Toro Flex-Force Power System 51820T Manuel De L'utilisateur
Toro Flex-Force Power System 51820T Manuel De L'utilisateur

Toro Flex-Force Power System 51820T Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Flex-Force Power System 51820T:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flex-Force Power System™ 60V MAX Axial
Blower
51820 , 51820T
Soplador axial 60V MAX con Flex-Force
Power System™
51820 , 51820T
Souffleur axial Flex-Force Power System™
60 V MAX
51820 , 51820T
www.Toro.com.
Form No. 3430-798 Rev F
*3430-798*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System 51820T

  • Page 35: Souffleur Axial Flex-Force Power System ™ 60 V Max

    Form No. 3426-190 Rev F Souffleur axial Flex-Force Power System ™ 60 V MAX N° de modèle 51820—N° de série 319000001 et suivants N° de modèle 51820T—N° de série 319000001 et suivants *3426-190* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 36 1-888-384-9939 avant de renvoyer ce produit.
  • Page 37: Importantes Consignes De Sécurité

    Sécurité Pour une demande d'entretien, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série ATTENTION – Quand vous utilisez des outils du produit et contactez un dépositaire-réparateur de jardinage électriques, respectez toujours les ou le service client Toro agréé.
  • Page 38: Entretien Et Remisage

    Retirez la batterie de l'appareil chaque fois que Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur vous le laissez sans surveillance. spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un certain type de batterie peut créer un risque Ne faites pas forcer l'appareil – vous obtiendrez d'incendie s'il est utilisé...
  • Page 39: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    remplacement des accessoires. Gardez les protections et pièces endommagées par un poignées sèches et propres, et exemptes d'huile dépositaire-réparateur agréé. et de graisse. Vérifiez fréquemment l'état et l'usure du collecteur de débris et remplacez-le si Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la à nécessaire.
  • Page 40 decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. La batterie est en charge. 2. La batterie est complètement chargée. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 4. Anomalie de charge de la batterie decal139-5207 139-5207 1.
  • Page 41: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Qté Utilisation Fixations de montage (non incluses) Montage du chargeur de batterie (option). Tube de souffleur Assemblage du souffleur. Assemblage du souffleur Important: La batterie n'est pas complètement chargée à...
  • Page 42: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Caractéristiques techniques produit Modèle 51820 Tension nominale 60 V CC maximum, 54 V CC utilisation nominale Type de chargeur 88602 (inclus avec le modèle 51820), 88605 ou 88610 Type de batterie 88625 (incluse avec le modèle 51820), 88620, 88640, 88650, 88660 ou 88675 Plages de température adéquates Charger/ranger la batterie...
  • Page 43: Utilisation

    Utilisation Remarque: Enclenchez le blocage de vitesse pour garder la machine en marche sans avoir à appuyer sur la gâchette de vitesse variable ATTENTION (Figure Le souffleur peut projeter des débris et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. •...
  • Page 44: Réglage Du Débit D'air Du Souffleur

    Réglage du débit d'air du souffleur Pour obtenir des performances optimales (débit d'air), maintenez le bouton Turbo Boost enfoncé pendant la durée souhaitée (Figure Pour régler le débit du souffleur en marche, serrez la gâchette de vitesse variable (Figure g267488 Pour maintenir le débit d'air actuel, engagez le Figure 10 blocage de vitesse...
  • Page 45: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Vert La batterie est chargée Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est Important: La batterie n'est pas complètement supérieure ou inférieure à la plage appropriée. chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la Cligno- Anomalie de charge de la batterie* première fois, placez la batterie dans le chargeur...
  • Page 46: Préparation De La Batterie Pour Le Recyclage

    Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter • Ne remisez pas l'outil en laissant la batterie votre dépositaire Toro agréé. dessus. • Débarrassez l'appareil de tout corps étranger. • Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, rangez l'outil, la batterie et le chargeur de batterie hors de la portée...
  • Page 47: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective L'outil ne démarre pas.
  • Page 48: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Table des Matières