Panasonic RP-HD305B Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RP-HD305B:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Casque d'écoute stéréo sans fil numérique
RP-HD305B
Modèle No.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
TQBM0504-1
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RP-HD305B

  • Page 1 Mode d’emploi Casque d’écoute stéréo sans fil numérique RP-HD305B Modèle No. Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. TQBM0504-1...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ∫ Appareil AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit, • N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou à la projection d’eau. • Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur cet appareil. •...
  • Page 3: À Propos De Bluetooth

    ® À propos de Bluetooth Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Cet appareil utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité..........................2 ® À propos de Bluetooth ..........................3 Avant utilisation Accessoires ..............................5 Entretien..............................5 Noms de pièces ............................6 Préparatifs Chargement ..............................7 Mise sous tension/hors tension........................7 ® Connexion à un dispositif Bluetooth ......................
  • Page 5: Expressions Utilisées Dans Ce Document

    Avant utilisation Expressions utilisées dans ce document • Les pages de référence sont indiquées ainsi “ ±±”. • Les illustrations de produit peuvent différer de l’apparence réelle du produit. Accessoires Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. 1 x Cordon de chargement USB 1 x Cordon détachable Entretien Nettoyez cet appareil à...
  • Page 6: Noms De Pièces

    Avant utilisation Noms de pièces Côté droit (R) Prise d’entrée audio Voyant d’alimentation/appairage Touche [SOUND] Touche [Í/I ( )] Touche [i] Microphone Touche [1/;/ 10 Coussinets d’oreille Touche [j] 11 Pointe saillante signalant le côté gauche Borne de charge (DC IN) •...
  • Page 7: Préparatifs

    Préparatifs Chargement La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n’est pas chargée au départ. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. Connectez cet appareil à un ordinateur à l’aide du cordon de chargement USB. A: Voyant d’alimentation/appairage B: Cordon de chargement USB (fourni) Côté...
  • Page 8: Connexion À Un Dispositif Bluetooth

    Bluetooth • Une adresse MAC (une chaîne de caractères alphanumériques affichée Bluetooth et unique à l’appareil) peut s’afficher avant que le message “RP-HD305B” Bluetooth s’affiche. • Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe Dispositif Sélectionner...
  • Page 9: Pour La Connexion

    Préparatifs ® Connexion à un dispositif Bluetooth appairé Mettez cet appareil sous tension. • Appuyez sur la touche [Í/I ( )] de cet appareil pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant d'alimentation/appairage (bleu) clignote. • Un signal sonore retentit et le voyant d'alimentation/appairage (bleu) clignote lentement. Effectuez les étapes 2 et 3 de la section “Appairage (enregistrement) de cet appareil ®...
  • Page 10: Écoute De La Musique

    Opération Écoute de la musique ® ® Si le dispositif compatible Bluetooth prend en charge les profils “A2DP” et “AVRCP” Bluetooth , la musique peut être lue avec les fonctions de commande à distance de l’appareil. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Transmet le son à l’appareil •...
  • Page 11: Sélection Du Mode Sonore

    Opération Sélection du mode sonore Ceci permet de changer la qualité sonore de la musique ou de la vidéo en cours de lecture. Appuyez sur la touche [SOUND] de cet appareil. • Chaque pression sur cette touche modifie la qualité sonore. –...
  • Page 12: Passage D'un Appel Téléphonique

    Opération Passage d’un appel téléphonique ® À l’aide des téléphones compatibles Bluetooth (téléphones portables ou smartphones) qui prennent en charge ® les profils Bluetooth “HSP” ou “HFP”, vous pouvez utiliser l’appareil pour les appels téléphoniques. • HSP (Headset Profile) : Ce profil peut servir à...
  • Page 13: Fonctions Utiles

    Opération Fonctions utiles Activation des fonctions vocales Vous pouvez utiliser une touche sur cet appareil pour activer Siri ou d'autres fonctions vocales sur votre téléphone intelligent ou appareil de même type. ® Connectez le dispositif Bluetooth et l’appareil. ( 8, “Connexion à un dispositif ®...
  • Page 14: Utilisation Du Cordon Détachable (Fourni)

    Opération Utilisation du cordon détachable (fourni) Lorsque l’alimentation est coupée ou la batterie épuisée, cet appareil peut être utilisé comme un casque normal en branchant le cordon détachable (fourni). • Avant de brancher le cordon détachable (fourni), baissez le volume du dispositif Côté...
  • Page 15: Autre

    • Les paramètres par défaut sont restaurés une fois que le voyant d'alimentation/appairage (bleu) clignote rapidement et que l’appareil se met hors tension. ∫ Attention • Pour appairer un nouveau dispositif, supprimez les informations d’enregistrement (Dispositif : “RP-HD305B”) dans le ® ®...
  • Page 16: Dépannage

    Autre Dépannage Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur. Volume son et audio Pas de son.
  • Page 17: Général

    Autre Général L’appareil ne répond pas. • Cet appareil peut être réinitialisé lorsque toutes les actions sont rejetées. Pour réinitialiser l'appareil, branchez-le à un ordinateur à l’aide du cordon de chargement USB. ( • L'appareil ne peut pas être mis sous tension lorsque le câble amovible (fourni) est branché. Alimentation et charge Impossible de charger l’appareil.
  • Page 18: Caractéristiques

    Autre Caractéristiques ∫ Général Alimentation électrique CC 5 V, 500 mA (Batterie interne : 3,7 V (Polymère-Li)) Temps de fonctionnement Environ 24 heures (SBC) Durée de charge (25 oC) Environ 5 heures Plage de température de charge 10 oC à 35 oC Plage de température en fonctionnement 0 oC à...
  • Page 19: Pour Retirer La Batterie Lors De La Mise Au Rebut De Cet Appareil

    Autre Pour retirer la batterie lors de la mise au rebut de cet appareil Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de réparation mais pour la mise au rebut de cet appareil. Cet appareil n’est pas récupérable une fois désassemblé. •...
  • Page 20 Autre Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
  • Page 21 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com TQBM0504-1 © Panasonic Corporation 2019 F0419SK1090...

Table des Matières