Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JUMO LOGOSCREEN 601
Enregistreur sans papier avec écran tactile
Notice succinte
70652100T97Z002K000
V3.00/FR/00710329/2021-05-06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUMO LOGOSCREEN 601

  • Page 1 JUMO LOGOSCREEN 601 Enregistreur sans papier avec écran tactile Notice succinte 70652100T97Z002K000 V3.00/FR/00710329/2021-05-06...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Introduction ..........7 Instructions relatives à...
  • Page 4 Sommaire 4.4.4 Entrées/sorties numériques ..........31 4.4.5 Relais .
  • Page 5 Sommaire 6.1.6 Interfaces ............. . .76 6.1.7 Ecran.
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7 Introduction 1 Introduction Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
  • Page 8 1 Introduction Utilisation conforme aux prescriptions L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement industriel, comme spécifié dans les ca- ractéristiques techniques des différents modules du système. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme. L'appareil est fabriqué...
  • Page 9 Il est possible de télécharger le bordereau de réparation (Supplementary sheet for product returns) sur la page d'accueil Internet du fabricant : http://productreturn.jumo.info Protection contre les décharges électrostatiques (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les modules ou composants électroniques dans un environnement protégé...
  • Page 10 1 Introduction Identification de l'exécution de l'appareil 1.5.1 Plaque signalétique La plaque signalétique est collée sur l’appareil. Sommaire La plaque signalétique contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Désignation sur la Exemple plaque signalétique Type d'appareil Type 706521/18-114-25/260 Référence article...
  • Page 11 Non affecté Boîtier compact universel Complément logiciel uniquement possible au service central de JUMO. Les canaux à contrôler doivent être désignés pour le certificat d'étalonnage en précisant le type de thermocouple ainsi que les points de mesure souhaités. Le appareil doit être utilisé comme un appa- reil de terrain installé...
  • Page 12 1 Introduction (2) (3) (4) (5) (6) (10) (11) Code de com- mande Exemple de com- 706521 / 1 8 - 1 4 - 23 / 260 , 887 , 163 , 970 mande Plusieurs réponses en positions 8 et 10 sont possibles. Énumérer les options séparées par une virgule.
  • Page 13 1 Introduction Contenu de la documentation technique La documentation du présent appareil s'adresse aux fabricants d'installations et aux utilisateurs avec une formation spécialisée, elle se compose des documents suivants. 1.6.1 Documentation des appareils sous forme imprimée 70652100T97... Notice succinte La notice succinte sur papier est livrée avec l'appareil. La notice succinte décrit le montage, le raccordement électrique et la commande de l'appareil.
  • Page 14 1 Introduction 70652100T97... Notice succinte La notice succinte est également disponible sous forme de fichier Pdf et a le même volume que le do- cument imprimé. 1.6.3 Documentation pour les logiciels en option Les notices en format Pdf ci-dessous référencées peuvent être téléchargées à partir du site Internet du fabricant.
  • Page 15 2 Description Description sommaire L'enregistreur sans papier JUMO LOGOSCREEN 601 se caractérise par une utilisation simple du fait de son concept intuitif de commande et de visualisation basé sur un système d'affichage par icônes. Le JUMO LOGOSCREEN 601 est disponible en différentes versions pour l’acquisition des données de process.
  • Page 16 2 Description Affichage et commande (1) Ecran tactile (écran couleur TFT) Caractéristiques techniques : chapitre 6.1.7 "Ecran", Page 77 L'affichage à l'écran est décrite dans le chapitre „Commande“ : chapitre 5.1.1 "Ecran tactile", Page 33 (2) LED d'alarme La LED s'allume tant qu'une alarme subsiste. (3) Power-LED Après la mise sous tension de l'appareil, la LED clignote jusqu'à...
  • Page 17 Montage 3 Montage Généralités sur le montage AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Il y a un risque d'explosion.  L'appareil ne doit être utilisé que hors d'une atmosphère explosible. Lieu de montage L'appareil est prévu pour être monté...
  • Page 18 3 Montage Dimensions Appareil 120.9 Découpe du tableau Montage côte-à-côte Ecart de la découpe de tableau Horizontal Vertical Ecart min. 20 mm 20 mm Ecart conseillé (montage simple des éléments de fixation) 50 mm 50 mm Appareil avec couvercle des bornes (accessoire) 128.1 147.6...
  • Page 19 3 Montage Montage dans tableau de commande Etape Action Insérer l'appareil par l'avant dans la découpe du tableau de commande jusqu'à ce que le joint adhère au tableau. Mettre les éléments de fixation dans les évidements du boîtier (à chaque coin d'un élé- ment, voir figure) puis avec un tournevis les serrer uniformément contre l'arrière du ta- bleau de commande, avec un couple de 1,0 Nm.
  • Page 20 3 Montage ATTENTION! Des objets pointus ou durs ne sont pas adaptés pour piloter l'écran. Ils peuvent provoquer des rayures et peuvent endommager le film.  Piloter l'écran avec le doigt ou un stylo adapté ! Cache-bornes (accessoire) Etape Action Visser l'entretoise (A) à...
  • Page 21 3 Montage Boîtier compact universel (option 970) Dimensions Utilisation conforme aux prescriptions L'enregistreur sans papier dans la mallette de transport est exclusivement destiné à être utilisé par du personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement et qui possède des connaissances en matière d'automatisation.
  • Page 22 3 Montage chapitre 6.1.9 "Influences de l’environnement", Page 78 chapitre 6.1.10 "Boîtier", Page 78...
  • Page 23 Raccordement électrique 4 Raccordement électrique Instructions relatives à l’installation Exigences vis à vis du personnel • Les interventions sur l'appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Avant de brancher et de débrancher les câbles de raccordement, il faut s'assurer que la personne exécutante est déchargée électrostatiquement (par ex.
  • Page 24 4 Raccordement électrique Séparation galvanique Entrée analogique Sortie analogique 1 à Entrée analogique Sortie analogique 2 3510 V Relais 1 Entrée analogique à Entrée analogique Entrées numériques Entrées / sorties à numériques 1 à 12 Entrées numériques à Interface appareil USB Interface hôte USB (USB Host) (USB Device)
  • Page 25 4 Raccordement électrique Eléments de raccordement Port USB de type hôte en façade (sans cache) Eléments de raccordement à l'arrière Slot 3 (option 3) Slot 2 (option 2) Slot 1 (option 1) Elément de raccordement et affectation Elément de raccordement et affectation Port USB de type périphérique Relais 1 (inverseur) Port Ethernet (de série) ou...
  • Page 26 4 Raccordement électrique REMARQUE ! Le port USB de type hôte situé en façade est exclusivement prévu pour le raccordement d'une clé USB. Une autre utilisation n'est pas autorisée. REMARQUE ! La qualité du câble USB et de la clé USB influe sur le bon fonctionnement de l'appareil. Il est conseillé d'utiliser les composants (options) proposés par le fabricant.
  • Page 27 4 Raccordement électrique Schéma de raccordement 4.4.1 Entrées analogiques Capteur Bornes et symbole de raccorde- Elément de raccordement.bornes / ment affectation Thermocouple Option Analog/Digital (code de commande 1) : 7.1-5 / Entrée analogique 1 8.1-5 / Entrée analogique 2 9.1-5 / Entrée analogique 3 Sonde à...
  • Page 28 4 Raccordement électrique Capteur Bornes et symbole de raccorde- Elément de raccordement.bornes / ment affectation Rhéostat En montage 3 fils Rhéostat En montage 4 fils Tension -10(0) à +10 V DC Tension -1(0) à +1 V DC Tension DC 0 à 70 mV Courant DC 0(4) à...
  • Page 29 4 Raccordement électrique 4.4.2 Entrées numériques Exécution Bornes et symbole de raccorde- Elément de raccordement.borne / ment affectation Entrée numérique DC 0/24 V, Option Analog/Digital 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 alimentation auxiliaire DC 24 V (code de commande 1) : 6.1 / entrée numérique 1 6.2 / entrée numérique 2...
  • Page 30 4 Raccordement électrique 4.4.3 Sorties analogiques Exécution Bornes et symbole de raccorde- Elément de raccordement.borne / ment affectation Sortie analogique Option Analog/Digital 1 2 3 4 5 6 7 8 0 à 10 V DC ou (code de commande 1) : DC 0(4) à...
  • Page 31 4 Raccordement électrique 4.4.4 Entrées/sorties numériques Exécution Bornes et symbole de raccorde- Elément de raccordement.borne / ment affectation Entrée numérique DC 0/24 V Option Digital 1 2 3 4 5 6 7 8 (code de commande 4) : sortie numérique DC 0/24 V 14.1 / entrée/sortie numérique 1 (commutation individuelle), 14.2 / entrée/sortie numérique 2...
  • Page 32 4 Raccordement électrique 4.4.6 Port RS232/RS485 Exécution Elément de raccordement.pin / af- Elément de raccordement fectation RS232 3.2 / RxD (Réception de données) 9 broches connecteur SUB-D 3.3 / TxD (Emission de données) (commutable sur RS485) 3.5 / GND (Masse) RS485 3.3 / TxD+/RxD+ 9 broches connecteur SUB-D...
  • Page 33 Commande 5 Commande Concept de commande Toutes les commandes s'effectuent via un système de menus avec icônes sur écran tactile résistif. La gestion des utilisateurs intégrée protège l'enregistreur sans papier d'accès non autorisés. Il est possible d'attribuer des droits différents aux utilisateurs peuvent de maniètre à ce qu'ils ne puissent accéder à des fonctions définies.
  • Page 34 5 Commande La plage centrale sert à afficher l'état des modes d'enregistrement et de communication sur la base d'icônes. Ce bouton permet d'afficher des détails concernant le mode de fonctionnement des groupes (dépendant de l'image), l'état de l'enregistrement des lots et l'état du transfert des données via le logiciel PCC sous forme d'affichage de textes.
  • Page 35 5 Commande La plage de gauche comprend les boutons (icônes) pour appeler - le menu principal (à gauche), - le menu des alarmes et des événements (au centre) et - du menu de visualisation (à droite). La plage centrale comprend les boutons (icônes) dont la fonction dépend de l'image représentée ac- tuellement.
  • Page 36 5 Commande Menu principal Le menu principal comprend des fonctions pour la configuration, le paramétrage et la commande de l'ap- pareil. Représentation Points du menu Dérouler vers le haut Quitter le menu principal Curseur de défilement (position actuelle du menu) mobile Dérouler vers le bas 5.2.1 Connexion...
  • Page 37 5 Commande Exemple d'une signature électronique chapitre 5.8 "Signature électronique", Page 65 5.2.2 Configuration Ce menu comprend les fonctions pour la configuration de l'appareil. Les fonctions sont disponibles sur l'appareil et dans le programme Setup (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration“). Il y a de plus, des fonctions uniquement configurables dans le programme Setup (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uniquement dans le programme Setup“...
  • Page 38 5 Commande 5.2.6 Service Ce menu comprend différentes fonctions Service Configuration par défaut La configuration actuelle de l'appareil peut être enregistrée avec cette fonction. De même une configuration déjà enregistrée peut être chargée à tout moment comme configuration ac- tive. 5.2.7 Calibrage de l'écran tactile Ce menu permet le calibrage de l'écran (compensation de position).
  • Page 39 5 Commande 5.3.1 Liste des alarmes La liste des alarmes indiquent toutes les alarmes non acquittées dans l'ordre de leur apparition. Lors- qu'une alarme n'est plus à l'ordre du jour, l'enregistrement est automatiquement effacé de la liste d'alarmes. La liste d'alarmes est recréée après mise sous tension. Chaque alarme représente également un événement.
  • Page 40 5 Commande 5.3.2 Liste des événements Les événements sont enregistrés chronologiquement dans la liste des événements. 150 enregistre- ments max. sont sauvegardés et représentés. Lorsque de nouvelles saisies se rajoutent, les plus an- ciennes sont supprimées. La liste des événements est conservée après mise hors tension. Les événements sont transférés pour traitement - comme les données de process - dans le logiciel d’ex- ploitation PCA3000.
  • Page 41 5 Commande Liste des événements dans la représentation de la mémoire Lorsque les menus Alarmes et Evénements sont appelés depuis la représentation de la mémoire (his- torique) (ou de la représentation de courbes du lot achevé), la liste des événements s'ouvre directement. Ici se trouve un bouton supplémentaire à...
  • Page 42 5 Commande Menu de visualisation (affichage) Dans le menu de visualisation, le type de représentation et le groupe qui doivent être actuellement affi- chés dans l'appareil, sont sélectionnés. Jusqu'à 6 canaux analogiques et 6 canaux numériques d'un groupe peuvent être représentés dans une vue. Représentation Points du menu Dérouler vers le haut...
  • Page 43 5 Commande 5.4.1 Diagramme des courbes Dans le diagramme des courbes, les signaux numériques et analogiques configurés pour chaque groupe s'affichent sous forme de courbes analogiques et/ou voies numériques. Voies numériques et in- formations du canal peuvent être masquées dans la configuration du groupe. Le type de diagramme (horizontal, vertical) est sélectionné...
  • Page 44 5 Commande Afficher/masquer les valeurs analo- giques Représentation de la mémoire (historique) Avancer la date des valeurs mémorisées Date des valeurs mémorisée (position du (valeurs mémorisées ultérieures) curseur) Curseur (date des valeurs mémorisée Facteur de zoom représentées numériquement) Retarder la date des valeurs mémori- Barre de navigation sées (valeurs mémorisées antérieures) Valeur analogique à...
  • Page 45 5 Commande Chaque utilisateur disposant des droits nécessaires peut fournir cette signature (droit "Valider lots, si- gnature électronique"). Ce peut être un autre utilisateur que celui actuellement connecté. Configuration de la signature électronique : voir notice de mise en service, chapitre „Configuration - uni- quement dans programme Setup“...
  • Page 46 5 Commande 5.4.2 Diagramme numérique Dans le diagramme numérique, les signaux numériques configurés pour chaque groupe s'affichent sous forme de voies numériques. Le type de diagramme (horizontal, vertical) est sélectionné individuellement pour chaque groupe dans la configuration. La représentation suivante montre un diagramme vertical. La description est également valable en substance pour le diagramme horizontal.
  • Page 47 5 Commande 5.4.3 Bargraphe Dans la représentation par Bargraphe, les signaux analogiques configurés pour chaque groupe sont re- présentés sous forme de diagrammes à colonnes et les signaux numérique - indépendamment de l'état logique - sous forme de surface colorée ou cadre coloré. Le type de diagramme sélectionné...
  • Page 48 5 Commande 5.4.4 Vue avec texte Dans l'image texte, les valeurs actuelles des signaux analogiques configurées pour chaque groupe, s'af- fichent sous forme numérique. Les signaux numériques sont représentés - indépendamment de l'état logique - sous forme de surface colorée ou de cadre coloré. Représentation des groupes Désignation (pointeur) et désignation Signal numérique avec désignation...
  • Page 49 5 Commande Représentation individuelle Désignation (pointeur), désignation Bargraphe (diagramme à colonnes) du abrégée du signal et désignation du si- signal analogique gnal (configurable) du signal analogique Valeur actuelle du signal analogique Signal numérique avec désignation abrégée du signal (configurable) et dési- gnation (pointeur) Retour à...
  • Page 50 5 Commande Représentation individuelle avec alarmes Dernière alarme survenue (ici : de l'en- Valeur limite pour alarme max. (configu- trée analogique 03) rable) Valeur actuelle du signal analogique Diagramme à barres du signal analo- avec changement de couleur (alarme) gique avec changement de couleur (alarme) Texte d'alarme de l'entrée analogique Valeur limite pour alarme min.
  • Page 51 5 Commande 5.4.5 Bilan Les informations statistiques de chaque groupe sont représentées dans un rapport. Un rapport com- prend les valeurs min., max., moyennes des signaux analogiques (la période du rapport peut être confi- gurée). On distingue de ce fait le rapport en cours et le rapport achevé. Pour créer un rapport, il doit être activé...
  • Page 52 5 Commande Représentation détaillée Désignation (pointeur) et désignation Rapport terminé abrégée du signal (configurable) du si- gnal analogique ; type du rapport (confi- gurable ; ici : externe) Instant où la valeur max. (et/ou la valeur Rapport actuel (encours) min.) est apparue Horodateur pour le rapport actuel : début Retour à...
  • Page 53 5 Commande 5.4.6 Lot actuel Cette fonction ouvre le protocole de l'enregistrement des lots en cours. L'enregistrement des lots peut être démarré ou stoppé (selon configuration). La structure du protocole est définie dans la configuration des lots. Les différentes lignes du protocole y sont définies et le texte de la colonne de gauche et le contenu de la colonne de droite y sont prédéfinis Appareil : menu principal >...
  • Page 54 5 Commande 5.4.7 Lot terminé Cette fonction indique le protocole de l'enregistrement des lots achevé. Les données enregistrées peuvent être représentées sous forme de rapport et de diagramme à courbes. Les données de l'enregistrement du lot actuel sont également indiquées dans le rapport. Représentation Ouvrir rapport (informations statistiques Ouvrir la représentation des courbes...
  • Page 55 5 Commande Rapport du lot Désignation (pointeur) et désignation Données (informations statistiques) de abrégée du signal (configurable) du si- l'enregistrement du lot achevé gnal analogique Passer au prochain signal analogique au Données (informations statistiques) de sein du groupe l'enregistrement du lot actuel (en cours) Retour à...
  • Page 56 5 Commande Lorsque l'on ouvre la représentation des courbes, le facteur zoom est calculée de sorte que les données de l'ensemble des enregistrements des lots s'affichent à l'écran. 5.4.8 Vue du process Dans cette visualisation les vues de process individuelles sont affichées. On passe à la vue de process suivante à...
  • Page 57 5 Commande Représentation détaillée Désignation courte (configurable) du Valeur limite pour alarme max. (configu- compteur/intégrateur rable) Indications pour le compteur/intégrateur Représentation sous forme de actuel diagrammes à barres du compteur/inté- grateur actuel Le type (configurable ; ici : externe) dé- termine quand l'état sera enregistré...
  • Page 58 5 Commande Commentaire avec authentification ID utilisateur et mot de passe sont nécessaires en fonction du paramètre „Commentaire avec authenti- fication“ (à partir de la version 02) pour saisir un texte de commentaire (voir notice de mise en service, chapitre „Configuration – uniquement dans programme Setup“ > „Liste des utilisateurs“ > „Règles du mot de passe“).
  • Page 59 5 Commande Boîte de dialogue de saisie de texte Paramètre (désignation du paramètre de Champ de saisie avec texte actuel configuration de la boîte de dialogue pré- En passant dans la boîte de dialogue cédente) saisie de texte, le texte actuel est entiè- rement marqué.
  • Page 60 5 Commande Disposition des touches Jusqu'à 10 caractères peuvent être affectés à chacune des 30 touches au sein de la disposition des touches standard. On change entre les deux premiers caractères avec la touche Majuscule. Pour sélec- tionner d'autres caractères, il faut appuyer plus longtemps sur la touche concernée. Une fenêtre de sé- lection s'ouvre via laquelle le caractère souhaité...
  • Page 61 5 Commande Flash-Manager Le menu de Flash-Manager s'ouvre automatiquement lorsque l'appareil se trouve en position de base et qu'une clé USB (système de fichiers FAT16/FAT32) est enfichée dans le connecteur USB situé en fa- çade. Lorsque l'appareil se trouve dans un menu (menu principal, liste d'alarme/d'événements, affi- chage) Flash Manager s'ouvre seulement lorsque l'on sort du menu.
  • Page 62 5 Commande dées. La période "Total" correspond à la fonction précédente. Pour les autres plages horaires (1 jour, 1 semaine, 4 semaines), l'heure de début déterminée est affichée et mise à jour (voir exemple ci- dessous). L'utilisateur peut également sélectionner ici n'importe quel instant de démarrage dans le passé.
  • Page 63 5 Commande Sauvegarder des données enregistrées d'une période définie Dans l'exemple suivant, les données enregistrées doivent être sauvegardées une semaine. Sélectionner la période Instant de départ déterminé (modifiable) L'heure de départ de l'appareil est déterminée automatiquement, en fonction de la date actuelle (ici : 04.08.2016), de l'heure actuelle (ici : 15:00:00) ainsi que de la période sélectionnée.
  • Page 64 5 Commande Serveur web Un serveur web, permettant la visualisation en ligne grâce à un navigateur web, est intégré à l'appareil. L'utilisateur peut accéder aux valeurs de process, à différentes visualisations et aux listes des alarmes et des événements de l'appareil. Pour l'accès, l'adresse IP de l'appareil doit être saisie dans la ligne d'adresses du navigateur web.
  • Page 65 5 Commande Signature électronique Avec l'option 888 (FDA) l'utilisateur peut ajouter une signature électronique à un lot achevé ou à des données enregistrées avec période définie. Un utilisateur connecté peut également apposer une signa- ture pendant la déconnexion ; celle-ci est valable pour toute la période pendant laquelle l'utilisateur était connecté.
  • Page 66 5 Commande Etape Action sélectionner son propre ID utilisateur (ici : maître) : l'utilisateur doit sélectionner son ID utilisateur. Cette étape est nécessaire étant donné qu'un autre utilisateur que celui actuellement connecté peut fournir cette signature. Entrer le texte décrivant la signification de la signature (texte d'évaluation) via le clavier ou sélectionner le texte à...
  • Page 67 5 Commande Etape Action Saisir mot de passe : valider procédé : le procédé ne peut être annulé.
  • Page 68 5 Commande Etape Action Dans le protocole de l'enregistrement des lots achevés, appuyer sur le bouton (1) pour affi- cher la signature produite : La signature (ici : maître) et la signification de la signature (ici : lot o.k.) sont affichées :...
  • Page 69 5 Commande Plage de temporisation La signature électronique pour une période se différencie pour l'essentiel de la signature pour un lot achevé qu'ici la période concernée doit de surcroît être sélectionnée. La signature se rapporte à la période à laquelle la signature est représentée dans le diagramme. La plage représentée, doit le cas échéant, être étendue avant signature.
  • Page 70 5 Commande...
  • Page 71 Annexe 6 Annexe Caractéristiques techniques 6.1.1 Entrées analogiques Généralités Nombre 6 max. (voir schéma de raccordement) Convertisseur A/N 24 bit delta-sigma Cycle d'échantillonnage Jusqu'à 6 canaux : 125 ms Filtre d’entrée Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s Séparation galvanique Voir „Séparation galvanique“...
  • Page 72 6 Annexe Sonde à résistance Désignation Norme Etendue de mesure Précision Courant de mesure ≤ 0,1 % 500 μA Pt50 DIN EN 60751:2009 ITS-90 -200 à +850 °C IEC 60751:2008 ≤ 0,1 % 500 μA Pt100 DIN EN 60751:2009 ITS-90 -200 à...
  • Page 73 6 Annexe Tension, courant (signaux normlalisés) Désignation Etendue de mesure Précision Résistance d'entrée ou tension de charge ≤ 0,1 % > 500 kΩ Tension 0 à 70 mV ≤ 0,05 % > 500 kΩ 0 à 10 V ≤ 0,05 % >...
  • Page 74 6 Annexe 6.1.2 Entrées numériques Nombre 12 max. (voir schéma de raccordement) Entrée Logique „0“ : < 3,5 V ; logique „1“ : > 10 V Niveau Cadence de scrutation 125 ms (fréquence compteur max. : 4 Hz) : < 1 kΩ ; R : >...
  • Page 75 6 Annexe 6.1.4 Entrées/sorties numériques Nombre 12 max. (voir schéma de raccordement) Entrée ou sortie Configurable individuellement comme entrée ou comme sortie Entrée Logique „0“ : < 3,5 V ; logique „1“ : > 10 V Niveau Cadence de scrutation 125 ms (fréquence compteur max.
  • Page 76 6 Annexe 6.1.6 Interfaces RS232/RS485 Nombre 1 (commutable entre RS232 et RS485) Type de connecteur Connecteur (femelle) sub-D à 9 broches Débit en bauds 4800, 9600, 19200, 38400, 115200 Format de données 8/1n, 8/1e, 8/1o Protocole Modbus RTU comme maître ou esclave, lecteur de codes-barres, NMEA 0183 Utilisation Communication avec Modbus maître/esclave, raccordement d'un lecteur de co- des-barres ou d'un récepteur GPS...
  • Page 77 6 Annexe 6.1.7 Ecran Type Ecran couleur TFT / écran tactile (résistif) Taille 14,5 cm (5,7“) Résolution 640 × 480 Pixel (VGA) Nombre de couleurs 65536 Fréquence de rafraîchissement 60 Hz (typ.) Réglage de la luminosité Réglable sur l'appareil Economiseur d'écran (extinction) Après écoulement du temps d'attente ou par signal de commande Les écrans couleur TFT peuvent comporter des erreurs de pixels liées à...
  • Page 78 6 Annexe Section de fil sur bornes 6 à 13 Fil ou toron min. 0,14 mm , max. 1,5 mm (avec couvercle des bornes : max. 0,5 mm sans embout Toron avec embout Sans collet en plastique : min. 0,25 mm , max.
  • Page 79 6 Annexe 6.1.11 Homologations et marques de contrôle Marques de Organisme Certificat/Numéro d'es- Base d'essai s'applique à contrôle d’essai c UL us Underwriters E201387 UL 61010-1 (3. Ed.), Toutes les exécutions de Laboratories CAN/CSA- l'appareil à encastrer ; 22.2 No. 61010-1 sauf avec l'option 970 (3.
  • Page 80 6 Annexe China RoHS 3URGXFW JURXS  &KLQD ((3 +D]DUGRXV 6XEVWDQFHV ,QIRUPDWLRQ &RPSRQHQW 1DPH +J &G &U 9, 3%'( +RXVLQJ *HKlXVH 3URFHVV FRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV 1XWV 0XWWHU 6FUHZ 6FKUDXEH ^: d 7KLV WDEOH LV SUHSDUHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH SURYLVLRQV 6-7  *%7  ,QGLFDWH WKH KD]DUGRXV VXEVWDQFHV LQ DOO KRPRJHQHRXV PDWHULDOV¶...
  • Page 81 6 Annexe Code-barres Initialiser le lecteur de codes-barres Le lecteur de codes-barres doit être initialisé une fois avant d'être utilisé. Exemple : Etape Action Scanner le code-barres "Réglage d'usine" ("Factory Default Settings") Scanner le code-barres "RS-232 standard" ("Select RS-232 Standard") Vous trouverez les informations et les codes-barres dans la notice du lecteur de code-barres utilisé.
  • Page 82 6 Annexe REMARQUE ! Les codes pour commander les lots (BATCH..., MARCHE, ARRET, RESET) ne peuvent pas être mémo- risés comme texte de lot. Réinitialiser les textes Etape Action Scanner code-barres RESET RESET Les textes de lot saisis sont réinitialisés. Les textes standards (instruction texte) sont affichés et la pre- mière ligne est à...
  • Page 83 6 Annexe 6.4.2 Textes et valeurs de process A l'aide de caractères de commande spécifiques, des textes événements, des valeurs de process (va- riables textes, analogiques et numériques externes) ou des textes commentaire (recettes de lot) peuvent être mémorisés. Une fois que le texte correspondant a été numérisé à l’aide du caractère de contrôle, on recommute au- tomatiquement sur la saisie du code-barres pour la commande des lots.
  • Page 84 6 Annexe Mémoriser la valeur binaire dans la variable numérique externe : %Bn% = Mémoriser comme valeur binaire dans la variable numérique externe n (n = numéro des va- riables) Exemple : %B1%1 %B 1 %1 La valeur binaire 1 est mémorisée dans la variable numérique externe 1. Le valeur mémorisée est disponible dans le sélecteur numérique.
  • Page 86 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Ce manuel est également adapté pour:

70652100t97z002k000