Telefon: +41 44 9493030 Conseils à suivre pour réduire l'usure et évi‐ ter les avaries..........39 TSCHECHISCHE REPUBLIK Principales pièces........40 Andreas STIHL, spol. s r.o. Caractéristiques techniques......41 Chrlická 753 Instructions pour les réparations....42 664 42 Modřice Mise au rebut..........42 Déclaration de conformité...
être infligées à d'autres personnes, de Développement technique même que des dégâts matériels causés. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le Ne confier la machine qu'à des personnes fami‐ développement continu de toutes ses machines liarisées avec ce modèle et sa manipulation –...
Page 24
Porter des gants de travail robustes Monter exclusivement des couteaux ou acces‐ en matériau résistant (par ex. en soires autorisés par STIHL pour cette machine cuir). ou des pièces similaires du point de vue techni‐ que. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à...
Page 25
– risque d'incendie ! – Les couteaux doivent être dans un état impec‐ cable (propres, fonctionnement facile, aucune déformation), fermement serrés, bien affûtés et soigneusement enduits de produit STIHL dissolvant la résine (produit lubrifiant). – S'assurer que la protection anticoupure n'est pas endommagée.
Page 26
français 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail 2.6.2 Pour les gauchers Écarter les branches qui tombent et les brous‐ sailles coupées, pour qu'elles ne gênent pas le passage. Faire attention aux obstacles : souches d'arbres, racines – pour ne pas risquer de trébucher ! Toujours se tenir dans une position stable et sûre.
Page 27
– Veiller à ce que du sable ou des pierres ne passent pas entre les couteaux – par ex. lors‐ Pulvériser sur les couteaux le produit STIHL dis‐ qu'on travaille à proximité du sol. solvant la résine – remettre brièvement le moteur –...
à proximité d'un feu – le carburant pré‐ sente un risque d'incendie ! Le modèle HS 82 T est conçu pour la remise en Contrôler régulièrement l'étanchéité du bouchon forme, l'entretien et la finition de haies et de buis‐...
STIHL MotoMix STIHL recommande l'utilisation du carburant STIHL MotoMix. Ce mélange prêt à l'usage ne Mener le taille-haies en décrivant un arc de cer‐ contient ni benzène, ni plomb. Il se distingue par cle de bas en haut –...
! ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. Ravitaillement en carburant STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP ultra ou d'une huile moteur hautes performances de même qualité afin de garantir le respect des nor‐ mes antipollution sur toute la durée de vie de la machine.
Page 31
En faisant le plein, ne pas renverser du carbu‐ Ouverture rant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ plissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). ► Faire le plein de carburant.
français 6 Poignée ► Présenter le bouchon du réservoir et le tourner ► Rabattre l'ailette. dans le sens inverse des aiguilles d'une mon‐ tre jusqu'à ce qu'il s'engage dans le siège du goulot de remplissage. ► Continuer de tourner le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une mon‐...
7 Mise en route / arrêt du moteur français Mise en route / arrêt du Moteur chaud (démarrage à chaud) moteur ► Respecter les prescriptions de sécurité – sec‐ tion « Prescriptions de sécurité et techniques de travail ». ► Enfoncer le levier du volet de starter (2), en agissant sur le bord (flèches), et le tourner dans la position f.
français 8 Nettoyage du filtre à air Indications complémentaires AVIS concernant la mise en route du moteur Ne pas sortir le câble sur toute sa longueur – il risquerait de casser ! 7.4.1 À de très basses températures – faire ►...
Page 35
8 Nettoyage du filtre à air français Si la puissance du moteur 8.1.2 Filtre en papier baisse sensiblement 8.1.1 Filtre en feutre ► Dévisser la vis (2). ► Enfoncer le levier du volet de starter (1), en agissant sur le bord (flèches), et le tourner dans la position e.
– la remplacer plus tôt si Informations de base les électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques techniques ». 10.1 Démontage de la bougie Le carburateur est ajusté de telle sorte que dans toutes les conditions de fonctionnement le moteur soit alimenté...
► Mettre le moteur en route et laisser le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il s'arrête. ► Nettoyer les couteaux, contrôler leur état et pulvériser sur les couteaux le produit STIHL dissolvant la résine. ► Monter le protège-couteaux. 0458-448-7521-C...
► après l'affûtage – enlever la limaille et la pous‐ sière de meulage et pulvériser sur les cou‐ Si le rendement de coupe baisse, que la coupe teaux du produit STIHL dissolvant la résine. n'est plus impeccable ou que des branches res‐ tent souvent coincées : réaffûter les couteaux.
25 heures de fonction‐ nement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Monté seulement pour certains pays ou livrable en tant qu'accessoire optionnel 15 Conseils à suivre pour excessive et l'endommagement du dispositif à réduire l'usure et éviter les moteur.
STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les 1 Poignée de lancement revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐...
2002/44/CE « Risques dus aux agents physiques (vibrations) » concernant 17.1 Moteur les employeurs, voir www.stihl.com/vib Moteur STIHL deux-temps monocylindrique Cylindrée : 17.6.1 Niveau de pression sonore L sui‐ 22,7 cm Alésage du cylindre :...
Les pièces de rechange d'origine STlHL sont respect du règlement REACH N° (CE) reconnaissables à leur référence de pièce de 1907/2006, voir rechange STIHL, au nom { et, le cas www.stihl.com/reach échéant, au symbole d'identification des pièces 17.8 Émissions de nuisances à...
L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 15/07/2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ P. O. ballage, à une station de collecte et de recy‐ clage, conformément aux prescriptions loca‐...