S.700-900 BAGNOMARIA EL.- SCALDAPATATE IT– CH ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere subito le informazioni generali! ELEKTRISCHE BAINMARIE - FRITTENWANNE DE – AT – IT – BE – LU –CH ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Die Hinweise sollen sofortgelesen werden! ELECTRIC BAINE MARIE - POTATO WARMER GB –...
Page 3
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR...
Page 4
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR...
Page 6
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSUNGEN IN mm MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm 90SP/E400 90SP./E400 644,5...
Page 7
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS...
Page 8
UNIONE APPARECCHIATURE-GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS-COMBINING APPLIANCES-UNIÓN D'APPAREIL- UNION DE VARIOS EQUIPOS-VERBINDING VAN APPARATEN...
Page 28
INFORMATIONS GÉNÉRALES ............................... 27 DONNÉES DE L'APPAREIL ............................27 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ..........................27 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ........................27 AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR ........................... 27 AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN ................27 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ......................... 27 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE ....................27 BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE .............................
INFORMATIONS GÉNÉRALES • Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de l'appareil. RISQUE D'INCENDIE Ce chapitre fournit des informations générales dont tous les • Attention: Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne utilisateurs de ce manuel doivent prendre connaissance. Les jouent pas avec l’appareil.
• la couverture transparente, les sachets du manuel d'instruc- 8 SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES tions et des injecteurs (en polyéthylène - PE). Prévoir un système d'évacuation des fumées conformément • les feuillards (en polypropylène - PP) au « Type » d'appareil.Le « Type » est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Après le raccordement, vérifier qu'il n'y ait pas de fuites au 11 UTILISATION DU BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE niveau du raccordement. AVERTISSEMENTS 9.4 RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION DES EAUX • Cet appareil est destiné à la cuisson indirecte d'aliments dans USÉES des récipients et à leur maintien au chaud au bain-marie. Les conduits d'évacuation doivent être réalisés dans des •...
• N’oubliez pas que la température de la lampe reste assez • Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox élevée apres l’extinction. poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques de cuisson. Utilisation de la cuve •...
15 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS • Débrancher la résistance et la extraire de son logement. Remplacez le composant et positionnez correctement (mieux remplacez-le) le joint sur la bride de fixage. 15.1 BAIN-MARIE ÉLECTRIQUE 17 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES L'appareil ne chauffe pas. •...