Page 33
Entretien du guide-chaîne......53 Nettoyage du filtre à air......54 Développement technique Réglage du carburateur......54 La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le Bougie............55 développement continu de toutes ses machines Rangement..........56 et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous Contrôle et remplacement du pignon..56...
Page 34
Lorsque la machine n'est pas utilisée, la ranger gine STIHL. Les propriétés de ceux-ci sont adap‐ en veillant à ce qu'elle ne présente aucun danger tées de manière optimale au produit et aux exi‐...
Page 35
Cela réduit le risque de desserrage du bouchon du réservoir sous l'effet des vibrations du STIHL propose une gamme complète d'équipe‐ moteur, et de fuite de carburant. ments pour la protection individuelle. S'assurer que la machine ne présente pas de Transport de la machine fuite –...
Page 36
français 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail Maintien et guidage de la – Contrôler le serrage du contact de câble d'allu‐ mage sur la bougie – un contact desserré peut machine provoquer un jaillissement d'étincelles risquant d'enflammer le mélange carburé qui aurait pu s'échapper –...
Page 37
2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français 2.7.1 Pour travailler en hauteur : – Toujours utiliser une nacelle élévatrice. – Ne jamais travailler en se tenant sur une échelle ou dans un arbre. – Ne jamais travailler à des endroits présentant un manque de stabilité.
Page 38
français 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail Si la machine a été soumise à des sollicitations Avant de commencer à scier des branches, pré‐ sortant du cadre de l'utilisation normale (par ex. voir un chemin de repli bien dégagé pour pouvoir si elle a été...
Page 39
– utilisation à de basses températures ambian‐ Utiliser exclusivement une bougie autorisée par tes ; STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et – effort exercé sur les poignées (une prise très dans un état impeccable. ferme gêne l'irrigation sanguine).
Page 40
français 3 Utilisation Technique de travail Ne pas travailler avec un silencieux endommagé ou sans silencieux – risque d'incendie ! – lésions Prendre la poignée de commande de la main de l'ouïe ! droite et saisir le tube de la main gauche en tenant le bras presque tendu, dans la position la Ne pas toucher au silencieux très chaud –...
Page 41
3 Utilisation français 3.4.3 Coupe nette des branches épaisses la chaîne se trouve pincée dans l'entaille. La réglette de visée permet d'attaquer la coupe avec une grande précision. 3.4.2 Entaille initiale par le bas En cas de branches d'une section supérieure à 10 cm (4 po), exécuter tout d'abord ►...
Page 42
français 4 Assemblage Assemblage 3.4.4 Coupe au-dessus d'obstacles La machine est munie d'un tube démontable, ce qui réduit l'encombrement et facilite le transport. Il est donc possible de démonter la machine pour le transport – voir « Transport ». Assemblage des éléments du tube AVERTISSEMENT Ne pas monter d'outils CombiSystème –...
Page 43
5 Dispositif de coupe français Protège-chaîne ► Pousser le téton (2) du demi-tube avant (3) jusqu'en butée dans la rainure (4) du manchon d'accouplement – si nécessaire, en poussant, faire légèrement pivoter le demi-tube avant (3). Un protège-chaîne convenant pour le dispositif de coupe respectif est joint à...
Page 44
français 7 Tension de la chaîne Tension de la chaîne ► Tourner la vis (1) vers la droite jusqu'à ce que le coulisseau de tension (2) bute contre le bord de la découpure du carter, à droite. Montage de la chaîne Pour retendre la chaîne au cours du travail : ►...
Page 45
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. AVERTISSEMENT STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP ultra ou d'une huile moteur hautes performances de Éviter un contact direct de la peau avec le carbu‐ même qualité afin de garantir le respect des nor‐...
Page 46
AVIS L'huile biologique pour le graissage de la chaîne doit présenter une résistance suffisante au vieil‐ lissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). De l'huile à résistance au vieillissement insuffi‐ sante a tendance à se résinifier rapidement. La conséquence est que des dépôts durs, difficiles à...
Page 47
12 Ravitaillement en huile de graissage de chaîne français 12.2 Ouverture AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de l'huile de vidange ! L'huile de vidange est polluante et un contact prolongé et répété avec la peau peut avoir un effet cancéri‐ gène ! AVIS L'huile de vidange n'a pas le pouvoir lubrifiant requis et ne convient pas pour le graissage de la...
Page 48
En faisant le plein, ne pas renverser de l'huile de graissage de chaîne et ne pas remplir le réser‐ voir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ plissage STIHL pour huile de graissage de chaîne (accessoire optionnel). 12.4 Fermeture ►...
Page 49
13 Contrôle du graissage de la chaîne français 13 Contrôle du graissage de la chaîne À g. : La partie inférieure du bouchon du réservoir est décalée – le marquage intérieur (1) coïncide avec le mar‐ quage extérieur. La chaîne doit toujours projeter un peu d'huile. À...
Page 50
français 15 Mise en route / arrêt du moteur 15 Mise en route / arrêt du 15.2.1 Moteur froid (démarrage à froid) moteur 15.1 Éléments de commande ► Enfoncer le levier du volet de starter (5) et le tourner dans la position g. 15.2.2 Moteur chaud (démarrage à...
Page 51
16 Transport de l'appareil français 15.3 Arrêt du moteur AVERTISSEMENT ► Actionner le bouton d'arrêt en direction de 0 – le moteur s'arrête – relâcher le bouton d'arrêt – Aucune autre personne ne doit se trouver dans le bouton d'arrêt revient dans la position ini‐ le rayon d'action de la perche élagueuse ! tiale, sous l'effet de son ressort.
Page 52
français 17 Instructions de service 16.1 Séparation des éléments du tube ► Décrocher le harnais de l'anneau de suspen‐ sion ; ► poser la machine sur le sol, dans une position sûre ; ► pousser le téton (5) du demi-tube avant (2) jusqu'en butée dans la rainure (6) du manchon d'accouplement –...
Page 53
18 Entretien du guide-chaîne français 17.2 Au cours du travail AVIS AVIS Après le travail, il faut impérativement relâcher la tension de la chaîne ! En refroidissant, la chaîne Ne pas appauvrir le réglage du carburateur en se rétrécit. Si l'on ne détend pas la chaîne, elle supposant obtenir ainsi une augmentation de risque alors d'endommager l'arbre du réducteur puissance –...
Page 54
français 19 Nettoyage du filtre à air ► placer le levier du volet de starter (1) dans la Sinon, les maillons de guidage et d'entraînement position < ; frottent sur le fond de la rainure – le pied des ► poser le couvercle de filtre (3) – en veillant à dents et les maillons intermédiaires ne portent ce que la vis (2) ne soit pas gauchie –...
Page 55
électrodes sont fortement usées – utiliser rectifier si nécessaire – pour la valeur correcte, exclusivement les bougies antiparasitées voir « Caractéristiques techniques » ; autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques ► éliminer les causes de l'encrassement de la techniques ». bougie.
Page 56
(par ex. STIHL BioPlus), remplir être effectué par un revendeur spécialisé. complètement le réservoir à huile de grais‐ STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ sage de chaîne. tions de maintenance et les réparations exclusi‐ ► Conserver la machine à un endroit sec et sûr.
Page 57
être impérativement respectés. Une chaîne pas A Angle d'affûtage correctement affûtée – en particulier avec un trop Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un grand retrait du limiteur de profondeur – peut angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les accroître le risque de rebond de la perche éla‐...
Page 58
► avec la lime, n'attaquer ni les maillons inter‐ médiaires, ni les maillons d'entraînement ; ► faire légèrement tourner la lime à intervalles Utiliser le calibre d'affûtage STIHL (accessoire réguliers, pour éviter une usure unilatérale ; optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage ») –...
Page 59
24 Entretien et affûtage de la chaîne français 24.7 Retrait du limiteur de profon‐ Chaînes avec maillon d'entraînement à bos‐ deur sage(s) (2) – la partie supérieure du maillon d'en‐ traînement à bossage(s) (2) (avec repère de maintenance) est rectifiée en même temps que le limiteur de profondeur de la dent de coupe.
Page 60
français 24 Entretien et affûtage de la chaîne AVERTISSEMENT Des limiteurs de profondeur dont la hauteur a été trop réduite augmentent la tendance au rebond de la machine. ► poser le calibre d'affûtage sur la chaîne – le sommet du limiteur de profondeur doit affleu‐ rer avec le calibre d'affûtage ;...
Page 61
25 Instructions pour la maintenance et l'entretien français 25 Instructions pour la maintenance et l'entretien Ces indications sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus dif‐ ficiles (ambiance très poussiéreuse, bois très rési‐ neux, bois exotiques etc.) et des journées de travail plus longues, réduire en conséquence les interval‐...
Page 62
Remplacement Pignon Contrôle Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 26 Conseils à suivre pour 26.1 Opérations de maintenance réduire l'usure et éviter les Toutes les opérations énumérées au chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entre‐...
Page 63
27 Principales pièces français – corrosion et autres avaries subséquentes 5 Silencieux imputables au fait que le dispositif n'a pas été 6 Manchon d'accouplement rangé corrrecement ; – avaries et dommages subséquents survenus 7 Vis de serrage sur le dispositif par suite de l'utilisation de piè‐ 8 Tube avec gaine faisant office de poignée ces de rechange de mauvaise qualité.
Page 64
0,5 mm hv,eq ISO 22867 des : Tube : 28.3 Système d'alimentation en car‐ HT 56 C : 5,2 m/s burant Poignée de commande : HT 56 C : 4,9 m/s Carburateur à membrane toutes positions avec Pour le niveau de pression sonore et le niveau pompe à...
Page 65
L'examen CE de type a été effectué par l'office reconnaissables à leur référence de pièce de de contrôle rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces KWF Service GmbH de rechange STlHL K (les petites pièces ne Spremberger Straße1...