Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LOGOLINE 500d
Enregistreur à tracé continu
avec impression de textes et
indicateur matriciel
B 70.6021.0
Notice de mise en service
2011-01-19/00340371

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO LOGOLINE 500d

  • Page 1 LOGOLINE 500d Enregistreur à tracé continu avec impression de textes et indicateur matriciel B 70.6021.0 Notice de mise en service 2011-01-19/00340371...
  • Page 2: Avance Papier

    Niveaux et touches de fonction Touches de fonction Etat de base Avance papier rapide, lorsque l’enregistrement est à l’arrêt (en état de base) Interruption de la saisie des paramètres (Exit) STOP Passage au niveau précédent Marche/Arrêt de l’enregistrement Niveau "utilisateur" Sélection de la position de la virgule en programmation Pour saisie de texte :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire A propose de cette notice Préambule ........................ 6 Structure de la documentation ................. 7 Conventions typographiques ................... 8 1.3.1 Avertissement ......................8 1.3.2 Observation ......................8 1.3.3 Types de représentation ..................9 Identification de l’appareil Description de l’appareil ..................10 Identification du type ....................
  • Page 4 Sommaire Programmation Etat de base ......................47 Niveau "Utilisateur" ....................49 8.2.1 Vitesse de l’avance papier ..................50 8.2.2 Test d’impression ....................51 8.2.3 Edition d’impression ....................52 8.2.4 Verrouillage des niveaux et codes d’accès ............53 Niveau de paramétrage ..................55 8.3.1 Langue ........................
  • Page 5 Sommaire Consommables Récapitulatif des consommables ................. 105 Retrait et mise en place de la cassette papier ............. 106 9.2.1 Remplacement du papier en rouleau ..............108 9.2.2 Remplacement du papier accordéon ..............109 Options et accessoires 10.1 Transformation de la cassette papier ..............110 10.2 Option 259 ......................
  • Page 6: A Propose De Cette Notice

    Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopie : 03 87 37 89 00 e-mail : info.fr@jumo.net Service soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 € /min)  Tous les réglages et toutes les inter- ventions éventuellement...
  • Page 7: Structure De La Documentation

    1 A propose de cette notice Structure de la documentation La documentation de l’appareil se compose de 3 manuels : Notice de mise en service B 70.6021.0 Cette notice est livrée avec l’appareil. Elle s’adresse aux fabricants d’installation et aux utilisateurs possédant une formation adéquate.
  • Page 8: Conventions Typographiques

    1 A propose de cette notice Conventions typographiques Les symboles représentant Prudence et 1.3.1 Avertissement Attention sont utilisés dans cette notice dans les circonstances suivantes : Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-obser- vation ou l’observation imprécise des ins- tructions peut provoquer des dommages corporels ! ...
  • Page 9: Types De Représentation

    1 A propose de cette notice Note Une note est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. Une note se compose de 2 parties : le repérage dans le texte et la remarque en bas de page. Le repérage dans le texte est effectué...
  • Page 10: Identification De L'appareil

    2 Identification de l’appareil Description de l’appareil L’enregistreur à tracé continu dispose de 3 voies pour enregistrer les valeurs mesurées. Les 3 voies sont séparées galvaniquement par optocoupleur. En dehors des courbes, il est possible d’inscrire des textes par l’intermédiaire de la voie 1.
  • Page 11: Identification Du Type

    706021 LOGOLINE 500d avec 1 entrée universelle et sortie de texte 706022 LOGOLINE 500d avec 2 entrées universelles et sortie de texte (via canal 1) 706023 LOGOLINE 500d avec 3 entrées universelles et sortie de texte (via canal 1) (2) Entrées 1 à 3 (configurables) x x x Configurées en usine...
  • Page 12: Accessoires

    2 Identification de l’appareil Accessoires de série - 1 notice de mise en service B 70.6021.0 - 2 éléments de fixation - collier déverrouillable pour suppression des tractions mécaniques sur les câbles des cap- teurs raccordés - 1 feutre jetable par voie - 2 rouleaux de papier, longueur 16m 1 rouleaux de papier, longueur 32m (pour option r32)
  • Page 13: Montage

    3 Montage Lieu de montage et conditions climatiques Le lieu de montage, doit autant que possible être exempt de toute vibration. Des champs électromagnétiques causés par des transforma- teurs, etc... doivent être évités dans la mesure du possible. La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre -10 et +50°C lors d’une humidité...
  • Page 14: Encastrement

    3 Montage Encastrement Vue latérale a cote 26 passe à 27 lorsque l’on utilise le joint d’étanchéité IP65 Vue de face Découpe du tableau * Placer l’enregistreur par l’avant dans la découpe du tableau * Accrocher les 2 pattes de fixation (1) dans les creux latéraux du boîtier, par l’ar- rière de la découpe du tableau.
  • Page 15: Raccordement Électrique

    4 Raccordement électrique Instructions de mise en service Il convient de respecter la réglementa- Relier l’appareil à la ligne de terre. Cette tion en vigueur tant pour le choix du ma- ligne devrait avoir la même section que tériel que pour l’installation. la ligne d’alimentation.
  • Page 16: Schéma De Raccordement

    4 Raccordement électrique Schéma de raccordement raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Vue arrière avec raccordement par bornes à visser Raccordement Tension d’alimentation suivant N Neutre (L-) plaque signalétique L1 Phase L1 (L+) Terre potentiel Entrées analogiques Entrée 1 Entrée 2...
  • Page 17 4 Raccordement électrique Entrées analogiques Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 Sonde à résistance/rhéostat en Connecteur Connecteur Connecteur montage 2 fils Tarage Ligne Sonde à résistance/rhéostat en montage 3 fils Sonde à résistance/rhéostat en montage 4 fils Potentiomètre en montage 3 fils A = début S = curseur E = fin...
  • Page 18: Mise En Service

    5 Mise en service Affichage et commande Indicateur matriciel de 24 caractères 5x5 points Feutre vert, voie 3 Feutre rouge, voie 2, Feutre bleu, voie 1 Papier d’enregistrement (10) Interface Setup (derrière l’indicateur matriciel) Touches de commande et de programmation Porte Boîtier pour montage encastré...
  • Page 19: Mise En Place Des Feutres

    5 Mise en service Mise en place des feutres * Ouvrir la porte * Stopper l’enregistrement (par ex. appuyer sur la touche * Faire pivoter l’afficheur vers le haut * Insérer le feutre dans le support jusqu’en butée * Faire pivoter l’échelle vers le bas...
  • Page 20: Préparation

    6 Préparation Modes et états de service Modes/état de service Remarque Etat de base de l’enregistreur à tracé continu avec enre- Etat de base gistrement et traitement des valeurs mesurées. - La désignation de l’appareil, la date et l’heure - une voie avec sa valeur mesurée en numérique ou en bargraphe - ou les états/messages d’erreur s’affichent suivant les réglages.
  • Page 21 6 Préparation Modes/état de service Remarque Mode temporaire Cette avance papier est valable pendant une période programmée. En dehors de cette période, le papier défile à la vitesse standard programmée.  Chapitre 8.5.4 Chapitre 10.4 Enregistrement Echelle L’échelle peut être imprimée de 2 façons différentes : cyclique : à...
  • Page 22: Principe D'utilisation

    6 Préparation Principe d’utilisation Etat de base Pour simplifier la manipulation de l’enregis- treur à tracé continu, les différents para- mètres et les différentes fonctions ont été répartis sur 3 niveaux : STOP Etat de base Etat de base de l’enregistreur avec acquisi- tion, enregistrement, affichage et traitement Niveau "utilisateur"...
  • Page 23 6 Préparation Niveau de paramétrage Le niveau de paramétrage est protégé par un code pour éviter toute intervention non autorisée.  Il existe 2 numéros de code diffé- rents : - code pour un jeu de paramètres partiel - code pour un jeu de paramètres complet ...
  • Page 24 6 Préparation Niveau de configuration 1  Lorsque l’on entre au niveau de pa- ramétrage avec le code correct, l’ac- quisition et l’enregistrement des mesures sont interrompus. Les pa- ramètres peuvent être consultés et modifiés. Le niveau de configuration 1 comprend les paramètres spécifiques à...
  • Page 25 6 Préparation Niveau de configuration 2  Lorsque l’on entre au niveau de pa- ramétrage avec un code correct, l’acquisition et l’enregistrement des valeurs sont interrompus. Les para- mètres peuvent être consultés et modifiés. Le niveau de configuration 2 comprend les paramètres suivants : - désignation de l’appareil - type d’avance papier...
  • Page 26 6 Préparation Niveau de configuration 3  Lorsque l’on entre, au niveau de pa- ramétrage, le code correct, l’acquisi- tion et l’enregistrement des valeurs sont interrompus. Les paramètres peuvent être consultés et modifiés. Le niveau de configuration 3 comprend les paramètres appartenant aux options et au module mathématique : - sortie relais...
  • Page 27 6 Préparation Les niveaux, paramètres et sous-para- mètres forment une structure arborescente. A partir de l’état de base, une ramification s’établit vers les différents niveaux et de là, le cas échéant, vers les sous-paramètres. Lorsque l’on veut modifier un paramètre bien défini, on défile jusqu’à...
  • Page 28 6 Préparation Touches de fonction Validation des paramètres Lorsqu’il n’y a plus d’autres sous-para- Avance papier rapide, lorsque mètres, provoque la mémorisation l’enregistrement est stoppé (en état de base) de toutes les données afférentes au para- Interruption de la mètre. programmation des paramètres (Exit) Interruption de la programmation...
  • Page 29 6 Préparation Sélection Une sélection comprend une liste de plu- sieurs options. 3 touches sont utilisées pour la sélection : * sélectionner l’option à l’aide des touches * Valider la sélection avec Saisie d’un texte/d’une valeur 5 touches sont utilisées pour la saisie : * sélectionner la position à...
  • Page 30: Impression De Textes

    7 Impression de textes En plus des courbes, l’enregistreur peut im- primer des textes avec le feutre de la voie 1. L’impression de textes sert à commenter la ligne de diagramme et à enregistrer des événements. Les caractères sont inscrits point par point dans une matrice 9 x 7.
  • Page 31 7 Impression de textes Pour chaque texte, seule la dernière de- mande est sauvegardée. Exemple : de 12:00 à 12:05 un bilan avec priorité haute est édité. Durant l’impression, un seuil de relais est dépassé 2 fois. Norma- lement, 3 textes devraient s’éditer pour le dépassement supérieur du seuil (priorité...
  • Page 32 7 Impression de textes Dans les cas suivants, toutes les demandes d’impression existantes, à l’exception du bi- lan, sont rejetées et les nouvelles de- mandes ignorées : - l’enregistreur est stoppé - le test d’impression est lancé - l’édition de contrôle est démarrée - l’enregistreur est arrêté...
  • Page 33: Mode Impression

    7 Impression de textes Mode impression 2 modes d’impression existent : - interruption des courbes - surimpression des courbes Interruption des courbes Le texte est imprimé aussi vite que possible. Durant l’impression, aucune courbe de la voie 1 n’est représentée. La vitesse de l’avance papier est optimisée pour l’impres- sion.
  • Page 34 7 Impression de textes Surinscription des courbes Le texte s’imprime avec la vitesse normale de l’avance papier. La courbe de la voie 1 est brièvement interrompue. Pas d’impres- sion en cas de vitesse d’avance papier de 0mm/h et supérieure à 360mm/h. Le temps nécessaire pour l’impression d’une ligne de texte est plus ou moins long suivant...
  • Page 35: Heure

    7 Impression de textes Heure Impression cyclique de l’heure avec écart configurable Ecarts réglables : - env. 4cm - env. 6cm - env. 12cm - pas d’impression de l’heure Les écarts sont indépendants de la vitesse de l’avance papier programmée. L’heure s’imprimant uniquement à...
  • Page 36: Echelle

    7 Impression de textes Echelle 2 impressions d’échelle possibles : cyclique : à partir de chaque voie en un écart configurable à la demande : toutes les voies en mainte- nant la touche enfoncée pen- dant au moins 4 s ou en fermant une entrée binaire.
  • Page 37 7 Impression de textes Exemple : a) impression supérieure - voie 1 - zonage : 0 à 100mm - seuils des relais à 200 et 500°C b) impression inférieure - voie 2 - zonage limité : 50 à 100mm - seuil du relais à 300V Impression d’échelles à...
  • Page 38: Commutation De L'avance Papier

    7 Impression de textes Commutation de l’avance papier A chaque commutation de la vitesse de l’avance papier, l’heure ainsi que la nouvelle vitesse sont imprimées sur une ligne. Le type de ligne indique avec quel type d’avance papier l’enregistrement a eu lieu : Mode normal Mode seuils Avance externe...
  • Page 39 7 Impression de textes  En déterminant la priorité d’impres- texte lors d’une com- sion pour le mutation de l’avance ( Chapitre 7.1) non seulement l’impression des marques de commutation est influencée mais également la com- mutation elle-même. Pas de commutation durant l’im- pression d’un texte avec priorité...
  • Page 40: Début/Fin D'enregistrement

    7 Impression de textes Début/fin d’enregistrement Un texte initial et un texte final configurables signalent le début et la fin de l’enregistre- ment. L’impression du texte initial et du texte final peut être activée ou désactivée séparément.  Chapitre 8.5.9 Chapitre 8.5.10 Chapitre 10.4 ...
  • Page 41: Texte Externe, Texte À Combinaison Binaire, Texte Relais

    7 Impression de textes Texte externe, texte à combinaison binaire, texte relais  Option 259 nécessaire. Texte externe 8 entrées binaires sont disponibles pour des textes externes. Lorsqu’une entrée binaire est fermée, le texte correspondant s’imprime. L’ouverture de l’entrée binaire n’a aucune incidence. ...
  • Page 42 7 Impression de textes Textes relais Les textes par relais sont imprimés lors- qu’un relais commute.  La demande d’impression d’un texte par relais est ignorée lorsque le texte se compose uniquement de blancs. L’heure correspondante ne s’imprime donc pas. ...
  • Page 43: Incrémentation Du Compteur D'événements

    7 Impression de textes Incrémentation du compteur d’événements Une entrée binaire quelconque est affectée au compteur d’événements. Celui-ci est in- crémenté à chaque fermeture de l’entrée bi- naire correspondante. Il peut être réservé par l’intermédiaire du logiciel Setup. Chaque incrémentation est signalée par l’impression de l’heure et du texte program- més suivis de la position actuelle du comp- teur.
  • Page 44: Bilan

    7 Impression de textes Bilan Le bilan s’édite à la fin d’une période.  Chapitre 8.5.8 Chapitre 10.4 textes „jusqu’à“, „MIN.“, „MAX.“, „MOYEN“ et „DIM.“ sont imprimés dans la langue configurée. Seules les voies exis- tantes et actives figurent dans le bilan. En cas de dépassement inférieur ou supé- rieur de l’étendue de mesure durant la pé- riode sur laquelle s’étend le bilan „------“...
  • Page 45: Test D'impression

    7 Impression de textes 7.10 Test d’impression Le test d’impression peut uniquement être déclenché par le clavier de l’enregistreur. Grâce à ce test, il est possible de vérifier le bon fonctionnement du système d’écriture ainsi que le feutre.  Les impressions en cours sont inter- rompues et ne sont pas reprises après le test d’impression.
  • Page 46: Edition De Contrôle

    7 Impression de textes 7.11 Edition de contrôle L’édition de contrôle peut uniquement être déclenchée par le clavier de l’enregistreur. La version du logiciel, le nombre de cou- pures secteur ainsi que les heures de fonc- tionnement de l’appareil sont indiqués dans l’édition de contrôle.
  • Page 47: Etat De Base

    8 Programmation Etat de base Après mise sous tension et initialisation, Etat de base l’enregistreur à tracé continu se trouve en état de base. Les valeurs mesurées sont prises en compte, traitées et enregistrées. STOP En état de base, l’indicateur affiche selon les réglages - la désignation de l’appareil, la date et l’heure (peut être désactivée à...
  • Page 48 8 Programmation L’enregistrement peut être stoppé et redé- marré avec la touche . Lorsque l’enregis- treur est stoppé, l’indicateur matriciel à LED affiche “STOP“ en clignotant. La touche permet d’activer l’avance rapide du papier lorsque l’enregistreur est stoppé . L’impression des échelles est démarrée avec la touche (maintenir la touche en- foncée pendant au moins 4s).
  • Page 49: Niveau "Utilisateur

    8 Programmation Niveau "Utilisateur" Etat de base Au niveau "Utilisateur", on procède à des manipulations simples. On quitte l’état de base en appuyant simul- tanément sur les touches , on accède STOPP au niveau "Utilisateur" à partir du niveau de paramétrage en appuyant sur la touche Niveau "Utilisateur"...
  • Page 50: Vitesse De L'avance Papier

    8 Programmation 8.2.1 Vitesse de l’avance papier Réglage de la vitesse papier standard pour l’enregistrement de la valeur mesurée. L’avance papier peut être sélectionnée dans le tableau des vitesses standards ou pro- grammée de manière progressive entre 0mm/h et 7200mm/h. Vitesses standards : 0, 5, 10, 20, 60, 120, 240, 300, 360, 600, 720, 1800, 3600 et 7200mm/h.
  • Page 51: Test D'impression

    8 Programmation 8.2.2 Test d’impression Le test d’impression permet de contrôler le bon fonctionnement du système d’écriture et des feutres. Le test d’impression peut uniquement être déclenché par le clavier.  TEST D’IMPRESSION = ON reste actif jusqu’à ce qu’il soit désactivé par TEST D’IMPRESSION = OFF.
  • Page 52: Edition D'impression

    8 Programmation 8.2.3 Edition d’impression L’édition de contrôle fournit les informations sur la version du logiciel, le nombre de cou- pures secteur et le nombre total d’heures de fonctionnement de l’enregistreur. Cette édition ne peut être déclenchée que par le clavier. ...
  • Page 53: Programmation

    8 Programmation 8.2.4 Verrouillage des niveaux et codes d’accès Le niveau de paramétrage est protégé par un code à 4 chiffres. Il existe 2 codes différents : - code pour jeu de paramètres partiel (réglage d’usine 9200) - code pour jeu de paramètres complet (réglage d’usine 9210) Les paramètres appartenant au jeu de paramètres partiel sont définis dans le logiciel Setup sous...
  • Page 54 8 Programmation  Lorsqu’un code erroné est saisi, l’enregistreur reste en mode nor- mal. La prise en compte, le traite- ment et l’enregistrement des va- leurs mesurées restent actifs. paramètres peuvent être consultés mais non programmés.  Les codes peuvent être modifiés à l’aide du logiciel Setup (Chapitre 8.5.12) ou sur l’appareil.
  • Page 55: Niveau De Paramétrage

    8 Programmation Niveau de paramétrage Au niveau de paramétrage sont configurés les paramètres valables en général. On quitte le niveau de paramétrage en ap- puyant simultanément sur les touches , on passe du niveau de configura- tion 1 au niveau de paramétrage en ap- puyant sur la touche Le niveau de paramétrage comprend les paramètres suivants :...
  • Page 56: Langue

    8 Programmation 8.3.1 Langue LANGUE Il est possible de choisir entre les langues suivantes : - Allemand - Anglais DATE & HEURE - Français Le choix de la langue s’exerce sur tous les textes non programmables dans l’appareil HORAIRE D’ETE qui sont édités ou affichés.
  • Page 57: Date Et Heure

    8 Programmation 8.3.2 Date et heure LANGUE Programmation de l’horloge système de l’enregistreur. Il faut programmer le jour, le mois, l’année, le jour de la semaine, l’heure et la minute. DATE & HEURE Pour certains événements, l’heure d’appari- tion est imprimée. Elle sert d’heure de référence pour les évé- HORAIRE D’ETE nements survenant en fonction du temps,...
  • Page 58: Heure D'été

    8 Programmation 8.3.3 Heure d’été Programmation d’une période pendant la- LANGUE quelle l’horloge système de l’enregistreur doit être à l’heure d’été. Exemple : DATE & HEURE Début de l’horaire d’été : 31.03.96, 2:00 h Fin de l’horaire d’été : 27.10.96, 3:00 h Le 31.03.96 à...
  • Page 59: Luminosité

    8 Programmation 8.3.4 Luminosité LANGUE 4 niveaux différents de luminosité de l’indi- cation peuvent être programmés. DATE & HEURE HORAIRE D’ETE LUMINOSITE SEUIL DU RELAIS AFFICHAGE DE L’HEURE Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches LUMINOSITE LUMINOSITE : NIVEAU incrémentale 1 à...
  • Page 60: Seuils Des Relais

    8 Programmation 8.3.5 Seuils des relais LANGUE  Ce paramètre peut seulement s’affi- cher avec une interface pour mo- DATE & HEURE dule relais externe ER8 (option 259 nécessaire). HORAIRE D’ETE Le seuil, auquel le relais se met en position travail ou en position repos, est programmé...
  • Page 61: Affichage De L'heure

    8 Programmation 8.3.6 Affichage de l’heure LANGUE Depuis la version 078.03.01.1 le paramètre „Affichage de l’heure“ a été inséré au niveau de paramétrage. En position de base, l’enregistreur affiche DATE & HEURE l’heure. L’affichage de l’heure peut être sup- primé (état = OFF). HORAIRE D’ETE ...
  • Page 62: Niveau De Configuration 1

    8 Programmation Niveau de configuration 1 Les paramètres spécifiques aux voies sont configurés au niveau de configuration 1 . On quitte le niveau de paramétrage en ap- puyant simultanément sur les touches passe niveau configuration 2 au niveau de configuration 1 en appuyant sur la touche Les paramètres suivants appartiennent au niveau de configuration 1:...
  • Page 63: Etat De La Voie

    8 Programmation 8.4.1 Etat de la voie Réglage pour chaque voie si la courbe des valeurs mesurées est imprimée sous forme de diagramme et si elle apparaît ou non dans le tableau des statistiques (bilan). Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches...
  • Page 64: Entrée De Mesure

    8 Programmation 8.4.2 Entrée de mesure Sélection du signal d’entrée/type de cap- teur et définition des plages de mesure ainsi que des constantes de filtre pour chaque voie d’entrée.  Lorsque des tableaux spécifiques sont utilisés pour la linéarisation des signaux d’entrée, les entrées de me- sure et les tableaux spécifiques doi- vent être configurés par l’intermé-...
  • Page 65 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches  3 1 CARACTERISTIQUE : spécifique. Pt100 X1 ou X2: (S à R)  10 (FILTRE) Pt 100 (-200 à +850°C) Pt 100 (-200 à +649°C, JIS) Autres : Pt 500 (-200 à...
  • Page 66 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite programmation touches avec touches  4 (Poursuite 1 CARACTERISTIQUE :L spécifique. ENTREE DE X1 ou X2 : (THERMO- (-200 à +900°C)  10 (FILTRE) MESURE) COUPLE) (-210 à +1200°C) (-200 à +600°C) AUTRES : ...
  • Page 67 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite programmation touches avec touches  5 1 CARACTERISTIQUE : spécifique X1 linéaire ou X2 : (RHEOSTAT)  10 (FILTRE) linéaire ( Lin. spécifique 1) autres :  51 (Lin. spécifique 2)  51 ...
  • Page 68 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ Avec Valider Poursuite programmation touches avec touches  6 (Poursuite 1 CARACTERISTIQUE : Caractéris- ENTREE DE linéaire tique linéaire : (POTENTIO- MESURE) (Lin. spécifique 1)  61 METRE) (Lin. spécifique 2) spécifique X1 ou X2 : ...
  • Page 69 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ Avec Valider Poursuite programmation touches avec touches  7 (Poursuite 1 CARACTERISTIQUE : spécifique X1 ENTREE DE linéaire (TENSION) ou X2 MESURE)  10 (FILTRE) linéaire Pt 100 (-200 à +850°C) autres : Pt 100 (-200 à...
  • Page 70 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite programmation touches avec touches  74  75 1 TEMP . : °C (uniquement °C, °F pour thermo- couples et sondes à résis- tance)  75 1 TEMP . INITIALE :  76 -200.0 °C Saisir le dé- Saisir le début de la...
  • Page 71 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite programmation touches avec touches  8 (Poursuite 1 CARACTERISTIQUE : spécifique ENTREE DE linéaire ou X2 (COURANT) MESURE)  10 (FILTRE) linéaire Pt 100 (-200 à +850°C) autres : Pt 100 (-200 à +649°C, JIS) ...
  • Page 72 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite programmation touches avec touches  82 1 FIN d’EM : Caractéris- +020.0 mA tique linéaire :  10 (FILTRE) Contrôle fin Saisir la fin de l’EM d’EM autres :  (-20,5mA  83 fin d’EM ...
  • Page 73: Echelle

    8 Programmation 8.4.3 Echelle Le début et la fin d’échelle ainsi que la dimension sont définis pour l’enregistrement de la valeur mesurée. Le format des chiffres est sélectionné sur l’indicateur et sur le papier pour la représen- tation alphanumérique de la valeur mesurée. ...
  • Page 74: Désignation De La Voie

    8 Programmation 8.4.4 Désignation de la voie Définition de la désignation des voies pour chaque voie d’écriture. La désignation s’im- prime sur le diagramme au moment de la mise à l’échelle, elle est affichée avec la va- leur mesurée. Le jeu de caractères complet est disponible (v Chapitre 12.5).
  • Page 75: Mode Seuils

    8 Programmation 8.4.5 Mode seuils En cas de dépassement inférieur ou supé- rieur des seuils saisis, l’impression du dia- gramme se poursuit avec la vitesse d’avance papier réglée sous AVANCE MODE SEUILS (v chapitre 8.5.3). L’état et les seuils sont réglés séparément pour chaque voie.
  • Page 76: Zoom (Plotarea)

    8 Programmation 8.4.6 Zoom (Plotarea) Définition de la plage du signal d’entrée qui doit apparaître dans le diagramme. Il est possible de représenter agrandie toute l’étendue de mesure ou une partie. Saisie en pourcentage. La valeur inférieure désigne le point de l’étendue de me- sure qui deviendra le nouveau point zéro.
  • Page 77: Zonage (Offset)

    8 Programmation 8.4.7 Zonage (Offset) Définition de la plage sur le papier d’enre- gistrement sur laquelle la courbe des va- leurs mesurées sera représentée. Il est pos- sible d’utiliser toute la largeur (100mm) ou ou seulement une partie (bande). Définition du début et de la fin de la courbe de valeurs mesurées dans le diagramme.
  • Page 78: Niveau De Configuration 2

    8 Programmation Niveau de configuration 2 Les paramètres communs sont configurés au niveau de configuration 2 . On quitte le niveau de configuration 1 en appuyant simultanément sur les touches passe niveau configuration 3 au niveau de configuration 2 en appuyant sur la touche Les paramètres suivants appartiennent au niveau de configuration 2 : - désignation de l’appareil...
  • Page 79 8 Programmation  La saisie, le traitement et l’enregis- trement des valeurs mesurées sont interrompus. Les relais du module relais externe ER8 restent dans l’état actuel. Ils se- ront à nouveau commandés, lorsque l’enregistreur se trouve au niveau "Utilisateur" ou en état de base.
  • Page 80: Désignation De L'appareil

    8 Programmation 8.5.1 Désignation de l’appareil Définition de la désignation de l’appareil ou de l’installation. Le jeu de caractères com- plet est disponible (v Chapitre 12.5). Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches DESIGNATION DE TEXTE : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ incrémentale L’APPAREIL Saisir la désignation de...
  • Page 81: Type De Programmation De L'avance

    8 Programmation 8.5.2 Type de programmation de l’avance Pour programmer la vitesse de l’avance pa- pier, on sélectionne avec ce paramètre, entre l’avance standard, c-à-d choisir une vi- tesse d’avance d’un tableau de valeurs et la programmation proportionnelle de l’avance (programmation de l’avance à...
  • Page 82: Avance Mode Seuils

    8 Programmation 8.5.3 Avance mode seuils Avance papier en mode seuils. On com- mute sur cette vitesse, en cas de dépasse- ment inférieur ou supérieur des seuils saisis au niveau du paramètre MODE SEUILS.  Veuillez respecter les priorités à l’in- térieur différentes vitesses...
  • Page 83: Mode Temporaire

    8 Programmation 8.5.4 Mode temporaire Vitesse de l’avance papier, uniquement va- lable pour le laps de temps saisi. Lorsque l’heure de départ est atteinte, l’ap- pareil commute sur la vitesse d’avance pa- pier configuré sous ce mode. L’appareil recommute sur la vitesse de l’avance papier normal lorsque le temps est écoulé.
  • Page 84: Impression Des Échelles

    8 Programmation 8.5.5 Impression des échelles Déterminer les écarts réguliers avec les- quels l’échelle doit être imprimée dans le diagramme. Les valeurs réglées sont des valeurs approximatives et différent suivant la vitesse de l’avance papier.  L’impression des échelles peut éga- lement être déclenchée manuelle- ment sur l’enregistreur.
  • Page 85: Impression De L'heure

    8 Programmation 8.5.6 Impression de l’heure Déterminer les écarts avec lesquels l’heure doit être imprimée dans le diagramme. Les valeurs réglées sont des valeurs approxima- tives et différent suivant la vitesse de l’avance papier.  Chapitre 7.3 Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec...
  • Page 86: Rattrapage Du Décalage Des Feutres

    8 Programmation 8.5.7 Rattrapage du décalage des feutres Il existe un décalage de 2 mm entre les feutres de la voie 1 à la voie 2 et de la voie 2 à la voie 3. Ce décalage est compensé par une mise en mémoire temporaire des va- leurs mesurées, lorsque le rattrapage du décalage des feutres est mis en route.
  • Page 87: Bilan (Tableau Des Statistiques)

    8 Programmation 8.5.8 Bilan (Tableau des statistiques) Statistique avec impression d’un tableau à la fin de la période sur laquelle s’étend le bilan (v Chapitre 7.9). A cet endroit est programmé la période sur la- quelle s’étend le bilan ainsi que l’heure d’im- pression du tableau des statistiques.
  • Page 88: Texte Initial

    8 Programmation 8.5.9 Texte initial Définition d’un texte qui sera imprimé après reprise de l’enregistrement (v Chapitre 7.6). Jeu de caracères complet disponible (v Chapitre 12.5). Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches TEXTE INITIALE ETAT : ON OFF : incrémentale Sélectionner l’état d’im-...
  • Page 89: Texte Final

    8 Programmation 8.5.10 Texte final Définition du texte qui sera encore imprimé avant que l’état stop soit pris en compte (v Chapitre 7.6). Jeu de caracères complet disponible (v Chapitre 12.5). Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches TEXTE FINAL STATUT : ON...
  • Page 90: Pré-Réglage (Presetting)

    8 Programmation 8.5.11 Pré-réglage (Presetting) Pré-réglage des données de paramétrage et de configuration lors de la première mise en service et une nouvelle mise en service de l’enregistreur. Les appareils sont livrés avec ce réglage.  Les tableaux de linéarisation spéci- fiques ne sont pas concernés.
  • Page 91: Code

    8 Programmation 8.5.12 Code Remplacement du code JUMO par un code spécifique. 2 codes existent : - code pour jeu de paramètres partiel (ré- glage d’usine 9200) - code pour jeu de paramètres complet (réglage d’usine 9210) Les paramètres appartenant au jeu de para- mètres partiel sont définis dans le logiciel...
  • Page 92: Niveau De Configuration 3

    8 Programmation Niveau de configuration 3 Au niveau de configuration 3 sont paramétrés les paramètres des options et des modules mathé- matique et logique. A partir du niveau de configuration 2, on accède au niveau de configuration 3 en appuyant simul- tanément sur les touches Les paramètres suivants appartiennent au niveau de configuration 3 :...
  • Page 93: Sortie Relais

    8 Programmation 8.6.1 Sortie relais  Option 259 nécessaire.  Accessoire „Module relais externe ER8“ nécessaire. Le module relais externe ER8 est relié à l’en- registreur par une interface sérielle. Grâce à cette interface, l’enregistreur dispose de 8 sorties discontinues. Les voies qui sont en- registrées peuvent être librement affectées aux relais 1 à...
  • Page 94 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches  5  6 2 REL3 HYST.HAUT : x.xxx Entrer l’hystérésis à droite du seuil  6  7 2 REL3 LK: LK7 Sélectionner l’alarme : LK7, LK8 ...
  • Page 95: Modules Mathématique Et Logique

    8 Programmation 8.6.2 Modules mathématique et logique Entrer le statut du module mathématique et du module logique.  Lorsque les modules mathématique et logique sont en service, le com- portement de l’enregistreur peut se trouver fondamentalement modifié. Par conséquent les données qui se trouvent dans la notice de mise en service peuvent être partiellement fausses.
  • Page 96: Interface

    8 Programmation 8.6.3 Interface  Option 52 ou 53 nécessaire. Configuration des paramètres de l’interface RS 422/RS 485 : - protocole - débit en bauds - format des données - adresse de l’appareil - temps de réponse min. Le temps de réponse min. correspond au laps de temps écoulé...
  • Page 97 8 Programmation Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches  4  5 ADRESSE : 001 Sélectionner l’adresse : Contrôle : 1 à 255   Adresse  5 TEMPS DE REPONSE incrémentale MIN. :  décrémentale 000ms Contrôle : 0 Temps de...
  • Page 98: Texte Externe

    8 Programmation 8.6.4 Texte externe  Option 259 nécessaire. Grâce à un contact situé à l’entrée binaire (contact externe) l’enregistreur est habilité à imprimer un texte/commentaire program- mé à cet endroit.  Chapitre 7.7 Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches...
  • Page 99: Texte Externe À Combinaison Binaire

    8 Programmation 8.6.5 Texte externe à combinaison binaire  Option 259 nécessaire. Les valeurs des signaux qui se trouvent aux 4 premières entrées binaires sont interprétées comme nombre binaire. A chacun de ces 16 nombres binaires (2 = 16) il est possible d’af- fecter un texte comprenant 16 caractères.
  • Page 100: Stop Externe

    8 Programmation 8.6.6 Stop externe  Option 259 nécessaire. Stopper l’enregistreur par l’intermédiaire d’un signal sur l’entrée binaire. Tant que le signal est présent, l’enregistrement est in- terrompu. Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches STOP EXTERNE CONTACT : Ent.bin.
  • Page 101: Avance Externe

    8 Programmation 8.6.7 Avance externe  Option 259 nécessaire. Vitesse de l’avance sur laquelle on com- mute lorsque l’entrée binaire, avec la fonc- tion AVANCE EXTERNE, est fermée. Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches AVANCE CONTACT : Ent.bin. 3 OFF : EXTERNE Sélectionner l’entrée...
  • Page 102: Compteur D'événements

    8 Programmation 8.6.8 Compteur d’événements  Option 259 nécessaire. L’enregistreur dispose de 2 compteurs d’évé- nements qui peuvent être affectés à une entrée binaire. Une valeur initiale peut être configurée au choix. Lorsque l’on affecte un signal à l’en- trée binaire correspondante (contact externe) le compteur s’incrémente de 1, lorsqu’il est dé- marré...
  • Page 103: Echelle Externe

    8 Programmation 8.6.9 Echelle externe Définir par l’intermédiaire de quelle entrée binaire l’impression d’échelle doit être dé- clenchée.  Chapitre 7.4 Affichage Editer Sélection/ avec Valider Poursuite avec programmation touches touches ECHELLE CONTACT : Ent.bin. 3 incrémentale EXTERNE Sélectionner l’entrée décrémentale binaire : Ent.bin.
  • Page 104: Bilan Externe

    8 Programmation 8.6.10 Bilan externe Définir avec quelle entrée binaire la statistique doit être réalisée et le bilan imprimé. La statistique est démarrée par identification du flanc Low-High (bas-haut) situé à l’entrée binaire, elle se termine par le flanc High-Low (haut-bas) et s’édite sous forme de tableau.
  • Page 105: Consommables

    9 Consommables Récapitulatif des consommables Feutres jetables Couleur bleue, n° d’article : 00309750 Couleur rouge, n° d’article : 00309751 Couleur verte, n° d’article : 00309753 Papier en rouleau Largeur totale : 120mm Neutre gradué en %, linéaire Longueur totale : Conditionnement: 5 rouleaux N°...
  • Page 106: Retrait Et Mise En Place De La Cassette Papier

    9 Consommables Retrait et mise en place de la cassette papier...
  • Page 107 9 Consommables - Pour insérer la cassette, veuillez saisir la réglette coupe-papier en son milieu, entre pouce et index, puis la soulever lé- gèrement, pousser la cassette jusqu’à encliquetage. - L’avance papier doit démarrer immédia- tement après déroulement du papier (avance d’env.
  • Page 108: Remplacement Du Papier En Rouleau

    9 Consommables 9.2.1 Remplacement du papier en rouleau...
  • Page 109: Remplacement Du Papier Accordéon

    9 Consommables 9.2.2 Remplacement du papier accordéon 10 cm 5 cm 15 cm * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ENDE...
  • Page 110: Options Et Accessoires

    10 Options et accessoires 10.1 Transformation de la cassette papier...
  • Page 111 10 Options et accessoires 10.2 Option 259 L’option 259 met à disposition huit entrées binaires, une alimentation à séparation gal- vanique pour convertisseur de mesure en technique 2 fils et l’interface série pour le module relais externe ER8. Les huit entrées binaires peuvent être com- mandées par des contacts secs ou les ni- veaux de tension suivants: inactif 0 à...
  • Page 112: Module Relais Externe Er8

    10 Options et accessoires 10.3 Module relais externe ER8 Avec le module relais externe ER8, l’enre- gistreur est équipé de huit sorties disconti- nues supplémentaires. Les relais sont affec- tés librement aux différentes voies dans le logiciel Setup ( Chapitre 10.4). L’affectation du seuil au relais respectif est programmée au niveau de paramétrage correspondant.
  • Page 113 10 Options et accessoires L1 N (L+) (L-) Power ER 8 Error RxD RxD TxD GND...
  • Page 114 10 Options et accessoires Le relais se met en position travail lorsque la valeur mesurée dépasse le seuil. Hystérésis supérieure Hystérésis inférieure Relais inactif Seuil Val. Mesurée Relais actif Identique à lk7, cependant fonction du re- Hystérésis lais inversée. supérieure Hystérésis inférieure Val.
  • Page 115: Logiciel Setup

    10 Options et accessoires 10.4 Logiciel Setup A l’aide du logiciel Setup, l’appareil peut être configuré aisément avec un PC IBM ou autre compatible. Conditions hardware requises : - PC IBM ou autre compatible - CPU à partir d’Intel 386 - RAM 4 Mo - Lecteur de disquette 3,5“...
  • Page 116 10 Options et accessoires  Lorsque le connecteur Setup est enfiché dans l’enregistreur - la saisie des valeurs mesurées et l’enregistrement sont interrompus. En outre, - les événements ne sont plus pris en compte, - les bilans sont interrompus et re- mis à...
  • Page 117: Modules Mathématique Et

    10 Options et accessoires 10.5 Modules mathématique et Lorsque les modules mathématique et lo- gique sont désactivés, les signaux mesurés aux entrées correspondant à la configura- tion des entrées sont enregistrés. Lorsque ces modules sont activés, les signaux me- surés peuvent être connectés mathémati- quement.
  • Page 118: Interface (Rs422/Rs485)

    10 Options et accessoires 10.6 Interface (RS422/RS485) Cette interface sert à communiquer avec des systèmes supérieurs (par ex. bus de terrain). Il ne s’agit pas de l’interface Setup, par l’intermédiaire de laquelle les données sont transférées entre le logiciel Setup et l’enregistreur.
  • Page 119: Recherche D'une Panne

    11 Recherche d’une panne 11.1 Que faire, si... Affichage ou impression La valeur se trouve en dehors de l’étendue de mesure (Out Of Range) Le capteur est mal raccordé „>>>>>>“ Les entrées de mesure sont mal configurées Rupture de sonde Affichage ou impression La valeur n’est plus représentée : modifier l’échelle à...
  • Page 120 11 Recherche d’une panne Les relais ne commutent Les entrées ne sont pas câblées suivant le schéma de raccordement plus, bien que les valeurs li- L’enregistreur et le module relais externe ER8 ne sont pas connectés mites soient dépassées correctement L’hystérésis de la valeur limite n’a pas été...
  • Page 121: Annexe

    12 Annexe 12.1 Caractéristiques techniques Compensation de soudure froide interne : Pt100 Précision de la compensation de soudure Entrées analogiques (voies) froide interne : ±1,0K Cadence de scrutation externe : thermostat de compensation de 240ms pour les 3 voies soudure froide La compensation de soudure froide est ré- Filtre d’entrée glée sur une valeur constante située entre...
  • Page 122 12 Annexe Précision de la valeur enregistrée : Courant ±150m à 130 Les courants peuvent être mesurés à l’inté- ±300m à 390 rieur des étendues de mesure de base ±1,6 à 1600 citées ci-dessous : ±2 à 3900 Etendues de Précision de la valeur Les valeurs de résistance peuvent être pro- mesure...
  • Page 123: Caractéristiques Générales

    12 Annexe En cas de rupture du capteur, tous les Avance papier feutres se positionnent sur 0%. L’indicateur programmable par le clavier : matriciel à LED affiche „>>>>>>“. 0, 5, 10, 20, 60, 120, 240, 300, 360, 600, 720, 1800, 3600, 7200 mm/h ou librement confi- gurable en pas de 1mm/h Caractéristiques générales Transport du papier...
  • Page 124 12 Annexe Entre les circuits de mesure et circuit secteur Compatibilité électromagnétique sur boîtier : (CEM) 510V/50Hz, 1min EN 61 326 Emission de parasites : Classe B séparation galvanique des entrées analo- Résistance aux parasites : normes giques 30V AC et 50V DC industrielles Influence de la tension Sécurité...
  • Page 125: Messages D'erreur

    12 Annexe 12.2 Messages d’erreur L’indicateur matriciel à LED affiche à inter- valle régulier tous les messages d’erreur en clignotant. Dans la mesure du possible, les autres fonctions de l’appareil n’en sont pas affectées. Affichage Cause / Remède Message d’état FIN DE PAPIER ! La cassette papier a été...
  • Page 126 12 Annexe Affichage Cause / Remède Errreur de saisie des paramètres ERREUR ! - Vitesse de l’avance papier en dehors de la plage 0 - 7200 mm/h Il convient de reprogrammer en saisissant une va- leur comprise dans les limites de la plage. - Date erronée.
  • Page 127: Erreur Matérielle

    12 Annexe 12.3 Erreur matérielle Lorsqu’une des erreurs décrites ci-dessous se produit, l’enregistrement est interrompu et un message d’erreur s’affiche en cligno- tant. Les relais réagissent comme dans le cas d’une rupture de capteur . L’appareil ne réagit à aucun événement et ne peut plus être manipulé.
  • Page 128: Messages D'état

    12 Annexe 12.4 Messages d’état L’indicateur matriciel à LED affiche les messages suivants : Affichage Description INITIALISATION L’enregistreur à tracé continu est en phase d’initialisation. Veuillez patienter STOP L’enregistreur est à l’arrêt car la touche a été sollicitée. STOP EXTERNE L’enregistreur est à...
  • Page 129: Jeu De Caractères

    12 Annexe 12.5 Jeu de caractères 0126 0212 Ô 0161 ¡ 0213 Õ " 0162 ¢ 0214 Ö 0163 £ 0215 × 0164 ¤ 0216 Ø 0165 ¥ 0217 Ù & 0166 ¦ 0218 Ú ’ 0167 § 0219 Û 0168 ¨...
  • Page 130 12 Annexe...
  • Page 131 12 Annexe...
  • Page 132: Index

    13 Index Compatibilité électromagnétique (CEM) Numerics Compensation de soudure froide 4 fils Compteur d’événements Consommables Constante de temps du filtre Conventions typographiques Accessoires Courbes Adresse de l’appareil (interface) Surinscrire Affichage cyclique statique Affichage de l’heure Date Affichage et commande Date et heure Aide en ligne Décimale Alarme...
  • Page 133 13 Index Entrées logiques (8) Début et fin d’enregistrement Erreur matérielle Echelles Etat Edition de contrôle Stop Heure stop externe Impression cyclique de l’échelle Etat de base Incrémentation du compteur d’événe- Etat de la voie ments État de service interruption Avance normal interruption des courbes Etendue de mesure...
  • Page 134 13 Index Logiciel Setup Luminosité Papier accordéon Programmation Papier en rouleau Potentiomètre Pré-réglage (Presetting) Manipulation de l’enregistreur Programmation Avance externe Messages d’erreur Bilan externe Messages d’état Code client Mise en place des feutres Compteur d’événements Mode de fonctionnement avance externe Date et heure Etat de base Désignation de la voie...
  • Page 135 13 Index Rhéostat Virgule RS 422/RS 485 Vitesse de l’avance papier Programmation Rupture de capteur Vue de face Vue latérale saisie de textes Schéma de raccordement Zonage seuil Zone à risques d’explosion (EX) Seuils des relais Programmation Zone de représentation Signal d’entrée Zones à...
  • Page 140 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net...

Table des Matières