Télécharger Imprimer la page
Sharp R-613 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R-613:

Publicité

Liens rapides

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
R-613
D
F
NL
I
E
800 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
0
30
11
25
12
20
13
15
14
R-613

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-613

  • Page 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-613 R-613 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Page 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Page 3 INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG GERÄT: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2 SERVICE-NIEDERLASSUNGEN ....105-110 GERÄT: BEDIENFELD/ZUBEHÖR .
  • Page 4 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO 1 Grill-Heizelement 4 Spritzschutz für den Hohlleiter 7 Türdichtungen und 2 Bedienfeld 5 Antriebswelle Dichtungsoberflächen 3 Garraumlampe 6 Garraum 8 Türgriff 1 Elément chauffant du gril 4 Cadre du répartiteur d'ondes 7 Joint de porte et surface de 2 Tableau de commande 5 Accouplement contact du joint 3 Eclairage du four...
  • Page 5 (7) de la sole de la cavité. Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad un Pour éviter d’endommager le plateau tournant, tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il s’assurez que les plats ou les récipients ne touchent nome del modello.
  • Page 6 HINWEISE/REMARQUES/OPMERKINGEN/NOTE/NOTAS...
  • Page 7 Ces adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP. éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans arc électrique qui à...
  • Page 8 Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les faites-le remplacer par un agent d’entretien agrée par SHARP. ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL ou COMBINEE, car ils s’échauffent. Avant Pour éviter toute explosion ou ébullition...
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour son fonctionnement. les fours à micro-ondes si le four est encore chaud du fait REMARQUES: d’une cuisson précédente au GRIL/COMBINEE ces Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher récipients peuvent fondre.
  • Page 10 MISE EN SERVICE • Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes ou gril, appuyez sur le bouton NIVEAU DE PUISSANCE MICRO- ONDES/GRIL/COMBINEE, jusqu’à ce que l’indicateur WATT/GRIL/COMBINEE affiche la valeur désirée. • L’indicateur WATT/GRIL/COMBINEE n’affiche aucune valeur lorsque vous branchez le four. Si vous appuyez une fois sur le bouton NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES/GRIL/COMBINEE, vous verrez apparaître la valeur 800.
  • Page 11 Après 3 minutes, l’élément chauffant du gril est-il rouge? REMARQUE: Si la réponse à l’une quelconque des questions ci-dessus est “NON”, le four présente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté.
  • Page 12 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le aliments. La friction qui en résulte dégage de la magnéton et font vibrer les molécules d’eau des chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. BIEN CHOISIR LA VAISSELLE VERRE ET VERRE CERAMIQUE assure le brunissage des mets.
  • Page 13 CONSEILS ET TECHNIQUES WAS SIND MIKROWELLEN? Si l’ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test avec de recouvrez ces parties grasses d’une feuille d’aluminium la vaisselle en matière plastique car elle pourrait fondre.
  • Page 14 CONSEILS ET TECHNIQUES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes tasses ou pommes de terre en robe des champs) en ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui cercle sur le plateau tournant.
  • Page 15 CONSEILS ET TECHNIQUES Retourner/Remuer de terre en robe des champs, sans addition d’eau Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les en les enveloppant dans une feuille de plastique aliments. Séparer et disposer correctement le plus tôt cuisine résistant à la chaleur. possible les pièces qui collent les unes aux autres.
  • Page 16 TABLEAUX TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de preparation -g/ml- -Niveau- -mn- Boissons 1 Tasse 800 W approx.1 ne pas couvrir Plat garni 800 W arroser la sauce d’eau, couvrir, (Légumes, Viande et Garnitures) remuer une fois Potée, Consommé...
  • Page 17 TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -mn- -mn- Viande à rôtir (p.ex. porc, boeuf, 500 240 W poser sur un plat renversé, retourner à la agneau, veau) moitié du temps de décongélation Steaks, côtelettes, cuisse de poulet, 200 240 W retourner à...
  • Page 18 TABLEAUX TABLEAU : CUISSON, GRILL ET GRATIN Temps de repos Aliments Temps Conseils de préparation Quant. Réglage Puissance -mn- -Niveau- -mn- Rôti Assaisonner à votre goût, mettre dans un moule à soufflé 800 W (porc, plat, poser sur le plateau tournant, retourner après (*). veau, agneau) 800 W 1000...
  • Page 19 RECETTES ADAPTATION DE RECETTES On peut considérablement réduire l’addition de CONVENTIONNELLES A LA CUISSON graisse. Une faible quantité de beurre, de AUX MICRO-ONDES margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le mets.
  • Page 20 RECETTES Pays-Bas 1. Mettre les légumes et le bouillon de viande dans SOUPE AUX CHAMPIGNONS DE PARIS la terrine, couvrir et cuire. Champignonsoep env 6-8 mn. 800 W Temps de cuisson total : env. 9-13minutes 2. Réduire tous les ingredients en puréeau mixer. Vaisselle : 1 terrine à...
  • Page 21 RECETTES Suisse 1. Couper le fillet en bendes de l’épaisseur d’un doigt. EMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE 2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre Züricher Geschnetzeltes l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et Temps de cuisson total : env. 12-16 minutes cuire.
  • Page 22 RECETTES Italie 1. Couper les tomates en tranches, les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de LASAGNE AU FORNO bœuf hachée et le concentré de tomates, Temps de cuisson total : env. 20-26 minutes assaisonner, couvrir et cuire à l’étuvée. Vaisselle : 1 terrine à...
  • Page 23 RECETTES Espagne 1. Mettre les pommes de terre dans la terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire en remuant à la POMMES DE TERRE FARCIES motié du temps du cuisson. Patatas rellenas 8-10 mn. 800 W Temps de cuisson total : env. 12-16 minutes Laisser les pommes de terre refroidir.
  • Page 24 RECETTES Autriche 1. Laver le poulet, le sécher, assaisonner l’intérieur avec le sel, le romarin et la marjolaine. POULET FARCI ROTI 2. Faire tremper le petit pain environ 10 minutes dans Gefälltes Brathendl 2 portions l’eau froide puis en extraire l’eau. Le mélanger avec Temps de cuisson total : env.
  • Page 25 RECETTES Allemagne 1. Couper la viande et le lard en dés de 2 à 3 cm. 2. Enfiler en alternance la viande et les légumes sur BROCHETTES DE VIANDE PANACHEES les quatre brochettes. Bunte Fleischspieße 3. Mélanger l’huile et les épices et en badigeonner Temps de cuisson total : env.
  • Page 26 RECETTES Espagne 1. Couper les pieds des champignons en petits morceaux. Couper le jambon en petits dés. CHAMPIGNONS DE PARIS FARCIS AU 2. Répartir le beurre au fond de la terrine. Ajouter ROMARIN l’oignon, le jambon, les pieds des champignons, Champiñones rellenos al romero assaisonner avec le poivre et le romarin, couvrir Temps de cuisson total : env.
  • Page 27 Klagenfurt, Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 28 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 6467 / 27478 Cuxhaven, Oskar Wieandt & Sohn, Herr Wieandt, Am Kanal 5, Tel: 04724-81300, Fax: 04724-813050 / 28207 Bremen, Hansa Haushaltsgeräte Service GmbH, Herr Mokelke, Neidenburger Straße 20, Tel: 0421-492526, Fax: 0421- 440932 / 29439 Lüchow, Elektro-Kittler, Herr Kittler, Güldenboden 25, Tel: 05841-3322, Fax: 05841-3322 / 30926 Hannover, Strickling Werkskundend., Herr Strickling jun., Lange Feld Straße 122, Tel: 0511-400399-9, Fax: 0511-40039920 / 33607 Bielefeld, Voss GmbH Elektronic Service, Herr Hüls, Kuckucksweg 47, Tel: 0521-285058, Fax: 0521-285059 / 34123...
  • Page 29 Elektro-Elektronik GmbH, Herr Beyer, Bahnhofstraße 17, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915. FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Page 30 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . BARCELONA / SAC-2, S.C.P. - 331.77.54, CL RIERA BLANCA 113, 08028 BARCELONA, BARCELONA / FERMO - 465.22.00, AV MORERA 5, 08915 BADALONA, BARCELONA / ELEC.SAFONT - 821.30.03, CL GRAL. MANSO SOLA 31, 08600 BERGA, BARCELONA / SERVINTERS, S.C.C.L.
  • Page 31 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ELECTRONICA BOTE, 924/ 22.17.40, PZ PORTUGAL 2, 06001 BADAJOZ, BADAJOZ / MARCIAL LAGOA GONZALEZ, 924/ 49.03.33, CL RAMON Y CAJAL 7, 06100 OLIVENZA, BADAJOZ / C.E. VILANOVENSE C.B., 924/ 84.59.92, CL CAMINO MAGACELA 4 LOCAL-5, 06700 VILLANUEVA SERENA, BADAJOZ / ELECTRONICA CENTENO S.L., 924/ 57.53.08, AV DEL ZAFRA 1, 06310 PUEBLA SANCHO PEREZ, BADAJOZ / INDALECIO AMAYA SANCHEZ, 924/ 66.47.01, CL CARRERAS 11, 06200 ALMENDRALEJO, BADAJOZ / PATRICIO ELECTRONICA, 924/ 33.04.13, CL REYES HUERTAS 7, 06800 MERIDA,...
  • Page 32 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CELA 13, 36600 VILAGARCIA AROUSA, PONTEVEDRA / ALMAT ELECTRONICA, 923/ 22.45.08, CL GALILEO 21, 37004 SALAMANCA, SALAMANCA / GUIJO S.T., 921/ 42.94.18, CL RAMON Y CAJAL 1, 40002 SEGOVIA, SEGOVIA / AVITELSAT, S.A., 954/ 66.21.52, CL ESPINOSA Y CARCEL 31, 41005 SEVILLA, SEVILLA / VANHCOLOR, S.L., 95/433.83.03, CL SAN JACINTO 96, 41010 SEVILLA, SEVILLA / TELEPAL, 95/464.95.80, CL JULIO VERNE 49, 41006 SEVILLA, SEVILLA / AUVITEL, S.L., 95/427.57.07, CL VIRGEN DE AFRICA 20, 41011 SEVILLA, SEVILLA / AUDIO COLOR, 95/457.94.47, CL GOLGOTA 3 LOCAL-...
  • Page 33 FICHE TECHNIQUE : 230 V, 50 Hz, monophasé Tension d’alimentation : 16 A minimum Fusible/disjoncteur de protection : 1.35 kW Consommation électrique: Micro-ondes : 1.05 kW Gril : 2.35 kW Micro-ondes/Gril : 800 W (IEC 60705) Puissance: Micro-ondes : 1000 W Gril : 2450 MHz Fréquence des micro-ondes...
  • Page 34 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...