ViewSonic PJD5132 Guide De L'utilisateur
ViewSonic PJD5132 Guide De L'utilisateur

ViewSonic PJD5132 Guide De L'utilisateur

Dlp projecteur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PJD5132/PJD5232L/PJD5134/
PJD5234L/PJD5533w
DLP Projecteur
Guide de l'Utilisateur
N° de modèle: VS14926/VS14929/VS14928/VS14930/VS14117

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJD5132

  • Page 1 PJD5132/PJD5232L/PJD5134/ PJD5234L/PJD5533w DLP Projecteur Guide de l’Utilisateur N° de modèle: VS14926/VS14929/VS14928/VS14930/VS14117...
  • Page 2: Conformité

    Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été...
  • Page 3 Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
  • Page 4: Conformité Rohs2

    Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2011/65/EU du Parlement eu- ropéen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS2) et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité...
  • Page 5: Droit D'auteur

    Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques com- merciales enregistrées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Utiliser la fonction CEC ....38 Consignes de sécurité Utiliser les fonctions 3D ....39 importantes .......2 Utilisation du projecteur en mode veille ........40 Introduction......4 Arrêt du projecteur......40 Caractéristiques du projecteur....4 Utilisation des menus......41 Contenu de l’emballage .......
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 8: Instructions De Sécurité Pour La Fixation De Votre Projecteur Au Plafond

    - Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Fonctions PC dynamique et Film dynamique qui ajustent la consommation électrique de la lampe selon la luminosité...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci- dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 11: Vue Extérieure Du Projecteur

    Port de commande RS-232 Port USB de type B Port HDMI Entrée 2 de signal RVB (PC)/vidéo Face arrière/inférieure composantes (YPbPr/YCbCr) PJD5132/PJD5232L Entrée 1 de signal RVB (PC)/vidéo 15 16 composantes (YPbPr/YCbCr) Sortie de signal RVB Entrée S-Vidéo Entrée vidéo Entrée de signal audio...
  • Page 12: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur M E N U EXIT Molette de mise au point Droite Règle la mise au point de l’image projetée. Active le verrouillage des touches du Molette de zoom panneau. Permet de régler la taille de l’image. Lorsque l’affichage des menus à...
  • Page 13: Télécommande

    Télécommande Pour utiliser les touches souris de la Touches Trapèze ( télécommande (Page Up, Page Down, Permet de corriger manuellement la ), voir "Utilisation de la déformation des images due à l’angle télécommande comme souris" à la de projection. page 10 pour des détails.
  • Page 14: Code De La Télécommande

    Mouse Auto Sync Permute entre les modes souris et normal. Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Page Up, Page Down, : actif après Color Mode l’appui sur Mouse. Une icône apparaît à Sélectionne un mode de configuration de l’écran pour indiquer l’activation du mode l’image disponible.
  • Page 15: Utilisation De La Télécommande Comme Souris

    Utilisation de la télécommande comme souris La possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité lorsque vous faites des présentations. Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la télécommande en remplacement de la souris de votre ordinateur.
  • Page 16: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
  • Page 17: Positionnement Du Projecteur

    Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
  • Page 18: Dimensions De Projection

    L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface et d’une structure de soutien PJD5132/PJD5232L/PJD5134/PJD5234L • Image 4:3 sur un écran 4:3 •...
  • Page 19 PJD5533w • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (b) Distance de (b) Distance de (a) Taille de (c) Hauteur (c) Hauteur...
  • Page 20: Connexion

    Pour des méthodes de connexion détaillées, voir les pages 16-19. Ordinateur portable ou de bureau Périphérique A/V Moniteur (VGA) (DVI) Haut-parleurs PJD5134/ PJD5234L/ PJD5533w PJD5132/ PJD5232L Câble VGA Câble S-Vidéo Câble VGA vers DVI-A Câble vidéo Câble USB Câble audio Câble adaptateur pour vidéo Câble HDMI...
  • Page 21: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Le projecteur est équipé de deux prises d’entrée VGA qui vous permettent de les connecter à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à...
  • Page 22: Connexion D'appareils Vidéo Composantes

    Connexion d’appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Component Video • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 23: Connexion À Un Appareil Hdmi

    Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes • (ViewSonic réf : CB-00008906)
  • Page 24: Pour Connecter Le Projecteur À Un Périphérique S-Vidéo

    Connexion d’un périphérique S-Vidéo Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez sur le bouton POWER du projecteur ou de la télécommande pour démarrer le projecteur. Le POWER (Voyant de l’alimentation) reste bleu quand le projecteur est sous tension.
  • Page 26: Utilisation Des Menus

    Sol avant Zoom Alim. auto. désact. Désactiver Paramètres 3D Minuteur d'inactivité Désactiver Gestion couleur Verr. touches panneau Désact. Écran d'accueil ViewSonic Message RVB analogique MENU Exit Activ. Paramètres de veille Désact. RVB analogique MENU Exit Appuyez MENU/EXIT deux Utilisez pour choisir le menu fois* sur le projecteur ou sur CONFIG.
  • Page 27: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe

    Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 28: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    Auto Sync de la télécommande Veuillez noter le code de rappel, pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. code à l’écran. Code de rappel : Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
  • Page 29: Désactivation De La Fonction De Mot De Passe

    Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant .
  • Page 30: Changement De Signal D'entrée

    Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal PJD5132/PJD5232L souhaité en appuyant une des touches de sélection de la source sur la télécommande ou en vous déplaçant D-Sub / Comp.
  • Page 31: Ajustement De L'image Projetée

    Pour ce faire : Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu SOURCE. Appuyez pour choisir Format HDMI et appuyez pour sélectionner un espace de couleur approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. •...
  • Page 32: Réglage Fin De La Netteté De L'image

    Réglage fin de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à Si nécessaire, réglez la netteté de l’aide de la molette de zoom. l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
  • Page 33: Agrandir Et Rechercher Des Détails

    Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur Magnify sur la télécommande pour afficher la barre de Zoom. Appuyez plusieurs fois sur pour agrandir l’image à...
  • Page 34: À Propos Du Format

    À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à...
  • Page 35 Anamorphosé (PJD5132/PJD5134/ PJD5232L/PJD5234L seulement) : Met une image de format 16:9 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire, pour qu’elle remplisse l’écran avec un format 4:3. Image 16:9...
  • Page 36: Optimisation De L'image

    Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. •...
  • Page 37 Signaux d’entrée vidéo : S-Vidéo, Vidéo, D-Sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI Mode Luminosité max. : Optimisé pour un affichage en plein jour, avec une luminosité ambiante de niveau salle de séjour. Mode Jeux : Adapté à tous types de médias de divertissement, y compris les jeux et les films.
  • Page 38: Utiliser Couleur De L'écran

    Utiliser Couleur de l'écran Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur de l'écran peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleurs possibles entre l’image source et l’image projetée. Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE >...
  • Page 39: Ajustement De Netteté

    Ajustement de Netteté Sélectionnez le menu IMAGE > Netteté et appuyez sur Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue. Ajustement de Brilliant Color Sélectionnez le menu IMAGE > Brilliant Color et appuyez sur Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité...
  • Page 40: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de Jaune VERT...
  • Page 41: Pour Annuler Le Minuteur, Procédez Comme Suit

    Appuyez sur pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant Sélection Description Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la Toujours présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1/2/3 1 min/2 min/3 min dernières minute(s).
  • Page 42: Masquage De L'image

    Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser sur le projecteur ou Blank sur la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message «...
  • Page 43: Fonctionnement En Altitude

    Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 0°C et 35°C. ATTENTION N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température est entre 0°C et 35°C.
  • Page 44: Utiliser Les Fonctions 3D

    Utiliser les fonctions 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Si le signal 3D est entré...
  • Page 45: Utilisation Du Projecteur En Mode Veille

    • Le Zoom ne peut agrandir les images qu’à des tailles limitées. Si vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image 3D, définissez la fonction Inverser sync 3D sur « Inverser » pour corriger le problème. Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché...
  • Page 46: Utilisation Des Menus

    Menu principal Sous-menu Options Couleur de Désact./Tableau noir/Tableau l'écran vert/Tableau blanc Auto/4:3/16:9/ 16:10 (PJD5533w seulement)/ Large (PJD5533w seulement)/ Format Anamorphosé (PJD5132/ PJD5134/PJD5232L/PJD5234L seulement) Trapèze Position Phase AFFICHAGE Taille H Zoom Auto/Désact./Frame Sync 3D Sequential/Combinaison Paramètres 3D...
  • Page 47 Timer Désact./30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/ Minuteur CONFIG. 8 h/12 h SYSTÈME : Verr. touches panneau Activ./Désact. de base Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic/Désact. Message Activ./Désact. Économie Énergie Activ./Désact. Sortie VGA active Activ./Désact. Paramètres de veille Sortie audio active Activ./Désact.
  • Page 48 Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Param. audio Volume 5 sec/10 sec/15 sec/20 Durée aff. des menus sec/25 sec/30 sec Réglages des menus Centre/Coin sup. gauche/ Position des menus Coin sup. droit/Coin inf. gauche/Coin inf. droit Activer Ss-tit.
  • Page 49: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu Fonction Description Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection Couleur de n’est pas blanc. Voir "Utiliser Couleur de l'écran" à la page 33 pour l'écran plus d’informations. Trois options permettent de définir le format de l’image en fonction Format de votre source de signal d’entrée.
  • Page 50 Fonction Description Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez Mode couleur projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 31 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité...
  • Page 51: Plage Hdmi

    Fonction Description Recherche Voir "Changement de signal d’entrée" à la page 25 pour plus d’informations. auto rapide Format HDMI Voir "Changer les paramètres d’entrée HDMI" à la page 25 pour plus d’informations. Plage HDMI Permet au projecteur de diminuer la consommation électrique automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté...
  • Page 52 Fonction Description Règle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des menus" à Langue la page 21 pour plus d’informations. Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou Position du encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir "Choix de projecteur l’emplacement"...
  • Page 53: Mode Haute Altitude

    Fonction Description Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de Mode Haute haute altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" à la page 38 pour altitude plus d’informations. Active ou désactive la fonction DCR (Dynamic Contrast Ratio - taux de contraste dynamique).
  • Page 54: Param. Lampe

    Fonction Description Mode lampe Voir "Régler Mode lampe en Économique" à la page 51 pour plus d’informations. Réinit. compteur lampe Param. lampe Voir "Réinitialiser le compteur de la lampe" à la page 55 pour plus d’informations. Équivalent heure lampe Voir "Familiarisation avec les heures de la lampe"...
  • Page 55: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 56: Informations Relatives À La Lampe

    Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : Appuyez sur le bouton MENU/EXIT du projecteur ou Menu de la télécommande, puis appuyez sur jusqu’à...
  • Page 57: Quand Remplacer La Lampe

    Quand remplacer la lampe Lorsque le LAMP (Voyant de la lampe) est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 58: Remplacement De La Lampe

    Faites attention aux bords acérés dans le compartiment de la lampe. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe. • Seules les lampes certifiées ViewSonic sont testées avec ce projecteur. L’utilisation d’autres pause un risque d’électrocution et d’incendie. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale.
  • Page 59 Desserrez la vis qui tient la lampe en place. Débranchez le connecteur du fil de la lampe du projecteur, puis soulevez la poignée pour qu’elle se lève. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. ATTENTION • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
  • Page 60: Réinitialiser Le Compteur De La Lampe

    Placez le film de protection fourni avec la nouvelle lampe sur le compartiment de la lampe. Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur. Serrez les vis qui fixent le couvercle de la lampe. ATTENTION • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
  • Page 61 Voyants Voyant État et description POWER TEMP LAMP Événements - alimentation Bleu Désact. Désact. Mode veille Clignotant Bleu Désact. Désact. Mise en marche Fonctionnement normal Bleu Désact. Désact. Événements - lampe Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous Violet tentez de redémarrer votre projecteur, celui-ci va de Désact.
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 63: Caractéristiques

    1 port mini DIN à 4 broches VIDEO 1 prise RCA Entrée de signal SD/ HDTV Analogique – D-Sub <–> 3 prises RCA composantes (via entrée RVB) Numérique – PJD5132/PJD5232L: PJD5134/PJD5234L/PJD5533w: 1 x HDMI V1.4a Entrée de signal audio 1 prise audio PC...
  • Page 64: Terminaux De Sortie

    Terminaux de sortie Sortie RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Sortie de signal audio 1 prise audio PC Haut-parleur 1 x 2 watts Prise de contrôle Contrôle série RS-232 1 à 9 broches Réseau Contrôle série USB Type mini B Récepteur IR x 1 (avant) Caractéristiques environnementales...
  • Page 65: Dimensions

    Dimensions 268 mm (L) x 84,4 mm (H) x 221 mm (P) (À l’exclusion d’extrusions) M E N U EXIT 84,4 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 110.05 Unité...
  • Page 66: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence Fréquence Fréquence des Résolution horizontale verticale pixels Mode (kHz) (Hz) (MHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70 31,469 59,94 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,5 VGA_72 640 x 480 37,5 31,5 VGA_75...
  • Page 67: Fréquences De Fonctionnement Pour Les Entrées Vidéo Et S-Vidéo

    Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YP composantes Fréquence horizontale Format du signal Fréquence verticale (Hz) (kHz) 480i(525i) à 60 Hz 15,73 59,94 480p(525p) à 60 Hz 31,47 59,94 576i(625i) à 50 Hz 15,63 50,00 576p(625p) à 50 Hz 31,25 50,00 720p(750p) à...
  • Page 68: Informations De Copyright

    ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
  • Page 69: Annexe

    Annexe Table de commande IR Code A Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Power Auto Sync Video Source Color Mode Haut / Touches + Gauche Enter Droite Bas / Touches - Menu My Button Exit Souris gauche Souris droite PgUp PgDn Mouse Magnify...
  • Page 70: Tableau De Commande Rs232

    Code B Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Power Auto Sync Video Source Color Mode Haut / Touches Gauche Enter Droite Bas / Touches - Menu My Button Exit Souris gauche Souris droite PgUp PgDn Mouse Magnify Volume + Volume - Verr.
  • Page 71 Écran Écriture d'accueil Écran d’accueil 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 ViewSonic Écran d’accueil 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B désactivé État de l’écran Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 de veille Arrêt rapide...
  • Page 72 Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Écriture Plafond arr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Position du Plafond avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 projecteur État de la...
  • Page 73 Position verticale 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 décalée en haut Écriture Position Position verticale verticale 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 décalée en bas lecture Position Lecture 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 verticale Température 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66...
  • Page 74 Diminution de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 saturation Écriture Saturation Augmentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 de la saturation Lecture Saturation 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Diminution du 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 gain...
  • Page 75 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67...
  • Page 76: Service Clientèle

    Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ francophones support/call-desk/ en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463- 4775 Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@viewsoniceurope. Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ (Français) support/call-desk/ Luxembourg www.viewsoniceurope.com/fr/...
  • Page 77: Garantie Limitée

    ® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main- d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
  • Page 78 Comment obtneir un service: Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.

Table des Matières