Télécharger Imprimer la page
Gigaset E630 H Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour E630 H:

Publicité

Liens rapides

E630
H
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est
synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est
écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset E630 H

  • Page 1 E630 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
  • Page 3 Aperçu du combiné Aperçu du combiné ¢ ¢ 1 Spot LED / Voyant d'appel ( p. 31, p. 31) 2 Ecran à l'état de repos ¢ 3 Barre d'état ( p. 36) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone ¢...
  • Page 4 Sommaire Sommaire Aperçu du combiné ............... 1 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
  • Page 6 Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à...
  • Page 7 Attention ¢ N'utiliser que les batteries rechargeables ( p. 48) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, pré- senter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé...
  • Page 8 à l'appareil sur contre les projections d'eau. www.gigaset.com. Chargement des batteries A la livraison, les batteries sont partiellement chargées. Veuillez les charger complètement avant de les utiliser. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un éclair...
  • Page 9 Mise en service Modification de la langue d’affichage Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu Ï ¤ ¤ ¤ q Langue ¤ ¤ q Sélectionner la langue ¤ Sélect. ou, si une langue que vous ne comprenez pas est réglée, en procédant comme suit : ¤...
  • Page 10 Mise en service Inscription du combiné La procédure d'inscription dépend de la base. Vous devez Enregistrement effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le com- Ð biné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. ¤...
  • Page 11 Mise en service Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre pour ouvrir le champ de saisie.
  • Page 12 Mise en service Date/Heure ‰ Enregistré s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre. Enregistré 07:15 Vous revenez automatiquement à la page d'accueil. INT 1 14 Oct Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Appels de en fr it nl...
  • Page 13 Mise en service Quelles sont les étapes suivantes ? Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation. Choix des sonneries ¢ Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel ( p.
  • Page 14 Présentation des instructions dans le mode d'emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation : c / v / a Touche « Décrocher » / Touche « Menu » / Touche « Raccrocher »...
  • Page 15 Présentation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désac- tiver le combiné. Activation/désactivation du verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche.
  • Page 16 Présentation du téléphone Touches latérales ø / ÷ Appuyer sur les touches situées sur le côté droit du combiné pour régler à votre convenance le volume du combiné, de la sonnerie, du mode « Mains-Libres », du réveil, des rappels de rendez-vous et du kit oreillette. Touches écran Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil.
  • Page 17 Présentation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de Exemple listes. Réglages Accéder à une fonction : ¤ A l'aide de la touche de navigation q, naviguer jusqu'à la Date/Heure fonction et appuyer sur OK. Réglages audio Retour au niveau de menu précédent : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd.
  • Page 18 Présentation du téléphone Saisie de texte et de numéros Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés Nouvelle entrée (par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le premier champ est automatiquement activé. Vous devez Prénom : activer les champs suivants en les parcourant à...
  • Page 19 Téléphoner Téléphoner Appels externes ¤ Entrer le numéro et appuyer brièvement sur la touche « Décrocher » c. Ou : ¤ Maintenir enfoncée la touche « Décrocher » c, entrer le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Numérotation à...
  • Page 20 Téléphoner Numérotation à partir du répertoire principal ¤ q Sélectionner une entrée. ¤ c  ¤ Si plusieurs numéros sont enregistrés : sélectionner un numéro avec r et appuyer sur la touche « Décrocher » c ou OK.  ¤ Le numéro est composé.
  • Page 21 Téléphoner Réglage du volume Ï Réglage via le menu : ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Réglages audio Volume du combiné ¤ Ecouteur : r Régler le volume sur 5 niveaux pour l'écouteur et le kit oreillette. ¤ Mains-Libres : r Régler le volume sur 5 niveaux. ¤...
  • Page 22 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Le téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres. Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou sur la page d'accueil via le menu Réglages. Modification de la langue d’affichage Ï...
  • Page 23 Réglages du téléphone Réglage du modèle de couleur Ï Vous pouvez modifier la couleur du fond d'écran (plus foncée ou plus claire). ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Ecran q Couleur OK  ¤ q Config. couleur 1 / Config. couleur 2 ¤...
  • Page 24 Réglages du téléphone Réglage de la sonnerie du combiné Réglage du volume de la sonnerie Exemple Ï ¤ ¤ ¤ q Réglages audio ¤ Volume ¤ q Sonneries (comb.) ¤ ¤ ¤ Volume ¤ Pour appels intern. Pour appels intern. et rendez-vous : r Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo et rendez-vous : ‡...
  • Page 25 Réglages du téléphone Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes Ï des autres. ¤ ¤ ¤ q Réglages audio ¤...
  • Page 26 Réglages du téléphone Accès rapide aux numéros et aux fonctions Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ¢...
  • Page 27 Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Vous pouvez rétablir chacun des réglages par défaut du combiné. Ne sont pas concernés par cette réinitialisation : date et heure, inscriptions des combinés à la base, ainsi que la sélection actuelle de la base, entrées du calendrier et du répertoire, liste des numéros bis.
  • Page 28 Plusieurs combinés Plusieurs combinés Appel interne Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. ¤ u (appui court) La liste des combinés est affichée. Votre combiné est signalé par la ¤ q Le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) <...
  • Page 29 Plusieurs combinés Prise/refus d'un signal d'appel En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d’appel retentit. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche. ¤ ¤ Refus d'appel : Appuyer sur la touche écran Refuser.
  • Page 30 Répertoire (Carnet d'adresses) Répertoire (Carnet d'adresses) Une entrée de répertoire permet d'enregistrer le nom et le prénom, jusqu'à trois numéros, des anniversaires avec notification et une mélodie pour l'appelant. Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 200 entrées) est propre à chacun de vos combi- ¢...
  • Page 31 Répertoire (Carnet d'adresses) Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire ¤ ¤ ¤ q Mémoire dispo. ¤ Ouvrir le répertoire. Options Recherche d'une entrée du répertoire, navigation dans le répertoire ¤ Ouvrir le répertoire. ¤ Faire défiler verticalement jusqu'au nom recherché q. Maintenir enfoncé q permet de naviguer en continu dans le répertoire vers le haut ou le bas.
  • Page 32 Journal des appels Copie du numéro affiché dans le répertoire ¤ Le numéro est affiché ou marqué.  ¤ ¤ q Copier vers répert.. ¤ Ó Appuyer sur la touche ou Options ¤ ¤ ¤ ¤ r Sélectionner le type de numéro. OK ...
  • Page 33 Profils acoustiques Profils acoustiques Avec la touche C, appelez successivement 3 profils acoustiques adaptant votre combiné à votre environnement. D'une pression sur la touche, le profil bascule immédiatement sans vali- dation. A la livraison, le Profil personnel est activé. ¤ ¤...
  • Page 34 Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés. Mai 2013 Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres Lu Ma Me Je Ve Sa Di des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un 01 02 03 04 05 jour est sélectionné, il est entouré...
  • Page 35 Réveil Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste. ¤ Touche « Messages » f ¤ q Alarmes manquées ¤ É Ouvrir la liste : OK...
  • Page 36 Surveillance de pièce / Babyphone Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode « Rappel ») Condition : le réveil retentit. ¤ Désactivation jusqu'au prochain réveil : appuyer sur Arrêt. Ou : ¤ Mode « Rappel » :  Appuyer sur répéter ou sur une touche de votre choix. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout de 5 minutes.
  • Page 37 Surveillance de pièce / Babyphone Activation/désactivation et réglage de la Surveillance de pièce activée surveillance de pièce É ¤ ¤ ¤ ¤ q Babyphone ¤ Activation : r Act./Dés. ¤ 07:15 Régler la surveillance de pièce : Alarme vers : r Interne (au moins 2 combinés sont Á...
  • Page 38 Icônes de l'écran Icônes de l'écran Icônes de la barre d'état Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état : Icône Signification Icône Signification Intensité de la réception (Pas d’émis- Niveau de charge de la batterie : sion désactivé) Ð...
  • Page 39 Icônes de l'écran Icônes des touches écran Les icônes suivantes représentent la fonction actuelle des touches écran selon la situation : Icône Action Icône Action Ò ö Répétition de la numérotation (bis) Ouverture du répertoire Ñ Ó Suppression du texte Copie du numéro dans le répertoire Icônes de signalisation Connexion établie...
  • Page 40 Présentation du menu Présentation du menu Ouvrir le menu principal : appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille. Remarque Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ê...
  • Page 41 Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service Enregistrez votre téléphone Gigaset directement après son achat, à l'adresse : www.gigaset.com/register Grâce à votre espace client personnel, vous pouvez contacter rapidement nos conseillers clientèle, accéder au forum en ligne et bien plus encore.
  • Page 42 Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des pro- positions de solutions sur Internet à l'adresse  ¤ ¤ www.gigaset.com/service Premières étapes de dépannage. En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage. Vous n'êtes pas sûr que votre appareil dispose d'un répondeur intégré.
  • Page 43 Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Page 44 Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrica- tion et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. pro- cédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à...
  • Page 45 Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à...
  • Page 46 Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du rem- placement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 47 Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de tech- nique récente.
  • Page 48 Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des indivi- dus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préser- ver durablement le cadre de vie des individus.
  • Page 49 être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 50 Annexe Annexe Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utili- ser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée.
  • Page 51 Annexe Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisa- tion de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie en veille (heures) * 310 * 160 **...
  • Page 52 Index Index ......Calendrier ....Caractères sélectionnés .
  • Page 53 Index ....Consignes de sécurité Consultation des messages sur la  ... . . Fonction Lampe de poche .
  • Page 54 Index ......Mains-Libres Page d'accueil ....
  • Page 55 ....Tables des caractères ..Valeur DAS des combinés Gigaset Téléphone . . . Verrouillage/déverrouillage du clavier .