Progress PVX1581 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PVX1581:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-vaisselle
FR
Afwasautomaat
NL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
2
30
PVX1581

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PVX1581

  • Page 1 Notice d'utilisation Lave-vaisselle Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat PVX1581...
  • Page 2: Table Des Matières

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................4 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL...............6 4.
  • Page 3: Sécurité Générale

    Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour • nettoyer l'appareil. Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à • ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des •...
  • Page 5: Utilisation

    • Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats,...
  • Page 6: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier ComfortLift Plaque signalétique Poignée Réservoir de sel régénérant Poignée du panier inférieur Fente d’aération Panier supérieur Distributeur de liquide de rinçage 3.1 Beam-on-Floor •...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt/Touche Réinitialiser Touches Options Touche Départ différé AUTO Touche de programme Afficheur Touches de programme 4.1 Afficheur A. Voyants B. Indication du temps 4.2 Voyants Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit «...
  • Page 8: Sélection Des Programmes

    5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 Programmes 5.2 Options Vous pouvez ajuster le programme sélectionné en fonction de vos besoins en activant les options. Extra power Cette option améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Elle augmente la durée et la température de lavage. A.
  • Page 9 Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du program‐ Options charge lissure • Tous ty‐ • Tous de‐ • Prélavage Pre Rinse Les options ne sont pes de grés de pas compatibles avec vaisselles salissure ce programme. • Vaisselle • Fraîche •...
  • Page 10: Valeurs De Consommation

    Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du program‐ Options charge lissure • Pas de • Lavage à 65 °C Machine Le programme Les options ne sont vaisselle • Rinçage intermé‐ Care nettoie l’inté‐ pas compatibles avec diaire rieur de l’appa‐ ce programme.
  • Page 11 Numé‐ Réglages Valeurs Description 1) Dureté de l'eau Du niveau 1L au Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en niveau 10L fonction de la dureté de l'eau de votre région. Réglage d'usine : 5L. Niveau de liquide Du niveau 0A au Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction de rinçage niveau 6A...
  • Page 12 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du niveau mands (°dH) çais (°fH) Clarke de l'adoucisseur d'eau 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4...
  • Page 13: Tonalité De Fin

    6.3 Tonalité de fin Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui dure 5 minutes peut commencer au cours du Vous pouvez activer le signal sonore même cycle ou au début du programme déclenché lorsque le programme est terminé. suivant. Cette activité augmente la consommation d’eau totale d’un programme Des signaux sonores retentissent de 4 litres supplémentaires et la...
  • Page 14: Comment Modifier Le Réglage

    Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, Beam-on-Floor peuvent ne pas être complètement visibles. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande. 6.5 Tonalités des touches A. Précédent touche Les touches du bandeau de commande B. OK touche émettent un clic lorsque vous appuyez C.
  • Page 15: Réservoir De Sel Régénérant

    avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Démarrez le programme 30min pour éliminer tout résidu de fabrication.
  • Page 16: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    7.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère «...
  • Page 17: Comment Sélectionner Et Lancer Un Programme

    8.4 Comment activer les options 2. Versez le produit de lavage (gel, poudre ou pastille) dans le compartiment (B). 1. Sélectionnez un programme. 3. Si le programme comporte une phase de 2. Appuyez sur la touche correspondant à prélavage, versez une petite quantité de l'option que vous souhaitez activer.
  • Page 18: Ouverture De La Porte Au Cours Du Fonctionnement De L'appareil

    8.9 Ouverture de la porte au cours du 2. Appuyez sur la touche à plusieurs fonctionnement de l'appareil reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme à...
  • Page 19 dans la notice d'utilisation et ne • Les tablettes de détergent ne se surchargez pas les paniers. dissolvent pas complètement durant les • Ne rincez pas vos plats à la main au programmes courts. Pour éviter que des préalable. Cela augmente la résidus de produit de lavage ne se consommation d’eau et d’énergie.
  • Page 20: Avant De Lancer Un Programme

    9.4 Avant de lancer un programme • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Avant de lancer le programme sélectionné, • Assurez-vous que les objets en verre ne assurez-vous que : se touchent pas. • Placez les articles légers dans le panier •...
  • Page 21: Comment Lancer Le Programme Machine Care

    Comment lancer le programme ATTENTION! Machine Care Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- Avant de lancer le programme vente agréé. Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion. 1. Démontez le système de filtres comme indiqué...
  • Page 22: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut 4. Lavez les filtres. donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
  • Page 23: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à...
  • Page 24: Dépannage

    11. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil Pour certaines anomalies, l'écran affiche un peut entraîner un danger pour la sécurité code d'alarme. de l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 25 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles • Éteignez l'appareil et rallumez-le. Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vi‐ dange. L'affichage indique • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne La température de l’eau à l’inté‐ dépasse pas 60 °C.
  • Page 26: La Référence Du Produit (Pnc)

    Problème et code d’alarme Cause et solution possibles • La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver La porte de l’appareil s’ouvre la fonction. Reportez-vous au chapitre « Réglages de pendant le cycle de lavage. base ». • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa‐ Cliquetis ou bruits de battement à...
  • Page 27: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    11.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ Résultats de lavage insatisfaisants. ne », « Conseils » et au document de chargement du panier.
  • Page 28 Problème Cause et solution possibles • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis‐ Il y a des résidus de détergent dans tributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par le distributeur de produit de lavage l'eau. à...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l’arrivée d’eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d’eau max.
  • Page 60 117848470-A-192022...

Table des Matières