Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vrieskast – Freezer
Frierschrank – Refrigerateur
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EDHV7051
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Edy EDHV7051

  • Page 1 EDHV7051 Vrieskast – Freezer Frierschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Page 4 Upper flip mask Lower flip mask...
  • Page 6 SN to ST...
  • Page 10 2) Remove the screws fixed the top-hinge with cross-slot screwdriver. Screw (two) 3) Replace the top-hinge and the top-door limit block and the door bearing bush to the other side. Remove the nut with sleeve. Take off the washer then remove the axes to the other side and fixed.
  • Page 11 7) Replace the top-hinge. Please taking out another door limit block, with cross-slot screwdriver . The screws and the cover. Fixed the Bo om-hinge Note: the refrigerator-freezer incline angle less 45°. fix it with screws. 9) Replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level.
  • Page 13 WARRANTY You have 2 years warranty on technical defects after purchase Not included in warranty :  Other than normal domestic use (this appliance is for normal domestic use only).  Causes not being related directly to the appliance such as; Damage occurring during transport or because of wrong usage such as dents, scratches, broken parts.
  • Page 14 Table des matières Sécurité et mises en garde----------------------14 Astuces et conseils utiles ------------------------19 Description de l’appareil -------------------------16 Nettoyage et entretien ----------------------------20 Panneau de commandes ------------------------16 Que faire si… ---------------------------------------21 Installation et mise en route---------------------18 Inversion de la porte ---------------------------- 22 Utilisation quotidienne ----------------------------19 Mise au rebut de l’appareil -------------------- 24 Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité...
  • Page 15 Ne placez pas d’aliments directement Attention: Risque d'incendi ! contre la sortie d’air de la façade arrière. 1) Une fois décongelés, les aliments ne Pendant les phases de transport et peuvent pas être recongelés.2) d’installation de l’appareil, prenez soin Conservez les aliments pré-congelés en respectant les consignes du fabricant.2) réfrigérant n’est endommagé.
  • Page 16 Dépannage Evitez autant que possible de coller à une paroi murale l’arrière de l’appareil ou des éléments chauds (compresseurs, effectuée par une personne compétente départ d'incendie.. Suivez les consignes Ce produit ne doit être réparé que par une d’installation. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’un ou conseillées par le fabricant doivent être radiateur ou d’une cuisinière.
  • Page 17 désirez une température plus élevée ou plus forment et affecteront la qualité des aliments basse – tournez l bouton pour abaisser ou une fois décongelés. Les denrées augmenter le réglage en fonction. Lorsque alimentaires devront être placées de manière vous tournez le bouton sur plus froid, qui à...
  • Page 18 Installation et mise en route Nettoyage avant utilisation Climate class Catégories de températures +10°C à +32°C Avant d’utiliser l’appareil pour la première +16°C à +32°C fois, nettoyez l’intérieur ainsi que tous les accessoires intérieurs, au moyen d’eau +16°C à +38°C +16°C à...
  • Page 19 Utilisation quotidienne Accessoires 1) Décongélation de la nourriture Dans le compartiment à congélation Tiroir Congélateur A température ambiante Pour le stockage de nourriture congelée. Dans un four à micro ondes Bac à glaçons Dans un four conventionnel ou un four à chaleur tournante.
  • Page 20 Nettoyage et entretien Si le conduit est bouché, débouchez-le au Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, les composants Faites attention à ne pas endommager le intérieurs de l’appareil, y compris les boîtier avec des objets pointus. accessoires, doivent être nettoyés Une fois le conduit débouché, vous pouvez régulièrement.
  • Page 21 Que faire si… Attention! Avant de tenter de réparer Important! l’appareil, coupez l’alimentation Les réparations sur l’appareil doivent uniquement être faites par des techniciens ou une personne compétente peut se charger de maintenance compétents. Une mauvaise de résoudre les problèmes autres ceux réparation peut provoquer des dangers pour mentionnés dans le manuel.
  • Page 22 Inversion de la porte Le côtéd'ouverture de la porte peut être 3. Utilisez un tournevis plat pour retirer inversé, du côté droit (comme fourni) vers le l’ornement de devant de la plaque du côté gauche, si le site d'installation le permet couvercle du haut.
  • Page 23 7. Dévissez et retirez l’écrou du cache, Lorsque vous inversez la porte, déplacez le joint et repositionnez-le. procédez comme suit: Remettez en place le pied amovible. 1. Déplacez l’accessoire B du cache Positionnez la porte inférieure de la bonne supérieur vers la porte supérieure et placez façon.
  • Page 24 Mise au rebut de l’appareil Il est strictement interdit de se débarrasser cet appareil électroménager avec les déchets domestiques. Le matériel d’emballage L’emballage contenant le symbole recyclable, sont recyclables un symbole permettant le recyclage de celui-ci. Veuillez dépose son emballage dans les conteneur de produits recyclables.
  • Page 25 GARANTIE Vous avez 2 ans de garanties concernant les défaults techniques après achat des appareils. Pas inclus dans la garantie:  Autre qu’une utilisation domestique normale (cet appareil est pour une utilisation seule domestique).  Les causes qui ne sont pas liées à l’appareil, Les dommages causés lors du transport ou à...