Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ViewSonic
®
- User Guide
PJD5211/PJD5221/
- Guide de l'utilisateur
PJD5231/PJD5122
- Bedienungsanleitung
DLP Projector
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
- Podręcznik użytkownika
- Kullanιcι kιlavuzu
Model No. : VS13304/VS13305
VS13306/VS13308

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJD5211

  • Page 1 ViewSonic ® - User Guide PJD5211/PJD5221/ - Guide de l’utilisateur PJD5231/PJD5122 - Bedienungsanleitung DLP Projector - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊 (簡體) - 사용자 안내서...
  • Page 2 Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
  • Page 3 Déclaration de Conformité RoHS Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de concentration maximale émises par le Comité...
  • Page 4 à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit. Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis.
  • Page 5 Table des matières Consignes de sécurité Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur......35 importantes .......3 Arrêt du projecteur......35 Introduction......5 Utilisation des menus......36 Entretien ......43 Caractéristiques du projecteur....5 Contenu de l’emballage ....... 6 Entretien du projecteur ...... 43 Vue extérieure du projecteur....
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 7 - Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
  • Page 8 Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Correction de la couleur de l’écran permettant la projection sur des surfaces de différents coloris prédéfinis •...
  • Page 9 Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 10 Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant/supérieure (Voir "Projecteur et télécommande" à la page 8 pour plus d’informations.) Système de ventilation (sortie d’air chaud) Bouton à dégagement rapide Couvercle de l’objectif Molettes de mise au point et de zoom Capteur à...
  • Page 11 Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Molette de mise au point Alimentation Règle la mise au point de l’image projetée. Permet de faire basculer le projecteur Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté entre les modes veille et activé. de l’image"...
  • Page 12 LAMP (Voyant de la lampe) MENU Indique l’état de la lampe. S’allume ou Permet d’activer l’affichage des menus à clignote lorsqu’un problème se produit au l’écran. niveau de la lampe. Voir "Voyants" à la Enter page 49 pour plus d’informations. Active l’élément sélectionné...
  • Page 13 Portée efficace de la télécommande Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant et du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
  • Page 14 Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
  • Page 15 Dimensions de projection Reportez-vous aux "Dimensions" à la page 52 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée. • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e): Écran (f): Centre de l’objectif un écran 4:3...
  • Page 16 Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit: Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
  • Page 17 De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur.
  • Page 18 Connexion d’appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : • Vidéo composantes • S-Video • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 19 Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composante • (ViewSonic P/N: CB-00008906) Connexion...
  • Page 20 Connexion d’un périphérique S-Vidéo Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 21 Connexion d’un périphérique vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 22 Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur clignote en bleu une fois l’appareil mis sous tension.
  • Page 23 Le projecteur commence à rechercher des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message 'Aucun signal' reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à...
  • Page 24 Alim. auto. désact. Désactiver Minuteur d'inactivité Désactiver CONFIG. SYSTÈME : de base. Verr. touches panneau Désact. Contrôleur du minuteur Désactiver Écran d'accueil ViewSonic Langue Français RVB analogique MENU Quitter Position du projecteur Sol avant Alim. auto. désact. Désactiver Appuyez sur MENU/EXIT Minuteur d'inactivité...
  • Page 25 Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 26 3 Veuillez noter le code de rappel, secondes. Le projecteur affiche un code à puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. l’écran. Code de rappel : Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
  • Page 27 Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant .
  • Page 28 Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton à...
  • Page 29 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom. Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
  • Page 30 Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur Magnify +/- pour afficher la barre de Zoom. Appuyez sur Magnify + pour agrandir le centre de l’image.
  • Page 31 Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source) : Appuyez sur MENU/EXIT sur le projecteur ou MENU sur la télécommande, puis appuyez sur jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE. Appuyez sur pour choisir Format. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le format adapté...
  • Page 32 Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
  • Page 33 Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2 Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Mode Util. 1/Mode Util. 2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
  • Page 34 Ajustement de Contraste Sélectionnez le menu IMAGE > Contraste et appuyez sur Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à...
  • Page 35 Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
  • Page 36 Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser sur le projecteur ou Blank sur la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message «...
  • Page 37 Arrêt sur image Appuyez sur Freeze sur la télécommande pour figer l’image. Le mot « FREEZE » s’affiche alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Même si l’image est figée à...
  • Page 38 Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. • Durée aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages des menus détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à...
  • Page 39 Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
  • Page 40 Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Minuteur d'inactivité 20 min/25 min/30 min Verr. touches panneau Activ./Désact. Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/ Contrôleur du minuteur 4 h/8 h/12 h Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic Message Activ./Désact. Refroidissement rapide Activ./Désact. Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Sortie VGA active Activ./Désact.
  • Page 41 Description de chaque menu Fonction Description Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection Couleur de n’est pas blanc. Voir "Utiliser Couleur de l'écran" à la page 30 l'écran pour plus d’informations. Trois options permettent de définir le format de l’image en Format fonction de votre source de signal d’entrée.
  • Page 42 Fonction Description Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous Mode couleur souhaitez projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité...
  • Page 43 Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de Écran démarrage du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo d'accueil ViewSonic, écran Noir ou écran Bleu. Sélectionnez Activ. pour afficher les informations actuelles à Message l’écran quand le projecteur détecte ou recherche un signal.
  • Page 44 Fonction Description Sélectionnez Activ. transmet un signal VGA quand les prises COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 et COMPUTER OUT Sortie VGA sont correctement connectées aux appareils. Voir "Connexion active d’un moniteur" à la page 14 pour savoir comme établir la connexion.
  • Page 45 Fonction Description Mode lampe Voir "Régler Mode lampe en Économique" à la page 44 pour plus d’informations. Réinit. compteur lampe Voir "Réinitialiser le compteur de la lampe" à la page 48 pour Param. lampe plus d’informations. Équivalent heure lampe Voir "Familiarisation avec les heures de la lampe"...
  • Page 46 Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 47 Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : Appuyez sur MENU/EXIT sur le projecteur ou MENU sur la télécommande, puis appuyez sur jusqu’à...
  • Page 48 Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 49 Faites attention aux bords acérés dans le compartiment de la lampe. Lavez-vous les mains après le remplacement de la lampe. • Seules les lampes certifiées ViewSonic sont testées avec ce projecteur. L’utilisation d’autres pause un risque d’électrocution et d’incendie. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale.
  • Page 50 Tirez le connecteur de la lampe d’une fente dans le compartiment de la lampe. Débranchez-le du projecteur comme illustré. Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. ATTENTION •...
  • Page 51 Serrez la vis qui tient la lampe en place. ATTENTION • Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
  • Page 52 Voyants Voyant État et description Alimen- Temp Lampe tation Événements - alimentation Bleu Mode veille Désact. Désact. Clignotant Bleu Désact. Désact. Mise en marche Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n’a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n’a pas eu lieu.
  • Page 53 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 54 Nom de produit Projecteur numérique Caractéristiques optiques PJD5122: 800 x 600 SVGA Résolution • PJD5211/PJD5221/PJD5231: 1024 x 768 XGA • Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F=2,57 à 2,65, f= 21 à 23,1 mm PJD5122/PJD5211/PJD5221: Lampe 220 W (RLC-055) Lampe •...
  • Page 55 Dimensions 264 mm (L) x 96,4 mm (H) x 225 mm (P) 96,4 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 10 mm) Unité : mm Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence Fréquence Fréquence des...
  • Page 56 48,363 60,004 XGA_60 56,476 70,069 XGA_70 60,023 75,029 78,75 XGA_75 1024 x 768 68,667 84,997 94,5 XGA_85 39,634 49,98 XGA_50 98,958 119,804 137,75 XGA_120 49,702 59,81 83,5 WXGA_60 1280 x 800 62,795 74,934 106,5 WXGA_75 71,554 84,88 122,5 WXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960 1280 x 960_85 85,938...
  • Page 57 ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
  • Page 58 Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Alimentation Freeze Haut Gauche Droite Color Mode Volume+ Volume- Auto Source Blank Menu Magnify + Magnify - Enter Exit Mute VGA1 VGA2 Video Keystone + Keystone - Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités>...
  • Page 59 <Interface> Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun Fonction État Action Allumer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Écriture Éteindre 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E...
  • Page 60 Diminution de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 luminosité Écriture Luminosité Augmentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 de la luminosité Lecture Luminosité 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format auto Format réel...
  • Page 61 Luminosité max. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Cinéma 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A Mode Util. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x02 0x6B Écriture Mode Mode Util. 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x03 0x6C couleur Daylight/Jeux...
  • Page 62 Recherche auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 rapide activée Écriture Recherche auto Recherche rapide 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 auto rapide désactivée État de Lecture recherche auto 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 rapide Muet activé...
  • Page 63 Région F= Fax électronique France et autres pays www.viewsoniceurope.com/uk/ service_fr@ www.viewsoniceurope.com/fr/ francophones Support/Calldesk.htm viewsoniceurope.com en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 service.ca@ Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 viewsonic.com F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/chfr/ service_ch@ Suisse www.viewsoniceurope.com/chfr/ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique www.viewsoniceurope.com/befr/ service_be@ www.viewsoniceurope.com/befr/ (Français) support/call-desk/ viewsoniceurope.com...
  • Page 64 PROJECTEUR Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
  • Page 65 Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Pjd5221Pjd5231Pjd5122Vs13304Vs13305Vs13306 ... Afficher tout