Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
ViewSonic
PJD5111
- User Guide
DLP Projector
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-
-
-
Model No. : VS12440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJD5111

  • Page 1 ® ViewSonic PJD5111 - User Guide DLP Projector - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas Model No. : VS12440...
  • Page 2: Informations De Conformité

    Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb. PJD5111...
  • Page 3: Déclaration De Conformité Rohs

    3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant 85% de plomb). 4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb. PJD5111...
  • Page 4: Enregistrement Du Produit

    à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit. Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur......34 importantes .......2 Arrêt du projecteur......35 Introduction......5 Utilisation des menus......36 Entretien ......43 Caractéristiques du projecteur....5 Contenu de l’emballage ....... 6 Entretien du projecteur ...... 43 Vue extérieure du projecteur....
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suives toutes les instructions. N’utilisez pas cette unité près de source d’eau. Nettoyez avec un chiffon propre et sec. fabricant. N’installez pas près des sources de chaleur du genre radiateurs, fours ou d’autres appareils lames et une troisième dent de sol.
  • Page 7 19. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts.
  • Page 8 28. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser. - Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière.
  • Page 9: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Correction de la couleur de l’écran permettant la projection sur des surfaces de différents coloris prédéfinis •...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 11: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant/supérieure (Voir "Projecteur et télécommande" à la page 8 pour plus d’informations.) Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Couvercle de l’objectif Molettes de mise au point et de zoom Capteur à...
  • Page 12: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Molette de mise au point POWER Règle la mise au point de l’image projetée. Permet de faire basculer le projecteur Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté entre les modes veille et activé. Voir de l’image"...
  • Page 13 LAMP (Voyant de la lampe) FREEZE Indique l’état de la lampe. S’allume ou Met en pause l’image projetée. Voir clignote lorsqu’un problème se produit au "Arrêt sur image" à la page 33 pour plus niveau de la lampe. Voir "Voyants" à la d’informations.
  • Page 14: Portée Efficace De La Télécommande

    Portée efficace de la télécommande Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant et du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
  • Page 15: Positionnement Du Projecteur

    Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
  • Page 16: Dimensions De Projection

    Dimensions de projection Reportez-vous aux "Dimensions" à la page 52 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e): Écran (f): Centre de l’objectif un écran 4:3...
  • Page 17: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit: Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
  • Page 18: Connexion D'un Moniteur

    De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur.
  • Page 19: Connexion D'appareils Vidéo Composantes

    État du projecteur État Sortie VGA active Sous tension Veille Connecteur actif : *COMPUTER Connecteur actif : COMPUTER IN 1/*COMPUTER IN 2/ Activ. (par défaut) IN 1/COMPUTER OUT/AUDIO COMPUTER OUT/AUDIO IN/ IN/AUDIO OUT AUDIO OUT Désact. * Le signal affiché depuis le port COMPUTER OUT dépend du signal (COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2) qui est sélectionné...
  • Page 20: Connexion Du Son

    Connexion du son Le projecteur est équipé d’un haut-parleur mono intégré, conçu pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma.
  • Page 21: Connexion D'un Appareil Vidéo Composantes

    Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur composante • (ViewSonic P/N: CB-00008906) Connexion...
  • Page 22: Connexion D'un Périphérique S-Vidéo

    Connexion d’un périphérique S-Vidéo Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 23: Connexion D'un Périphérique Vidéo Composite

    Connexion d’un périphérique vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur clignote en bleu une fois l’appareil mis sous tension.
  • Page 25: Utilisation Des Menus

    Position du projecteur Sol avant Alim. auto. désact. Désactiver Minuteur d'inactivité Désactiver Verr. touches panneau Désact. Désactiver Contrôleur du minuteur Écran d'accueil ViewSonic Langue Français Position du projecteur Sol avant Alim. auto. désact. Désactiver RVB analogique MENU Quitter Minuteur d'inactivité Désactiver Verr.
  • Page 26: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe

    Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 27: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    3 Veuillez noter le code de rappel, secondes. Le projecteur affiche un code à puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. l’écran. Code de rappel : Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
  • Page 28: Désactivation De La Fonction De Mot De Passe

    Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant .
  • Page 29: Ajustement De L'image Projetée

    Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton à...
  • Page 30: Réglage Fin De La Taille Et De La Netteté De L'image

    Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom. Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
  • Page 31: Agrandir Et Rechercher Des Détails

    Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur Digital Zoom +/- pour afficher la barre de Zoom. Appuyez sur Digital Zoom +pour agrandir le centre de l’image.
  • Page 32: À Propos Du Format

    Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) : Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE. Appuyez sur pour choisir Format. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à...
  • Page 33: Optimisation De L'image

    Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
  • Page 34: Utiliser Couleur De L'écran

    Appuyez sur MENU/EXIT pour ouvrir le menu à l’écran. Allez au menu IMAGE > Mode prédéfini. Appuyez sur pour sélectionner Mode Util. 1 ou Mode Util. 2. Appuyez sur pour choisir Mode référence. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné...
  • Page 35: Ajustement De Couleur

    Ajustement de Couleur Sélectionnez le menu IMAGE > Couleur et appuyez sur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Ajustement de Teinte Sélectionnez le menu IMAGE >...
  • Page 36: Masquage De L'image

    Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser sur le projecteur ou BLANK sur la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message «BLANK»...
  • Page 37: Arrêt Sur Image

    Arrêt sur image Appuyez sur FREEZE sur la télécommande pour figer l’image. Le mot «FREEZE» s’affiche alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Même si l’image est figée à l’écran, la lecture des images se poursuit sur le magnétoscope ou autre appareil.
  • Page 38: Réglage Du Son

    Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées à l’entrée audio du projecteur. Voir "Connexion" à la page 13 pour la connexion de l’entrée audio. Désactivation du son Pour désactiver temporairement le son : Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur...
  • Page 39: Arrêt Du Projecteur

    Arrêt du projecteur Appuyez sur POWER et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton POWER. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en bleu, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à...
  • Page 40: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
  • Page 41 Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Minuteur d'inactivité 20 min/25 min/30 min Verr. touches panneau Activ./Désact. Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/ Contrôleur du minuteur 4 h/8 h/12 h Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic Refroidissement rapide Activ./Désact. Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Sortie VGA active Activ./Désact. Muet Activ./Désact.
  • Page 42: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu Fonction Description (paramètre par défaut/valeur) (paramètre par défaut/ valeur) Couleur de Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection l'écran n’est pas blanc. Voir "Utiliser Couleur de l'écran" à la page 30 pour plus d’informations. (Désact.) Trois options permettent de définir le format de l’image en Format...
  • Page 43 Fonction Description (paramètre par défaut/valeur) (paramètre par défaut/ valeur) Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image. Contraste Voir "Ajustement de Contraste" à la page 30 pour plus d’informations. Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la Couleur quantité...
  • Page 44 Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de d'accueil démarrage du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo ViewSonic, écran Noir ou écran Bleu. (logo ViewSonic) La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de quelques secondes.
  • Page 45 Fonction Description (paramètre par défaut/valeur) (paramètre par défaut/ valeur) Muet (Désact.) Param. audio Volume (5) Voir "Réglage du son" à la page 34 pour plus d’informations. Durée aff. des menus (15 sec) Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à...
  • Page 46 Fonction Description (paramètre par défaut/valeur) (paramètre par défaut/ valeur) Source Indique la source actuelle du signal. Mode prédéfini Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution État système Indique la résolution native du signal d’entrée. actuel Système de couleurs Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM ou RVB.
  • Page 47: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 48: Informations Relatives À La Lampe

    Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante: (Équivalent) heures lampe totales = 1 (heures d’utilisation en mode Économique) 4/3 (heures d’utilisation en mode Normal) Voir...
  • Page 49: Quand Remplacer La Lampe

    Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 50: Remplacement De La Lampe

    Faites attention aux bords acérés dans le compartiment de la lampe. Lavez-vous les mains après le remplacement de la lampe. • Seules les lampes certifiées ViewSonic sont testées avec ce projecteur. L’utilisation d’autres pause un risque d’électrocution et d’incendie. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale.
  • Page 51 Tirez le connecteur de la lampe d’une fente dans le compartiment de la lampe. Débranchez-le du projecteur comme illustré. Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. ATTENTION •...
  • Page 52: Réinitialiser Le Compteur De La Lampe

    Serrez la vis qui tient la lampe en place. ATTENTION • Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
  • Page 53 Voyants Voyant État et description Alimen- Temp Lampe tation Événements - alimentation Bleu Désact. Désact. Mode veille Clignotant Bleu Désact. Désact. Mise en marche Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n’a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n’a pas eu lieu.
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 55: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom de produit Projecteur numérique Nom de modèle PJD5111 Caractéristiques optiques Résolution 800 x 600 SVGA Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F=2,56 à 2,8, f= 21 à 23 mm...
  • Page 56: Dimensions

    Dimensions 264 mm (L) x 96,4 mm (H) x 225 mm (P) 96,4 Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence Fréquence Fréquence Résolution horizontale des pixels Mode verticale (Hz) (kHz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480...
  • Page 57: Fréquences De Fonctionnement Pour Les Entrées Vidéo Et S-Vidéo

    Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YP composantes Fréquence horizontale Format du signal Fréquence verticale (Hz) (kHz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à...
  • Page 58: Informations De Copyright

    ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
  • Page 59: Annexe

    Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Power Freeze Haut Gauche Droite Mode/Enter Volume+ Volume- Auto Source Blank Menu/Exit Digital Zoom+ Digital Zoom- ViewMatch Tableau de commande RS232 Fonction État Action Allumer 0x06 0x14 0x00 0x03 0x00 0x34 0x11 0x00 0x5C Écriture Éteindre 0x06 0x14 0x00 0x03 0x00 0x34 0x11 0x01 0x5D...
  • Page 60 Fonction État Action Diminution de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 la luminosité Écriture Augmentation Luminosité de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 luminosité Lecture Luminosité 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format auto Écriture...
  • Page 61 Fonction État Action Vide activé 0x06 0x14 0x00 0x03 0x00 0x34 0x12 0x09 0x66 Écriture Vide Vide désactivé Lecture État vide 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Écriture Trapèze- Augmenter...
  • Page 62 Fonction État Action 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67...
  • Page 63: Service Clientèle

    Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone Courrier Pays/Région Site Internet électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/uk/ pays francophones www.viewsoniceurope.com/fr/ Support/Calldesk.htm en Europe T (Appel gratuit)= 1-866-463-4775 service.ca@ Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 viewsonic.com F= 1-909-468-1202...
  • Page 64: Garantie Limitée

    PROJECTEUR Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
  • Page 65 à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.

Ce manuel est également adapté pour:

Vs12440

Table des Matières