Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PJD5155L/PJD5255L/
PJD5555LW/PJD5350LS/
PJD5550LWS
DLP Projecteur
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle:
VS15903/VS15906/VS15908/VS15918/VS15921

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJD5155L

  • Page 1 PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW/PJD5350LS/ PJD5550LWS DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15903/VS15906/VS15908/VS15918/VS15921...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at- tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten- tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le...
  • Page 3 Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 4 Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EC (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Page 5 Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré...
  • Page 6 Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
  • Page 7 Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
  • Page 8 Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
  • Page 9 Table des matières Introduction ................... 1 Caractéristiques du projecteur ....................... 1 Contenu de l'emballage ......................... 2 Vue d'ensemble du projecteur ....................... 3 Utilisation du produit ................5 Panneau de contrôle..........................5 Ports de connexion ..........................7 Télécommande ............................8 Installation des piles ..........................11 Fonctionnement de la télécommande ....................
  • Page 10 Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes : ® • Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh •...
  • Page 11 Accessoires optionnels 1. Couvercle de gestion des câbles (cache du câble arrière) 2. Sacoche de transport 3. Filtre anti-poussière 4. Capuchon d'objectif pour PJD5155L/PJD5255L/ Guide de démarrage rapide PJD5555LW Remarque • Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
  • Page 12 Vue d'ensemble du projecteur Vue de devant PJD5155L/PJD5255L/ PJD5555LW PJD5350LS/PJD5550LWS 1. Capteur avant de télécommande IR 2. Couvercle de l'objectif 3. Objectif de projection 4. Haut-parleur 5. Trous de ventilation 6. Bague de focus 7. Bague de zoom 8. Panneau de contrôle...
  • Page 13 Vue arrière MINI RS-232 HDMI COMPUTER IN 1. Ports de connexion 2. Verrou Kensington 3. Prise d'alimentation secteur Vue de dessous Vis pour montage au plafond : 65,89 M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité : mm 113,54 60,01 1.
  • Page 14 Utilisation du produit Panneau de contrôle Menu Exit Enter Blank Color Source / Mode ALIMENTATION Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. Écran Vide/ Touche gauche Masquez l'image à l'écran. 3. Menu/Quitter Menu : Pour afficher ou quitter les menus sur écran. Quitter : Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu.
  • Page 15 (voyant LED de température) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". (Voyant DEL de lampe) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". 11. Mode de couleur Sélectionnez le mode de réglage de l'image. 12. Source/ (Aide) Source : Pour afficher la barre de sélection de la source. Aide : Afficher le menu AIDE en appuyant longuement pendant 3 secondes.
  • Page 16 Ports de connexion MINI RS-232 HDMI COMPUTER IN 1. COMPUTER IN Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. 2. RS-232 Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande. 3.
  • Page 17 Télécommande Alimentation Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. COMP1 Afficher le signal COMPUTER IN 1. 3. Synchro auto Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. (Trapèze) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
  • Page 18 (Souris gauche) Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé. 10. Souris Basculez entre les modes normal et souris. (Verrouiller)/Définir ID Verrouillage : Active ou désactive le verrouillage des touches du panneau. Définir ID : Définit le code de la télécommande.
  • Page 19 (Agrandir) Affiche la barre de zoom qui élargit ou réduit la taille de l'image projetée. 28. Mode de couleur Sélectionnez le mode de réglage de l'image. (Muet) Active ou désactive le son du projecteur. Utilisation de la souris télécommandée La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
  • Page 20 Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention •...
  • Page 21 Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. • Fonctionnement du projecteur par l'avant. Remarque • La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
  • Page 22 Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. MINI RS-232 HDMI...
  • Page 23 Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter ® ® des ordinateurs à la fois compatibles IBM et Macintosh . Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
  • Page 24 Connexion d'un appareil source HDMI Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées : • Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. • Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter le projecteur à...
  • Page 25 Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. •...
  • Page 26 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Bague de zoom Bague de focus PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW PJD5350LS/PJD5550LWS 1. Rendez l'image plus nette en tournant la bague de mise au point. 2. Ajuster la taille de l'image en tournant la bague de zoom ou déplacer le projecteur...
  • Page 27 Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Diagonale Ecran Centre de l'objectif Distance de projection Décalage vertical PJD5155L/PJD5255L Diagonale d'écran 4:3 Distance de projection Taille de l'écran Décalage [pouces (m)] vertical...
  • Page 28 PJD5350LS Diagonale d'écran 4:3 Taille de l'écran Décalage Distance de projection vertical Diagonale [pouces (m)] [pouces (cm)] [pouces (cm)] [pouces (cm)] [pouces (cm)] 30 (76) 24 (61) 18 (46) 15 (0,4) 2,7 (6,9) 40 (102) 32 (81) 24 (61) 20 (0,5) 3,6 (9,1) 60 (152) 48 (122)
  • Page 29 à l'écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Dans ce cas, contacter le centre de services ViewSonic pour déchiffrer le code. Une preuve d'achat peut vous être demandée pour vérifier que vous êtes un utilisateur autorisé du projecteur.
  • Page 30 4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. 5. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. Lorsque le projecteur est remis en marche, saisir le nouveau mot de passe. 6.
  • Page 31 Verrouillage des touches de contrôle En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Alimentation.
  • Page 32 Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante: 1. Appuyez sur Timer sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou aller dans le menu de l'RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE >...
  • Page 33 Utilisation du menu Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages. Mise en oeuvre 1. Appuyer sur Menu pour afficher le menu OSD. 2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez pour choisir une fonction dans le menu principal.
  • Page 34 Arborescence des menus Menu Principal Sous-menu Réglage Désact. / Tableau noir / Ecran vert / Tableau Type d'écran blanc Auto / 4:3 / 16:9 (PJD5155L/PJD5255L/ Format PJD5350LS) / 16:10 (PJD5555LW/ PJD5550LWS) / Large / Anamorphique Trapèze -40 - 40 AFFICHAGE...
  • Page 35 Recherche auto Désact. / Activ. rapide Auto Désact. Trame séquentielle Synchro 3D Combi trame Paramètres 3D Haut-Bas Côte à côte Inverser sync Désactiver/ Inverser SOURCE Ordinateur Désactiver/ Activer Activation auto Désactiver/ Activer Allumage direct Désact. / Activ. Economie Désactiver/ 10/ 20/ 30 min Energie Alim.
  • Page 36 Désactiver / 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / d'inactivité 25 min / 30 min Écran d'accueil Noir / Bleu / ViewSonic/ Désact. Synchro auto / Position du projecteur / Position du menu / Temp. Couleur / Luminosité / Contraste / Paramètres 3D / Type d'écran /...
  • Page 37 Mode Haute Désact. / Activ. altitude Désact. / Activ. Param. audio Muet Désact. / Activ. Volume audio 0 - 20 Bip de mise sous/hors Activ./ Désact. tension Normal / Économique / Mode lampe Dynamique / Mode Sommeil Param. lampe Réinitialiser Réinit.
  • Page 38 • 4:3 : Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 4:3 sans modification de l'aspect. • 16:9 : Disponible pour PJD5155L/PJD5255L/PJD5350LS Met l'image à l'échelle de manière à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 16:9 sans modification de l'aspect.
  • Page 39 Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée type PC est sélectionné. Zoom Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur sur la télécommande pour afficher la barre de Zoom. 2. Appuyez sur pour agrandir l'image à...
  • Page 40 IMAGE Mode de couleur Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images. • Plus lumineux : Maximise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une très forte luminosité est requise. • Dynamique : Conçu pour que les présentations sous la lumière du jour correspondent aux couleurs des PC de bureau et portables.
  • Page 41 Plage HDMI • Amélioré : La plage du signal de sortie HDMI est de 0 à 255. • Normal : La plage du signal de sortie HDMI est de 16 à 235. Avancé Couleur Plus la valeur est élevée, plus l'image devient rougeâtre. Plus la valeur est faible, plus l'image devient verdâtre.
  • Page 42 SOURCE Recherche auto rapide Balaye automatiquement toutes les sources d'entrée si la fonction dans le menu OSD est activée. La fonction met fin au processus de balayage automatique des signaux et définit la source du signal que vous préférez si vous désactivez Recherche auto rapide.
  • Page 43 Alim. auto. désact. Economie Energie Le projecteur réduit la puissance du projecteur si aucune source d'entrée n'est détectée après 5 minutes pour ne pas raccourcir inutilement la durée de vie de la lampe. Vous pouvez également décider d'une mise hors tension automatique du projecteur après un délai défini.
  • Page 44 RÉGLAGE DU SYSTÈME : BASE Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Position du projecteur Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence. Réglages des menus Durée d'affichage du menu Durée de l'affichage du menu OSD (à...
  • Page 45 RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ Mode Haute altitude Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude. DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique): Le fait d'activer le DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires.
  • Page 46 Compteur filtre Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures). Code de télécommande Voir "Code de télécommande" à la page 10 pour les détails. Avancé Param. de sécurité • Modifier MP : Permet de définir ou redéfinir le mot de passe. •...
  • Page 47 INFORMATIONS État système actuel Affiche l'état actuel du système. Source Indique la source actuelle du signal. Mode de couleur Affiche le mode sélectionné dans le menu Mode couleur. Résolution Affiche la résolution d'origine du signal d’entrée. Système de couleurs Affiche le format du système d'entrée, à savoir NTSC, PAL, SECAM, ou RGB. Compteur de la lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été...
  • Page 48 Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier.
  • Page 49 Installation du filtre à poussière (accessoire en option) Attention • Il est important de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après l'installation du filtre à poussière. • Toujours éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer le filtre.
  • Page 50 4. Ré-installer le filtre anti-poussière. Réinitialisation de la minuterie du filtre. 5. Afficher le menu OSD et accéder au menu RÉGLAGE DU SYSTÈME : AVANCÉ > Paramètres du filtre. 6. Appuyer sur Entrée, la page Paramètres du filtre s'affiche. 7. Mettre en surbrillance Réinitialiser heures filtre et appuyer sur Entrée. Un message d'avertissement s'affiche, vous demandant si vous souhaitez réinitialiser la minuterie du filtre.
  • Page 51 Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement s'affiche.
  • Page 52 1. Eteignez le projecteur. 2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Desserrer la vis sur le côté du couvercle de la lampe.1 5. Enlevez le couvercle.2 6. Desserrez les vis du module de la lampe.3 7.
  • Page 53 Caractéristiques Nom du modèle PJD5155L PJD5255L PJD5555LW Système d'affichage Panneau DLP unique 0,55" Panneau DLP unique 0,65" Résolution SVGA (800 x 600 XGA (1024 x WXGA (1280 x 800 pixels) 768 pixels) pixels) Zoom 1,1x 1,2x Ouverture 2,5 - 2,7...
  • Page 54 Nom du modèle PJD5350LS PJD5550LWS Système d'affichage Panneau DLP unique 0,55" Panneau DLP unique 0,65" Résolution XGA (1024 x 768 pixels) WXGA (1280 x 800 pixels) Zoom Fixe Ouverture Longueur focale 7,26mm 7,51mm Taille de l'écran 30” - 300” Lampe 210 W Bornes d'entrée D-Sub 15 broches x 1, HDMI x 1...
  • Page 55 Dimensions PJD5155L/PJD5255L/PJD5555LW 362 mm (L) x 231 mm (P) x 109 mm (H) PJD5350LS/PJD5550LWS 362 mm (L) x 248 mm (P) x 116 mm (H) Montage au plafond Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité...
  • Page 56 Annexe Messages des témoins DEL Type de LED Couleur Etat Signification DEL d'alimentation Bleu Solide Puissance normale du mode veille. DEL de température Rouge Désact. (Non disponible pour la série PJD5) DEL de lampe Rouge Désact. DEL d'alimentation Bleu Clignote DEL de température Rouge Désact.
  • Page 57 Modes de compatibilité Signal 3D pris en charge pour l'entrée PC Fréquence Fréquence Fréquence Cadre Haut bas Résolution horizontale verticale en pixel séquentiel Latéral 3D (kHz) (Hz) (MHz) 59,94 31,469 25,175 ◎ ◎ ◎ 72,809 37,861 31,500 640 x 480 37,5 31,500 85,008...
  • Page 58 Synchronisation prise en charge pour l'entrée composant- YPbPr Fréquence Fréquence Fréquence en Synchronisation Résolution horizontale verticale (Hz) pixel (MHz) (kHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p* 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p 720 x 576 31,25 720/50p...
  • Page 59 Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : •...
  • Page 60 Commande et configuration RS-232 D-Sub 9 broches Liste des fils 1 CD COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc SHELL SHELL Débit en bauds 115200 bps Longueur des données 8 bits Contrôle de parité Sans Bits d’arrêt 1 bits Contrôle de flux Sans...
  • Page 61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Ecran d'accueil Bleu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Ecran d'accueil 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 ViewSonic Écrire Ecran d'accueil Écran d'accueil 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A Capture d'écran...
  • Page 62 Désact. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F Écrire Activ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 Inverser sync 3D Etat Inverser synchro 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 Lire 0x80 Diminution du 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60...
  • Page 63 Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E Écrire Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F Trapèze - vertical 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31 Lire État Trapèze 0x8F Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E Écrire...
  • Page 64 Recherche auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 rapide activée Écrire Recherche auto Recherche auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 rapide rapide désactivée État Recherche auto 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 Lire rapide 0x62...
  • Page 65 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D État d'erreur Lire Lire l'état d'erreur 0x66 Brilliant Color 0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color 3...
  • Page 66 Tableau des commandes IR Code système : 83F4 Format : NEC Power COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank ID set Color Mode Mode RCP01051...
  • Page 67 Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Arrêt sur image Page suiv Page préc Vide Synchro auto Haut Gauche Droite Mode de couleur Aspect Muet Entrée Allumer Agrandir Minuteur de présentation Quitter D. ECO (Mode Eco) Menu Souris Souris vers la gauche Souris vers la droite Source VGA (PC)
  • Page 68 Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope.com francophones com/fr/ support/call-desk/ en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 service.ca@viewsonic.com F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/de/ Suisse service_ch@viewsoniceurope.com com/de/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@viewsoniceurope.com (Français)
  • Page 69 Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
  • Page 70 Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité...