une fois l'appa- bles ou d'éléments imbibés de pro- reil installé. duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- tion électrique pour débrancher l'ap- •...
  • Page 38: Caracteristiques Techniques

    Charge maximale Coton 7 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min (L 76475 FL) 1600 tr/min (L 76675 FL) 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Pompe de vidange Distributeur de produit de lavage Pieds pour la mise à...
  • Page 39: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Câble d'alimentation électrique Pieds pour la mise à niveau de l'ap- pareil Boulons de transport 4.1 Accessoires Clé Pour retirer les boulons de transport. Bouchons en plastique Pour fermer les orifices du côté arriè- re de l'appareil après retrait des boulons de transport.
  • Page 40 40 www.aeg.com • Vous n'utilisez pas le lave-linge pen- • 5 minutes à compter de la fin du pro- dant 5 minutes avant d'appuyer sur le gramme de lavage. Voir "A la fin du programme". bouton – Toutes les sélections sont annulées.
  • Page 41 FRANÇAIS • La durée du programme Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter- valles d'une minute. • Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé. • Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme.
  • Page 42: Fonction Des Signaux

    42 www.aeg.com • Réduire la vitesse maximum de la pha- 5.12 Fonction Sécurité enfants se d'essorage du programme sélec- Cette fonction empêche les enfants de tionné. jouer avec le bandeau de commande. L'écran n'affiche que les vitesses • Pour activer la fonction, appuyez sur la...
  • Page 43: Programmes

    FRANÇAIS 6. PROGRAMMES Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Katoen — Coton blanc et cou- Lavage RÉDUCTION DE Blanc/Couleurs leurs normalement Rinçages LA VITESSE D'ES- (Blanc/Cou- sales. Essorage long SORAGE leurs) Max. 7 kg ARRÊT CUVE 95°...
  • Page 44 44 www.aeg.com Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Strijkvrij — Re- Vêtements en tissu Lavage RÉDUCTION DE passage Faci- synthétique normale- Rinçages LA VITESSE D'ES- ment sales. Essorage court SORAGE Max. 3.5 kg ARRÊT CUVE...
  • Page 45 FRANÇAIS Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Gordijnen — Sélectionnez ce pro- Prélavage RÉDUCTION DE Rideaux gramme pour laver Lavage LA VITESSE D'ES- (Rideaux) des rideaux. Il ajoute Rinçages SORAGE 40° - Froid automatiquement la Essorage court ARRÊT CUVE phase de prélavage...
  • Page 46: Valeurs De Consommation

    46 www.aeg.com 2) Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
  • Page 47: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Programmes Char- Consom- Consom- Durée Taux Taux mation mation approxi- d'humi- d'humi- (kg) énergéti- d'eau (li- mative dité dité res- que (kWh) tres) du pro- restant tant gramme (minu- L 76475 L 76675 tes) Programmes coton standard Coton 60 °C 0.72 standard Coton 60 °C...
  • Page 48 48 www.aeg.com Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge. 9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro- gramme de trempage et la fonction Taches.
  • Page 49 FRANÇAIS Vérifiez la position du volet. Tirez le distributeur de produit de la- vage jusqu'à la butée. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.
  • Page 50: Sélectionner Le Départ

    50 www.aeg.com tionnée s'allume ou l'écran affiche le Lorsque le décompte est terminé, le symbole correspondant. programme démarre automatique- ment. Appuyez sur la touche pour lan- cer le programme. Le voyant de la Avant d'appuyer sur le bouton touche est allumé.
  • Page 51: Conseils

    FRANÇAIS • Le symbole Le programme de lavage est terminé, apparaît sur l'affichage. mais il y a de l'eau dans le tambour : • Le voyant de la touche Départ/ – Le tambour tourne régulièrement Pause s'éteint. pour éviter que le linge ne se froisse. •...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    52 www.aeg.com 10.3 Produits de lavage et 10.4 Dureté de l'eau additifs Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recomman- • Utilisez uniquement des produits de dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lavage et des additifs spécialement les lave-linge.
  • Page 53: Entretien Régulier

    FRANÇAIS 11.3 Entretien régulier • Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud Avec les programmes à basse tempéra- • Utilisez une quantité correcte de pou- ture, il est possible que certains produits dre de lavage dotée de propriétés de lavage restent dans le tambour.
  • Page 54: Pompe De Vidange

    54 www.aeg.com Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse. Remettez le panier dans son loge- ment. 11.7 Pompe de vidange AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil élec- Examinez régulièrement la pom- triquement. pe de vidange et assurez-vous Ne retirez pas le filtre pen- qu'elle est propre.
  • Page 55: Le Filtre Du Tuyau

    FRANÇAIS Lorsque le récipient est rempli, re- mettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange. Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'en- lever.
  • Page 56: Vidange D'urgence

    56 www.aeg.com Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure. Retirez le tuyau d'alimentation situé...
  • Page 57: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'uti- liser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses tem- pératures. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à...
  • Page 58 58 www.aeg.com Problème Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange n'a Vérifiez que le tuyau est bien pas été raccordé correc- raccordé. tement. Un programme de lava- Sélectionnez le programme vi- ge sans phase de vidan- dange. ge a été sélectionné.
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible Fuites sur la pompe de Vérifiez que le filtre de la pom- vidange. pe de vidange est biens serré. Le tuyau de vidange est Assurez-vous que le tuyau d'ar- endommagé. rivée d'eau n'est pas endomma- gé.
  • Page 60: Installation

    60 www.aeg.com 13. INSTALLATION 13.1 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques (4055171146) de fixation. Suivez les instructions fournies avec le Disponible auprès de votre magasin kit. vendeur. 13.2 Déballage Servez-vous de gants.
  • Page 61 FRANÇAIS Ouvrez le hublot et sortez tous les éléments qui se trouvent dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrè- ne au sol derrière l'appareil. Cou- chez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endomma- ger les tuyaux. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
  • Page 62 62 www.aeg.com Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. – Nous vous recommandons de...
  • Page 63: Positionnement Et Mise À Niveau

    FRANÇAIS 13.3 Positionnement et mise à niveau • Placez l'appareil sur un sol plat et dur. • Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. • Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles.
  • Page 64: Dispositif D'arrêt De L'eau

    64 www.aeg.com • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après- vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
  • Page 65 FRANÇAIS • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur. • À une conduite fixe dotée d'une venti- lation spéciale.
  • Page 66: En Matière De Protection De L'environnement

    66 www.aeg.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères. Emmenez un effet.
  • Page 67 FRANÇAIS...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

L 76675 fl

Table des Matières