Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
STECKER-SCHALTNETZTEIL
Operating Instructions
PLUG-IN SWITCHING POWER SUPPLY
Mode d'emploi
BLOC D'ALIMENTATION
Gebruiksaanwijzing
SCHAKELENDE-STEKKERVOEDING
Best.-Nr. / Item No. / Nº de commande / Bestelnr.:
2251736 USPS-600N-L
2251738 USPS-1000N-L
2251740 USPS-1500N-L
2251742 USPS-2250N-L
Seite 2 - 12
Page 13 - 24
Page 24 - 34
Pagina 35 - 45

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT USPS-600N-L

  • Page 1 PLUG-IN SWITCHING POWER SUPPLY Page 13 - 24 Mode d’emploi BLOC D’ALIMENTATION Page 24 - 34 Gebruiksaanwijzing SCHAKELENDE-STEKKERVOEDING Pagina 35 - 45 Best.-Nr. / Item No. / Nº de commande / Bestelnr.: 2251736 USPS-600N-L 2251738 USPS-1000N-L 2251740 USPS-1500N-L 2251742 USPS-2250N-L...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ...........................3 2. Symbol-Erklärung ........................3 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................4 4. Lieferumfang ........................4 5. Aktuelle Bedienungsanleitungen ..................4 6. Sicherheitshinweise ......................5 a) Allgemeines ........................5 b) Angeschlossene Geräte ....................5 c) Netzteil .........................6 d) Einrichtungen .......................6 7. Bedienelemente ........................7 8. Bedienung ...........................7 a) Einstellung der gewünschten Ausgangsspannung ............7 b) Auswahl der Polarität für Niederspannungsstecker .............8 c) Herstellen der Spannungsversorgung ................8...
  • Page 3 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Schaltnetzteil, dass für den Betrieb einer Vielzahl von elektronischen Geräten wie tragbare Rechner, CD-Spieler im Taschenformat, Mini- Fernsehgeräte usw. vorgesehen ist. Der weite Eingangsspannungsbereich ermöglicht den Betrieb an elektrischen Stromversorgungen, die eine Spannung zwischen 100 und 240 V/AC bei 50/60 Hz liefern. Bei der Auswahl einer stabilisierten Ausgangsgleichspannung stehen sieben Einstellungen, die einen Bereich zwischen 3 und 12 V/DC (3/4,5/5/6/7,5/9/12 V/DC) abdecken, zur Verfügung. Im Lieferumfang des Schaltnetzteils befinden sich zudem acht verschiedene...
  • Page 5 6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Page 6 c) Netzteil • Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen. • Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden. •...
  • Page 7 7. Bedienelemente 1 Spannungswahlschalter 2 Netzstecker 3 Niederspannungsbuchse 4 Niederspannungsstecker (einer von acht Steckern) 5 Umschaltschlüssel 8. Bedienung a) Einstellung der gewünschten Ausgangsspannung VORSICHT! Nehmen Sie nur dann Änderungen an der Ausgangsspannung vor, wenn keine Last an dem Schaltnetzteil angeschlossen ist! Beachten Sie die auf der angeschlossenen Last angegebene Betriebsspannung! Die Einstellung der vom Gerät ausgegebenen Spannung erfolgt über den Spannungswahlschalter.
  • Page 8 b) Auswahl der Polarität für Niederspannungsstecker 1. Wählen Sie zunächst einen der acht Niederspannungsstecker aus, dessen Abmessungen genau zu dem Anschluss Ihrer Last passen. Zwei Stellungen sind möglich: 2. Beachten Sie für die richtige Einstellung das jeweilige Symbol „- ○)+“ bzw. „- (○+“ zur Kennzeichnung der Polarität.
  • Page 9 10. Beheben von Störungen Problem Mögliche Lösung Vergewissern Sie sich in einem solchen Fall, dass: • die Sicherung der Netzsteckdose intakt ist. • der Netzstecker ordnungsgemäß angeschlossen ist. Keine Spannungsversorgung • die richtige Spannung eingestellt wurde. zum angeschlossenen • die richtige Polarität gewählt wurde. Verbraucher •...
  • Page 10 12. Technische Daten a) Daten gemäß der EU-Verordnung 2019/1782 Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Anschrift HRB 3896 Handelsregisternummer 2251736 Modellkennung USPS-600N-L Eingangsspannung 100 - 240 V/AC Eingangswechselstromfrequenz 50 / 60 Hz Ausgangsspannung 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12,0 V/DC Ausgangsstrom 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 V-1,0 A ; 7,5 V-0,9 A ; 9,0 V-0,8 A ; 12,0 V-0,6 A...
  • Page 11 2251738 Durchschnittliche Effizienz im 75.9 % Betrieb Effizienz bei niedriger Last (10 %) 75.3 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.07 W 2251740 Modellkennung USPS-1500N-L Eingangsspannung 100 - 240 V/AC Eingangswechselstromfrequenz 50 / 60 Hz Ausgangsspannung 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12,0 V/DC Ausgangsstrom 3,0 V / 4,5 V / 5,0 V 2,1 A ; 6,0 V / 7,5 V / 9,0 V / 12,0 V 1,5 A 3,0 V (6,3 W) / 4,5 V (9,45 W) / 5,0 V (10,5 W) / 6,0 V (9,0 W) Ausgangsleistung 7,5 V ( 11,25 W) / 9,0 V (13,5 W) / 12,0 V (18,0 W)
  • Page 12 2251742 Effizienz bei niedriger Last 78,9 % (10 %) Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W b) Sonstiges 2251736 2251738 2251740 2251742 Eingangsstrom 155 mA 250 mA 350 mA 250 mA (120 V/AC) Leistungsaufnahme 14,5 W 21 W 31 W (max.) Elektrische Schutzklasse Schutzvorrichtungen Überspannung, Überstrom, Überlastung, Kurzschluss Betriebsbedingungen...
  • Page 13 Table of contents Page 1. Introduction ........................13 2. Explanation of symbols .....................13 3. Intended use ........................14 4. Delivery content .........................14 5. Up-to-date operating instructions ..................14 6. Safety instructions ......................15 a) General information ....................15 b) Connected devices .....................15 c) Power adaptor ......................16 d) Facilities ........................16 7.
  • Page 14 1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Page 15 3. Intended use This power supply unit is designed to operate a range of electronic devices such as hand-held computers, portable CD players, mini-TVs etc. The broad input range enables operation at electric power supplies ranging from 100 to 240 V AC, 50/60 Hz. Seven levels of stabilized output DC voltage, from 3 V to 12 V DC (3/4.5/5/6/7.5/9/12 V DC), can be selected.
  • Page 16 6. Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
  • Page 17 c) Power adaptor • Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor complies with the voltage of your electricity supplier. •...
  • Page 18 7. Operating elements 1 Voltage mode switch 2 Power plug 3 Low voltage socket 4 Low voltage plug (E.g. One of eight connectors) 5 Switching Key 8. Operation a) Setting of desired output voltage CAUTION! Turn the output voltage on only when in no-load operation! Observe the operating voltage of the connected load! The unit’s output voltage is set by the voltage mode switch.
  • Page 19 c) Establishing voltage supply 1. Make sure that the load to be connected to the power supply unit is turned off. 2. Then connect the low voltage connector to the power supply socket of your load. 3. Plug the standardised European plug to a standard mains socket. Never use the power supply unit when it has been opened, shows a damaged power cord/connection or a damaged (cracked/broken) housing.
  • Page 20 11. Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
  • Page 21 Manufacturer Commercial registration HRB 3896 number 2251736 Model identifier USPS-600N-L Input AC voltage 100 - 240 V/AC Input AC frequency 50 / 60 Hz Output DC voltage 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12.0 V/DC Output current 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 V-1.0 A ;...
  • Page 22 2251738 Efficiency at low load (10 %) 75.3 % No load power consumption 0.07 W 2251740 Model identifier USPS-1500N-L Input AC voltage 100 - 240 V/AC Input AC frequency 50 / 60 Hz Output DC voltage 3.0 / 4.5 / 5.0 / 6.0 / 7.5 / 9.0 / 12.0 V/DC Output current 3.0 V / 4.5 V / 5.0 V 2.1 A ;...
  • Page 23 b) Others 2251736 2251738 2251740 2251742 Input current (120 V/AC) 155 mA 250 mA 350 mA 250 mA Power input (max.) 14.5 W 21 W 31 W Electrical protection class Protection Overvoltage, over current, overpower, short circuit Operating conditions 0 to +40 °C, 20 – 85 % RH (non-condensing) Storage conditions -20 to +60 °C, 10 –...
  • Page 24 Table des matières Page 1. Introduction ........................23 2. Explication des symboles ....................23 3. Utilisation prévue .......................24 4. Contenu de l’emballage .....................24 5. Mode d’emploi actualisé ....................24 6. Consignes de sécurité .......................25 a) Informations générales ....................25 b) Appareils connectés ....................25 c) Bloc d’alimentation .....................26 d) Installations ........................26 7.
  • Page 25 1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.
  • Page 26 3. Utilisation prévue Ce bloc d’alimentation est conçu pour faire fonctionner toute une série d’appareils électroniques tels que les ordinateurs de poche, les lecteurs CD portables, les petites télévisions, etc. La large gamme d’entrée permet une utilisation avec des alimentations électriques allant de 100 à...
  • Page 27 6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel.
  • Page 28 c) Bloc d’alimentation • Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher l’adaptateur secteur, vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité. • Ne jamais brancher ou débrancher les adaptateurs d’alimentation si vos mains sont mouillées.
  • Page 29 7. Éléments de commande 1 Commutateur de mode de tension 2 Fiche d’alimentation 3 Prise basse tension 4 Fiche basse tension (par exemple, un des huit connec- teurs) 5 Clé de commutation 8. Fonctionnement a) Réglage de la tension de sortie souhaitée ATTENTION ! Activez la tension de sortie uniquement en fonctionnement sans charge ! Respectez la tension de fonctionnement de la charge connectée ! La tension de sortie de l’appareil est réglée par le commutateur de mode de tension.
  • Page 30 c) Alimentation électrique 1. Assurez-vous que la charge à connecter au bloc d’alimentation est éteinte. 2. Branchez ensuite le connecteur basse tension à la prise d’alimentation de votre charge. 3. Branchez la fiche européenne standard sur une prise de courant standard. N’utilisez jamais le bloc d’alimentation lorsqu’il a été...
  • Page 31 11. Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à...
  • Page 32 Numéro d’enregistrement au HRB 3896 registre du commerce 2251736 Référence du modèle USPS-600N-L Tension d’entrée 100 - 240 V/AC Fréquence du CA d’entrée 50 / 60 Hz Tension de sortie 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12,0 V/DC Courant de sortie 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 V-1,0 A ;...
  • Page 33 2251738 Rendement moyen en mode actif 75.9 % Rendement à faible charge (10 %) 75.3 % Consommation électrique hors 0.07 W charge 2251740 Référence du modèle USPS-1500N-L Tension d’entrée 100 - 240 V/AC Fréquence du CA d’entrée 50 / 60 Hz Tension de sortie 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12,0 V/DC Courant de sortie...
  • Page 34 2251742 Rendement à faible charge (10 %) 78,9 % Consommation électrique hors 0,07 W charge b) Autres 2251736 2251738 2251740 2251742 Courant d’entrée 155 mA 250 mA 350 mA 250 mA (120 V/CA) Puissance absorbée 14,5 W 21 W 31 W (max.) Classe protection électrique...
  • Page 35 Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding ..........................33 2. Verklaring van de symbolen ....................33 3. Beoogd gebruik .........................34 4. Leveringsomvang ......................34 5. Meest recente gebruiksaanwijzing ...................34 6. Veiligheidsinstructies ......................35 a) Algemene informatie ....................35 b) Aangesloten apparaten ....................35 c) Netvoedingadapter .....................36 d) Faciliteiten ........................36 7.
  • Page 36 1. Inleiding Beste klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Om deze status te handhaven en een veilige werking te garanderen, dient u als eindgebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht te nemen! Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van dit product.
  • Page 37 3. Beoogd gebruik Deze voedingseenheid is ontworpen voor een reeks elektronische apparaten, zoals draagbare computers, draagbare cd-spelers, mini-tv's, enz. Door het brede bereik van het ingangsvermogen kan het stroom verzien van 100 tot 240 V AC, 50/60 Hz. Er kunnen zeven niveaus van gestabiliseerde DC-ingangsspanning worden geselecteerd, van 3 V tot 12 V DC (3/4,5/5/6/7,5/9/12 V DC).
  • Page 38 6. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
  • Page 39 c) Netvoedingadapter • Sluit de netvoedingadapter uitsluitend aan op een goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet. Controleer vóór het insteken van de netvoedingadapter of de op de netvoedingadapter aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van uw stroomleverancier. • Sluit de netvoedingadapter niet aan en trek deze niet uit als uw handen nat zijn. •...
  • Page 40 7. Bedieningselementen 1 Spanningsmodusschakelaar 2 Stekker 3 Laagspanningsstopcontact 4 Laagspanningsstekker (Bijv. een van de acht connectoren) 5 Omschakelingstoets 8. Bediening a) De gewenste uitgangsspanning instellen OPGELET! Schakel de uitgangsspanning alleen in de nullastbediening in! Houd de bedrijfsspanning van het aangesloten apparaat in de gaten! De uitgangsspanning van het apparaat is ingesteld door de spanningsmodusschakelaar.
  • Page 41 c) Voedingsspanning tot stand brengen 1. Zorg dat de belasting die aan de voedingseenheid moet worden aangesloten is uitgeschakeld. 2. Sluit vervolgens de laagspanningsconnector aan op de voedingsadapter van uw belasting. 3. Steek de gestandaardiseerde Europese stekker in een standaard stopcontact. Gebruik de voedingseenheid nooit nadat het is geopend/met een beschadigd stroomsnoer/met een beschadigde (gebarsten/kapotte) behuizing.
  • Page 42 11. Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren.
  • Page 43 Gegevens volgens EU-richtlijn 2019/1782 Fabricant Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Handelsregisternummer HRB 3896 2251736 Modelaanduiding USPS-600N-L Voedingsspanning 100 - 240 V/AC Voedingsfrequentie 50 / 60 Hz Uitgangsspanning 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12,0 V/DC Uitgangsstroom 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 V-1,0 A ;...
  • Page 44 2251738 Efficiëntie bij lage belasting (10 %) 75.3 % Energieverbruik in niet-belaste 0.07 W toestand 2251740 Modelaanduiding USPS-1500N-L Voedingsspanning 100 - 240 V/AC Voedingsfrequentie 50 / 60 Hz Uitgangsspanning 3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 / 7,5 / 9,0 / 12,0 V/DC Uitgangsstroom 3,0 V / 4,5 V / 5,0 V 2,1 A ;...
  • Page 45 2251742 Energieverbruik in niet-belaste 0,07 W toestand b) Overige 2251736 2251738 2251740 2251742 Ingangsvoeding 155 mA 250 mA 350 mA 250 mA (120 V/AC) Stroomingang (max.) 14,5 W 21 W 31 W Elektrische beschermingsklasse Bescherming Overspanning, overstroom, overvoeding, kortsluiting Bedrijfsomstandigheden 0 tot +40 °C, 20 –...
  • Page 48 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.