Télécharger Imprimer la page
Toro Flex-Force Power System 60V MAX Mode D'emploi
Toro Flex-Force Power System 60V MAX Mode D'emploi

Toro Flex-Force Power System 60V MAX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Flex-Force Power System 60V MAX:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89
Flex-Force Power System™ 60V MAX
Battery Packs
Akumulatory 60 V MAX do urządzeń z serii
Flex-Force Power System™
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
Akkupacks
Baterías Flex-Force Power System™ 60 V
MAX
Batteries Flex-Force Power System™ de
60 V MAX
Pacchi batteria Flex-Force Power System™
60 V MAX
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
accupacks
Flex-Force Power System™ 60 V
MAX-batteripakker
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
batteripaket
Form No. 3464-115 Rev A
*3464-115*
loading

Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System 60V MAX

  • Page 22 Notes:...
  • Page 89 Form No. 3463-990 Rev B Batteries Flex-Force Power System ™ de 60 V MAX N° de modèle 66910—N° de série 324000000 et suivants N° de modèle 66912—N° de série 324000000 et suivants N° de modèle 88920—N° de série 324000000 et suivants N°...
  • Page 90 ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Introduction Ces chargeurs et batteries sont destinés aux particuliers et aux professionnels.
  • Page 91 Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé, ou encore le service client du fabricant. La Figure indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé...
  • Page 92 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents. g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses.
  • Page 93 Batterie Modèle Combinaisons certifiées 66910 Cette batterie est certifiée par un tiers pour utilisation avec tous les outils et chargeurs Flex-Force. 66912 Cette batterie est certifiée par un tiers pour utilisation avec tous les outils et chargeurs Flex-Force. 88920 Cette batterie est certifiée par un tiers pour utilisation avec tous les outils et chargeurs Flex-Force.
  • Page 94 Sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation pour les batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V et les chargeurs de batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. Avant d'utiliser le chargeur de batterie ou la batterie, lisez toutes les instructions et mises en gardes qui apparaissent sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.
  • Page 95 N'autorisez pas les enfants à utiliser ou jouer avec la batterie ou le chargeur ; certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'appareil. II. Avant d'utiliser la machine Utilisez les appareils uniquement avec les batteries spécifiquement prévues.
  • Page 96 IV. Entretien et remisage N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou faire l'entretien du chargeur de batterie. Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la à l'écart d'objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous ou vis qui pourraient relier les bornes entre elles. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
  • Page 97 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Modèle 66910 decal161-3764 161-3764 1. État de charge de la batterie decal161-3763 161-3763 1.
  • Page 98 Modèle 66912 decal145-8284 145-8284 decal161-3758 161-3758 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart flammes nues de l'utilisateur. du feu et des 2. Programme 6. Ne pas exposer flammes nues de recyclage à...
  • Page 99 Modèle 88925 Modèle 88941 decal161-7064 161-7064 decal145-8287 145-8287 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart flammes nues de l'utilisateur. du feu et des flammes nues 2.
  • Page 100 Modèle 88950 Modèle 88960 decal145-8293 decal145-8296 145-8293 145-8296 1. Lisez le Manuel 5. Tenir à l'écart 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des de l'utilisateur. du feu et des flammes nues flammes nues 2.
  • Page 101 Modèle 88975 Modèle 88980 decal161-3752 161-3752 decal145-8299 145-8299 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart de l'utilisateur. du feu et des 1. Lisez le Manuel 4. Tenir à l'écart flammes nues de l'utilisateur. du feu et des flammes nues 2.
  • Page 102 Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Batterie Modèle Capacité de la batterie Poids de la batterie 88920 1,43 kg 2 Ah (108 Wh) 88925 1,43 kg 2,5 Ah (135 Wh) 88941 4 Ah (216 Wh) 2,36 kg 88950 5 Ah (270 Wh) 2,49 kg 88960 6 Ah (324 Wh)
  • Page 103 Entretien Aucun entretien et aucune révision ne sont nécessaires dans des conditions normales de fonctionnement. La surface de l'équipement se nettoie simplement avec un chiffon sec. Ne démontez pas l'équipement ; s'il est endommagé, adressez-vous à votre concessionnaire-réparateur ou un distributeur agréé. Remisage Important: Rangez l'outil, la batterie et le chargeur de batterie...
  • Page 104 Préparation de la batterie pour le recyclage Important: Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes de ruban adhésif épais. N'essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni de déposer aucun de ses composants. Contactez votre municipalité ou votre concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé...
  • Page 105 Problème Cause possible Mesure corrective Le voyant du chargeur de 1. La température du 1. Débranchez le chargeur batterie est rouge. chargeur de batterie de batterie et placez-le, et/ou de la batterie ainsi que la batterie, est supérieure ou dans un endroit sec inférieure à...
  • Page 106 Remarques:...
  • Page 107 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu'est-ce que la Proposition 65 ? La Proposition 65 s'applique à...
  • Page 108 Pourquoi inclure cet avertissement ? Nous avons choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits qu'ils achètent et utilisent. Les avertissements que nous fournissons sont basés dans certains cas sur nos connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste.

Ce manuel est également adapté pour:

669106691288920889258894188950 ... Afficher tout