Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektronischer Microstat, Electronic Microstat
Microstat électronique
B 701060.0
Betriebsanleitung, Operating Instructions
Notice de mise en service
01.12.2014/00440450

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO eTRON M

  • Page 1 Elektronischer Microstat, Electronic Microstat Microstat électronique B 701060.0 Betriebsanleitung, Operating Instructions Notice de mise en service 01.12.2014/00440450...
  • Page 2 Funktionsübersicht Anzeige wechselt > 3 Sekunden Istwertanzeige Sekunden Timeout oder (Gleichzeitig) Code eingeben vergrößern vergrößern verkleinern verkleinern oder 30 Sekunden Timeout Bedienerebene Parameterebene Freigabeebene Parameter, die in der Freigabe- Hier können werkseitig voreinge- Parameter festlegen, die in der ebene ausgewählt wurden. stellte Parameter verändert Bedienerebene angezeigt werden werden.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Geräteausführung identifizieren ..........4 Montage .
  • Page 4: Geräteausführung Identifizieren

    Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf. Bitte unterstützen Sie uns, diese Be- triebsanleitung zu verbessern. Bei technischen Rückfragen Service-Hotline: Telefon: +49 661 6003-300 oder +49 661 6003-653 Telefax: +49 661 6003-9696300 oder +49 661 6003-881653 E-Mail: Service@jumo.net Lieferumfang 1 Dichtung 1 Befestigungsrahmen 1 Betriebsanleitung 70.1060.0...
  • Page 5 (1) Grundausführung 701060/ JUMO eTRON M (2) Grundtypergänzung Ausführung werkseitig eingestellt, konfigurierbar innerhalb der Messeingangsgruppe nach Kundenangaben konfiguriert Messeingangsgruppe Pt 100 in Zweileiterschaltung Pt 1000 in Zweileiterschaltung KTY2X-6 Fe-CuNi „J“ Fe-CuNi „L“ NiCr-Ni „K“ 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA 0 ...
  • Page 6: Montage

    Montage Befestigungs- rahmen 68,5 Rastnasen 76mm x 36mm Frontrahmenmaß +2,5 Schalttafelausschnitt mm x 28,5 Dicht-an-dicht-Einbau Abstand der Geräte: bis max. 40°C 10 mm horizontal Umgebungstemperatur: 15 mm vertikal Federbügel Befestigungsrahmen vom Gerät abziehen. Gerät von vorne in den Schalttafelausschnitt einsetzen und auf korrekten Sitz der Frontrahmendichtung achten. Befestigungsrahmen von hinten auf Gehäuse aufschieben, bis die Federbügel unter Spannung stehen und die Rastnasen oben und unten eingerastet sind.
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss 3.1 Installationshinweise Bei der Wahl des Leitungsmaterials, bei der Installation, bei der Absicherung und beim elektrischen Anschluss des Gerätes sind die Vorschriften der VDE 0100 „Bestimmungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspan- nungen unter 1000 V“ oder die jeweiligen Landesvorschriften zu beachten. Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 8: Anschlussplan

    3.2 Anschlussplan Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden! Wird ein Messumformer mit Einheitssignal angeschlossen, muss er galvanisch von Klemme 6 und 7 des 701060 getrennt sein. Messeingang und Spannungsversorgung Messeingang und Spannungsversorgung Typ 701060/XX1-XX Typ 701060/XX2-XX bei Typ 701060/XX1-31 bei Typ 701060/XX2-31 Relais K1 nicht galvanisch getrennt !
  • Page 9: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gerät in Betrieb nehmen 4.1 Anzeige- und Bedienelemente LC-Display 13 mm hohe dreistellige Neunsegmentanzeige und Symbole für Temperatureinheit, h, min, s, Abtauen und Heizen mit roter Hintergrundbeleuchtung. LED K1, K2 LED K1/K2 leuchtet, wenn das Relais K1/K2 angezogen ist. LED K1/K2 erlischt, wenn das Relais K1/K2 abfällt. Tasten für Start-Stopp im Heiz- und Kühlbetrieb...
  • Page 10: Gerätefunktionen Einstellen (Parameterebene)

    4.2 Gerätefunktionen einstellen (Parameterebene) Timeout: Wird 60 Sekunden lang keine Taste bedient, schaltet das Gerät automatisch in die Istwertanzeige zurück, siehe Funktionsübersicht auf der ersten Innenseite. In der Parameterebene werden Gerätefunktionen und Werte eingestellt. Taste 3 Sekunden lang drücken und es erscheint abwechselnd Code 72 für den Zugang zur Parameterebene mit den Tasten einstellen.
  • Page 11: Die 3 Wichtigsten Parameter

    4.3 Die 3 wichtigsten Parameter Das Beispiel zeigt, wie man das Gerät als Heiz- oder Kühlregler einstellt. Sollte die Heizung oder das Kühlaggregat zu oft ein- und ausschalten, sollte die Hysterese vergrößert werden. Heizregler: Kühlregler: Sollwert: Sollwert: Hysterese: Hysterese: schaltet über 9°C EIN, schaltet über 70°C AUS, unter 8°C AUS unter 69°C EIN...
  • Page 12 Regler Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis Sollwert ... 0.0 ... Auf diesen Wert wird geregelt (Temperaturwert, Strom oder Spannung) Hysterese 0.2 ... 1.0 ... 99.9 Kühlen Heizen T/°C T/°C SP = 70 °C 69 °C SP = 8 °C Relais K1 Relais K1 angezogen angezogen...
  • Page 13 Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis Minimale Hier kann eingestellt werden, wie lange z. B. das Agg- 0 ... 999 s Einschaltdauer regat mindestens ein- oder ausgeschaltet bleiben muss. Diese Angaben sind abhängig vom verwendeten Heiz- Minimale 0 ... 999 s oder Kühlgerät (Herstellerangaben beachten). Ausschaltdauer Bei Fühlerfehler wird das Relais, wie im Parameter S.Er eingestellt, sofort angesteuert.
  • Page 14 Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis aktuelle Restlaufzeit 999h ... 2h, 120min ... 2min, z.B. des Kühlbetriebs, Heizbetriebs usw. 120s ... 0s, Heizregler Bei der Einstellung Heizbetrieb beenden Heizbetrieb starten mit Taste >1 s mit Taste >1 s Heizen ohne kein Zeitbegrenzung ti.0 = Heizbetrieb Heizbetrieb...
  • Page 15 Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis Verhalten nach Netz-Ein 0, 1 Kühlregler Heizregler Abtauen Heizen Aus Kühlbetrieb Heizbetrieb 0, 1, 2, 3 Freigabe der Start-Stop-Taste 0: gesperrt 2: Quittierung für Relais 2 (K2) 1: freigegeben 3: Start/Stop freigegeben und Quittierung Relais 2...
  • Page 16 Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis Funktion des Relais K2 0 ... 6 Keine Funktion: 0 Alarmmeldung signalisieren: 1 Relais soll anziehen, 2 Relais soll abfallen Timermeldung ausgeben : 3 Relais soll anziehen, 4 Relais soll abfallen Serviceintervall abgelaufen: 5 Relais soll anziehen / 6 Relais soll abfallen Schaltverhalten der Relais K1 und K2 Für K1 kann Heiz- oder Kühlbetrieb eingestellt werden.
  • Page 17 Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis oberer Alarmgrenzwert -999 ... 500 ... +999 Überschreitet der Istwert während des Heiz- oder Kühlbetriebes diese Grenze, wird die Alarmmeldung in der Anzeige ausgegeben, siehe Kapitel 7 „Alarmmeldungen“. Bei r 2= 1 oder 2 schaltet auch Relais K2. Alarm-Hysterese 0.2 ...
  • Page 18 Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis Eingang Angeschlossener Messwertgeber in Zweileiterschaltung Pt 100: Pt 1000: Messeingangsgruppe 1 bei Typ: 701060/X1X-XX KTY2X-6: oder Messeingangsgruppe 2 bei Typ: 701060/X2X-XX Fe-CuNi „J“: Fe-CuNi „L“: NiCr-Ni „K“: oder Messeingangsgruppe 3 bei Typ: 701060/X3X-XX 0(4)... 20 mA: Messeingangsgruppe 4 bei Typ: 701060/X4X-XX 0 ...
  • Page 19 Wertebereich Parameter Bedeutung von...werkseitig...bis Ω Leitungsabgleichwiderstand 0,0 ... 0,0 ... 99,9 Dieser Wert dient zur Kompensation des Widerstands der Fühlerleitung bei Widerstands-Messwertgebern und ist abhängig von der Leitungslänge. Für eine bestmögliche Temperaturmessung muss hier der ohmsche Wider- stand der Fühlerleitung eingegeben werden. Wenn der Gesamtwiderstand am Messeingang (Messwertgeberwider- Ω...
  • Page 20: Bedienrechte Vergeben (Freigabeebene)

    4.4 Bedienrechte vergeben (Freigabeebene) Die Einstellung in der Freigabeebene legt Bedienrechte fest, die darüber entscheiden, ob ein Parameter in der Bedienebene erscheint, editiert werden kann oder gar nicht erscheint. Taste 3 Sekunden lang drücken und erscheint. Code 82 für den Zugang zur Freigabeebene mit den Tasten einstellen.
  • Page 21: Bedienen

    Bedienen Sollwert und weitere Parameter ändern Kühlregler Istwertanzeige 1 Sekunde Abtaubetrieb Kühlbetrieb Heizregler Sollwert 1 Sekunde Heizbetrieb Heizen Aus Softwareversion anzeigen Weitere Parameter anzeigen (gleichzeitig) (je nach eingestelltem Bedienrecht (Beispiel) in der Freigabeebene)
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Messeingang Bezeichnung Messbereich Messgenauigkeit Erkennung von ... Umgebungstem- Fühlerkurz- Fühlerbruch peratureinfluss schluss 0,1%/ ≤100ppm/K Widerstands- Pt 100 DIN EN 60751 -200 … +600°C thermometer 0,1%/ ≤100ppm/K Pt 1000 DIN EN 60751 -200 … +600°C 1%/ ≤100ppm/K KTY2X-6 (PTC) -50 ...
  • Page 23 Messeingang Bezeichnung Messbereich Messgenauigkeit Erkennung von ... Umgebungstem- Fühlerkurz- Fühlerbruch peratureinfluss schluss 0,1%/ ≤100ppm/K Strom 0 ... 20 mA -2 ... 22 mA nein nein skalierbar mit oder Kundentabelle 0,1%/ ≤100ppm/K 4 ... 20 mA 2,4 ... 21,6 mA skalierbar mit ≤...
  • Page 24 Reinigung und Pflege Die Frontplatte kann mit handelsüblichem Wasch-, Spül- und Reinigungsmitteln der Frontplatte gesäubert werden. Kein Lösungsmittel, wie z. B. Spiritus, Waschbenzin, P1 oder Xylol, verwenden. Ausgang 1 Relais (Wechselkontakt) 150.000 Schaltungen bei AC 250V/10A, 50Hz ohmsche Last bei Typ 701060/XX1-XX 2 Relais (Schließkontak) 100.000 Schaltungen bei AC 250V/5A, 50Hz ohmsche Last bei Typ 701060/XX2-XX...
  • Page 25: Setup Programm

    Elektrische Daten Datensicherung EEPROM Anschlussart Schraubklemmen für Drahtquerschnitte bis max. 4 mm eindrähtig und bis max. 2,5 mm feinstdrähtig. Elektromagnetische Verträglichkeit EN 61326 Störaussendung Klasse B Störfestigkeit Industrieanforderung Einsatzbedingungen Das Gerät ist als Einbaugerät ausgelegt. Elektrische Sicherheit DIN EN 61 010, Teil 1, Überspannungskategorie III, Verschmutzungsgrad 2 Ganggenauigkeit Timer 2,5 min/Monat, Temperatureinfluss 10ppm/10K 6.1 Setup Programm...
  • Page 26: Alarmmeldungen

    Alarmmeldungen In der Temperaturanzeige können folgende Alarmmeldungen angezeigt werden: Fehleranzeige Ursache Abhilfe Anzeigeüberlauf Sensor und Anschlussleitung auf Be- Der Messwert ist zu groß und liegt schädigung oder Kurzschluss überprüfen außerhalb des Messbereichs. Überprüfen, ob der richtige Sensor einge- stellt oder angeschlossen ist Anzeigeunterlauf Der Messwert ist zu klein und liegt Kapitel 4 „Gerät in Betrieb nehmen“...
  • Page 29 Electronic Microstat B 701060.0 Operating Instructions 01.12.2014...
  • Page 30 Overview of operation...
  • Page 31 Contents Instrument identification ........... 4 Mounting .
  • Page 32: Instrument Identification

    Instrument identification The nameplate is affixed to the bottom of the instrument. The supply voltage that is connected must correspond to the voltage specified on the nameplate. All necessary settings are described in these Operating Instructions. If any difficulties should still arise dur- ing start-up, you are asked not to carry out any unauthorized manipulation on the unit.
  • Page 33 (1) Basic version 701060/ JUMO eTRON M (2) Basic type extension Version factory-set, configurable within the measurement input group configuration to customer specification Measurement input group Pt100 in 2-wire circuit Pt1000 in 2-wire circuit KTY2X-6 Fe-Con J Fe-Con L NiCr-Ni K 0 —...
  • Page 34: Mounting

    Mounting Pull off mounting frame from instrument. Insert the instrument from the front into the panel cut-out and make sure that the bezel seal is seated correctly. From the back, push mounting frame onto the housing until the spring clips are under tension and the snap-in lugs have engaged at top and bottom.
  • Page 35: Electrical Connection

    Electrical connection 3.1 Installation notes The choice of cable, the installation, the fusing and the electrical connection must conform to the requirements of VDE 0100 “Regulations on the Installation of Power Circuits with nominal voltages below 1000 V” or the appropriate local regulations.
  • Page 36: Connection Diagram

    3.2 Connection diagram The electrical connection must only be carried out by qualified personnel! If a transmitter with an standard signal is connected, he has to be galvanically isolated from von terminals 6 and 7 of device 701060. Type 701060/XX2-XX Type 701060/XX2-XX-31: Typ 701060/XX1-XX Type 701060/XX1-XX-31:...
  • Page 37: Commissioning The Instrument

    Commissioning the instrument 4.1 Displays and controls LC display 3-digit 9-segment display, 13 mm high, and symbols for the temperature unit, h, min, s, defrosting and heating, with red background lighting. LED K1, K2 LED K1/K2 lights up when relay K1/K2 is energized. LED K1/K2 goes out when relay K1/K2 is de-energized.
  • Page 38: Setting The Instrument Functions (Parameter Level)

    4.2 Setting the instrument functions (parameter level) Time-out: If no key is pressed for 60 seconds, the instrument automatically switches back to the process value display, see Overview of operation on the front inside page. The instrument functions and values are set at the parameter level. Press the key for 3 seconds and will appear alternately.
  • Page 39: The 3 Most Important Parameters

    4.3 The 3 most important parameters The example shows, how to set the device as a heating- or a colling controller. If the heating- or cooling unit switches too often, the hysteresis should be increased. Cooling Heating controller: controller: Setpoint: Setpoint: Hysteresis: Hysteresis:...
  • Page 40 Controller Value range Parameter Meaning from...factory-set...to Setpoint ... 0.0 ... target value of control action (temperature value, current or voltage) Hysteresis 0.2 ... 1.0 ... 99.9 Low setpoint limit -999 ... -50 ... +999 SP can be set down to this low limit. High setpoint limit -999 ...
  • Page 41 Value range Parameter Meaning from...factory-set...to Minimum Here you can set the minimum time for which the equip- 0 ... 999 s ON time ment unit, for instance, has to remain switched on or off. These values depend on the heating or cooling unit used Minimum 0 ...
  • Page 42 Value range Parameter Meaning from...factory-set...to Currently remaining running time 999h ... 2h, 120min ... 2min, e.g. for cooling/heating operation etc. 120s ... 0s, With setting t. i cannot be edited Service interval 0 ... 999h ... 9.9t h The time period after which the equipment unit has to be serviced is set here.
  • Page 43 Value range Parameter Meaning from...factory-set...to Response after power-on 0, 1 Cooling contrl. Heating contrl. Defrosting Heating OFF Cooling Heating 0, 1, 2, 3 Enabling the start-stop key 0: inhibited 2: acknowledgement for relay 2 (K2) 1: enabled 3: start/stop enabled and acknowledgement relay 2...
  • Page 44 Value range Parameter Meaning from...factory-set...to Function of relay K2 0 ... 6 No function: 0 Signal alarm message: 1 = relay is to pull in, 2 = relay is to drop out Output timer message : 3 = relay is to pull in, 4 = relay is to drop out Service interval elapsed: 5 = relay is to pull in / 6 = relay is to drop out Alarms Low alarm limit...
  • Page 45 Value range Parameter Meaning from...factory-set...to High alarm limit -999 ... 500 ... +999 If the process value goes above this limit during heating or cooling opera- tion, the alarm message is output to the display, see Chapter 7 “Alarm messages”. If r 2= 1 or 2, relay K2 will also switch. Alarm hysteresis 0.2 ...
  • Page 46 Value range Parameter Meaning from...factory-set...to Input Sensor connected in 2-wire circuit Pt100: Pt1000: Measurement input group 1 on Type: 701060/X1X-XX KTY2X-6: Measurement input group 2 on Type: 701060/X2X-XX Fe-Con J: Fe-Con L: NiCr-Ni K: Measurement input group 3 on Type: 701060/X3X-XX 0(4)...
  • Page 47 Value range Parameter Meaning from...factory-set...to Ω Lead compensation resistance 0.0 ... 0.0 ... 99.9 This value is used to compensate the resistance of the probe lead for resi- tance sensors and is dependent on the lead length. For best temperature measurement results, the resistance value of the probe lead has to be entered here.
  • Page 48: Allocating User Rights (Enabling Level)

    4.4 Allocating user rights (enabling level) The setting at the enabling level defines user rights which determine whether a parameter is shown at the operating level, can be edited or is not shown at all. Press for 3 seconds and appears.
  • Page 49: Operation

    Operation...
  • Page 50: Technical Data

    Technical data Meas. input Designation Meas. range Meas. accuracy Recognition of ... ambient tem- Probe short- Probe break perature error circuit 0.1%/ ≤100ppm/°C Resistance Pt100 EN 60 751 -200 to +600°C thermometer 0.1%/ ≤100ppm/°C Pt1000 EN 60 751 -200 to +600°C 1%/ ≤100ppm/°C KTY2X-6 (PTC) -50 to +150 °C...
  • Page 51 Meas. input Designation Meas. range Meas. accuracy Recognition of ... ambient tem- Probe short- Probe break perature error circuit 0.1%/ ≤100ppm/°C Current 0 to 20 mA -2 to 22 mA scalable with or customer table 0.1%/ ≤100ppm/°C 4 to 20 mA 2.4 to 21.6 mA scalable with ≤...
  • Page 52 Cleaning and care of the The front panel can be cleaned with all the usual cleaning and rinsing agents. front panel Do not use solvents such as methylated spirit, white spirit, P1 or xylene. Output 1 relay (changeover contact) 150,000 operations at 10A 250V AC, 50Hz resistive load on Type 701060/XX1-XX 2 relays (make contacts) 100,000 operations at 5A 250V AC, 50Hz resistive load...
  • Page 53: Setup Program

    Electrical data Data backup EEPROM Connection screw terminals for wire cross-sections up to 4 mm solid wire and up to 2.5 mm stranded wire Electromagnetic compatibility EN 61326 interference emission Class B immunity to interference to industrial requirements Operating conditions The instrument is designed as a panel-mounting unit.
  • Page 54: Alarm Messages

    Alarm messages The following alarm messages may appear in the temperature display: Error message Cause Elimination Display overrun Check sensor and connecting cable for The measured value is too large and damage or short-circuit outside the range. Check whether the correct sensor has been set or connected Display underrun The measured value is too small and...
  • Page 56 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO Process Control, Inc. Street address: JUMO House 6733 Myers Road Moritz-Juchheim-Straße 1 Temple Bank, Riverway East Syracuse, NY 13057, USA 36039 Fulda, Germany Harlow - Essex CM20 2DY, UK Phone:...
  • Page 57 Microstat électronique B 701060.0 Notice de mise en service 01.12.2014...
  • Page 58 Aperçu des fonctions l'affichage change > 3 secondes Affichage de la valeur réelle secondes timeout o (simultanément) saisir le code incrémenter incrémenter décrémenter décrémenter ou 30 secondes timeout Niveau Déverrouillage Niveau Utilisateur Niveau Paramétrage Paramètres On peut modifier ici Définir quels paramètres qui ont été...
  • Page 59 Sommaire Identification de l’appareil ..........4 Montage .
  • Page 60: Identification De L'appareil

    03 87 37 53 00 Service de soutien à la vente : 0892 700 733 Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info@jumo.net Matériel livré 1 joint 1 cadre de fixation 1 notice de mise en service 70.1060.0 Références de commande sur plaque...
  • Page 61 (1) Exécution de base 701060/ JUMO eTRON M (2) Extension du type de base Exécution Réglé en usine, configurable sur le groupe d’entrée de mesure Configuré en fonction des indications du client Groupe d’entrée de mesure Pt 100 en montage 2 fils...
  • Page 62: Montage

    Montage Cadre de fixation 68,5 Encoches 76 mm x 36 mm Dimension du cadre avant +2,5 Découpe du tableau mm x 28,5 Montage bord à bord Écart de l appareil : jusqu à max. 40 °C 10 mm horizontal de température ambiante 15 mm vertical Étrier à...
  • Page 63: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique 3.1 Instructions relatives à l’installation Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié. La compatibilité...
  • Page 64: Schéma De Raccordement

    3.2 Schéma de raccordement Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié. Lorsqu'un convertisseur de mesure avec signal normalisé est raccordé, il doit être séparé galvaniquement des bornes 6 et 7 de l'appareil 701060. Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure Type 701060/XX2-XX Type 701060/XX1-XX...
  • Page 65: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil 4.1 Affichage et commande Indicateur Indicateur à 3 chiffres, de 13 mm de haut, avec des symboles pour unité de température, h, mn, s, dégivrage et chauffage avec rétro-éclairage rouge. LED K1, K2 LED K1/K2 est allumée lorsque le relais K1/K2 est excité. LED K1/K2 est éteinte lorsque le relais K1/K2 est au repos.
  • Page 66: Réglage Des Fonctions De L'appareil (Niveau Paramétrage)

    4.2 Réglage des fonctions de l’appareil (niveau Paramétrage) Timeout : si aucune touche n’est actionnée pendant 60 s, l’appareil revient automatiquement à l’affichage de la valeur réelle, voir Aperçu des fonctions au dos de la couverture de la notice. Le niveau Paramétrage permet de régler les fonctions de l’appareil et des valeurs. Appuyez pendant 3 s sur la touche est affiché...
  • Page 67: Les 3 Paramètres Les Plus Importants

    4.3 Les 3 paramètres les plus importants L'exemple montre comment régler l'appareil comme régulateur de chaud ou de froid. Si le chauffage ou le groupe frigorifique devait être trop souvent allumé ou éteint, l'hystérésis devrait être augmentée. Régulateur Régulateur de chaud: de froid: Consigne: Consigne...
  • Page 68 Régulateur Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) Consigne à (0.0) Régulation à cette valeur (valeur de température, courant ou tension) Hystérésis 0.2 à 99.9 (1.0) Chaud Froid T/°C T/°C SP = 70 °C 69 °C SP = 8 °C Relais K1 Relais K1 excité...
  • Page 69 Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) Temps Il est possible de régler ici la durée minimale pendant 0 à 999 s d’activation laquelle l’unité doit rester activée ou désactivée. Ces don- min. nées dépendent du dispositif de chauffage ou de refro- idissement utilisé...
  • Page 70 Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) Cycle de répétition du dégivrage 1 à 999 h (24) Uniquement pour le régulateur Froid (Col) Temps de fonctionnement restant 999 h à 2 h, 120 mn à 2 mn, Par ex.
  • Page 71 Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) Affichage du total des heures de fonctionnement 0 à 999 h, 9,9 jours h Durée d’activité du relais pour l’entretien des unités (de chauffage ou de refroidissement). Affichage de la température pendant le dégivrage 0, 1 Geler la valeur de température pendant le dégivrage : 0 Actualiser en permanence la valeur de température : 1...
  • Page 72 Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) Fonction du relais K2 0 à 6 Sans fonction : 0 Message d’erreur en souffrance : 1 Relais excité / 2 Relais au repos Message du timer : 3 Relais excité / 4 Relais au repos Intervalle d’intervention écoulé...
  • Page 73 Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) −999 à +999 (500) Seuil d’alarme supérieur Pendant le mode Chaud ou Froid, si la valeur réelle est supérieure à ce seuil, le message d’erreur est affiché, voir Chapitre 7 “Messages d’erreur”.
  • Page 74 Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) Entrée Capteur raccordé en montage 2 fils Pt 100 : Pt 1000 : Groupe d’entrée de mesure 1 pour type : 701060/X1X-XX KTY2X-6 : Groupe d’entrée de mesure 2 pour type : 701060/X2X-XX Fe-CuNi “J”...
  • Page 75 Plage de valeur Paramètre Signification ... à ... (réglage d’usine) Ω Résistance de tarage de ligne 0,0 à 99,9 (0,0) Cette valeur sert à compenser la résistance de ligne de la sonde pour les capteurs à résistance, elle dépend de la longueur de la ligne. Pour que la mesure de température soit la meilleure possible, il faut saisir ici la résistance ohmique de la ligne de la sonde.
  • Page 76: Attribution Des Droits D'accès (Niveau Déverrouillage)

    4.4 Attribution des droits d’accès (niveau Déverrouillage) Les réglages au niveau Déverrouillage fixe les droits d’accès aux différents paramètres ; c’est-à-dire si un paramètre apparaît au niveau Utilisateur, s’il peut être édité ou s’il n’apparaît pas du tout. Appuyez pendant 3 s sur la touche apparaît.
  • Page 77: Commande

    Commande Modifier consigne et autres paramètres Régulateur Froid Affichage de la valeur réelle 1 seconde Mode dégivrage Mode Froid Régulateur Chaud Consigne 1 seconde Mode Chaud Chauffage arrêté Afficher la version du logiciel Afficher autres paramètres (simultanément) (selon droits d’accès réglés (exemple) au niveau Déverrouillage)
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée Désignation Étendue Précision de Détection de ... de mesure de mesure mesure Court-circuit Rupture Influence de la de sonde de sonde température ambiante −200 à +600 °C 0,1%/ ≤100 ppm/K Sonde Pt 100 EN 60751 à résistance −200 à...
  • Page 79 Entrée Désignation Étendue Précision de Détection de ... de mesure de mesure mesure Court-circuit Rupture Influence de la de sonde de sonde température ambiante −2 à 22 mA 0,1%/ ≤100 ppm/K Courant 0 à 20 mA adaptation échelle avec ou tableau du client 0,1%/ ≤100 ppm/K 4 à...
  • Page 80 −40 à +70 °C Plage de température de stockage Humidité relative ≤ 75%, sans condensation Résistance climatique Nettoyage et entretien Il est possible de nettoyer la face avant avec des produits de lavage et de rin- de la face avant çage usuels.
  • Page 81: Logiciel Setup

    Caractéristiques électriques Sauvegarde des données EEPROM Type de raccordement Bornes à vis pour fil de section jusqu’à max. 4 mm (unifilaire) et jusqu’à max. 2,5 mm (fil extra fin). Compatibilité électromagnétique EN 61326 Émission de parasites Classe B Résistance aux parasites Normes industrielles Conditions d’utilisation L’appareil est prévu pour être encastré.
  • Page 82: Messages D'erreur

    Messages d’erreur L’afficheur de la température peut contenir les messages d’erreur suivants : Message d’erreur Cause Suppression Dépassement sup. capacité aff. Vérifier si la sonde et le câble de La valeur mesurée est trop grande, raccordement sont endommagés ou en elle est hors de l’étendue de mesure.
  • Page 83 Seuil d’alarme inférieur dépassé Selon le type de régulateur réglé, vérifier si val. réelle l’unité de chauffage ou de refroidissement fonctionne encore correctement. Vérifier si l’éventuel fusible de protection du Seuil d’alarme supérieur dépassé relais est encore bon. val. réelle L’alarme disparaît dès que la valeur réelle est inférieure au seuil AL.H moins l’hystérésis, ou supérieure au seuil AL.L plus l’hystérésis.
  • Page 84 0892 700 733 (0,337 Euro/min) E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Mess- und Regeltechnik AG JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Laubisrütistrasse 70 Industriestraße 18 8712 Stäfa, Suisse 4700 Eupen, Belgique Telefon : +41 44 928 24 44 Téléphone : +32 87 59 53 00...

Ce manuel est également adapté pour:

B 70.1060.0

Table des Matières