Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVBA0106 – EVBA0107
Koelkast – Refrigerator
Kühlschrank – Refrigerateur
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Everglades EVBA0106

  • Page 1 EVBA0106 – EVBA0107 Koelkast – Refrigerator Kühlschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Page 2 Inhoudsopgave Veiligheids- en waarschuwingsinformatie ............3 Onderdelen en Kenmerken ................11 Installeren van uw nieuw apparaat ...............12 Het omkeren van de deur ................13 Bedieningspaneel .....................14 Gebruik van het apparaat ................14 Nuttige aanwijzingen en tips ................16 Reinigen en onderhoud ...................16 Probleemoplossing ...................18 Afdanken van het apparaat ................19...
  • Page 3 Veiligheids- en waarschuwingsinformatie Je veiligheid en die van anderen zijn erg belangrijk. We hebben veel belangrijke veiligheidsberichten in deze handleiding en op uw apparaat vermeld. Lees en volg altijd alle veiligheidsberichten. Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt je voor mogelijke gevaren die jou en anderen kunnen doden of verwonden.
  • Page 4 Veiligheid voor kinderen en anderen personen die kwetsbaar zijn • In overeenstemming met de EN-norm Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met een beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteit of gebrek aan ervaring en kennis als zij op een veilige manier onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren.
  • Page 5 Algemene veiligheid • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: - personeelkeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; - boerderijen en bij klanten in hotels, motels en andere type woonomgevingen; - bed en breakfast type omgevingen; - catering en dergelijke niet-retail toepassingen.
  • Page 6 • WAARSCHUWING — Niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat plaatsen. Koelmiddel Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, isobuteen is een natuurlijk gas met een hoge mate van milieuvriendelijkheid, maar die wel ontvlambaar is.
  • Page 7 Elektrische veiligheid Het netsnoer mag niet verlengd worden. • Zorg ervoor dat de stekker niet wordt geplet of beschadigd. Een gebroken of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. • Zorg ervoor dat u toegang hebt tot de hoofdstekker van het apparaat Niet aan het netsnoer trekken.
  • Page 8 • Bij het ontkoppelen, altijd de stekker uit het stopcontact trekken, en niet aan de kabel trekken. • Plaats geen warme gerechten in de buurt van de plastic onderdelen van het apparaat • Geen voedingsmiddelen direct tegen de luchtafvoer op de achterwand plaatsen.
  • Page 9 als het eenmaal ontdooid is. • Geen ijslolly's of ijsblokjes rechtstreeks uit de vriezer consumeren, aangezien dit vriesbrandwonden in de mond en aan de lippen kan veroorzaken. • Om te voorkomen dat voorwerpen vallen en letsel aan personen of schade aan het apparaat kunnen veroorzaken, de deurrekken niet overbelasten en plaats niet teveel voedsel in de verladen.
  • Page 10 winkel waar u het apparaat heeft gekocht. In dat geval de verpakking bewaren. • Het is raadzaam om tenminste twee uur te wachten, alvorens het apparaat aan te sluiten, om de compressor op beschadigingen te controleren. • Er moet voldoende luchtcirculatie rondom het apparaat aanwezig zijn, want als dit ontbreekt kan het leiden tot oververhitting.
  • Page 11 Onderdelen en Kenmerken Dwarsdoorsnede van het apparaat ① schroefgat deksel ② bovenste scharnierkap ③ koelkastdeur ④ pakking onderdeel ⑤ plankstrip ⑥ waterafvoer ⑦ slothouder (optioneel) ⑧ glazen platen ⑨ rolband verdamper onderdelen ⑩ sterdeur ⑪ slot (optioneel) Opmerking: Functies kunnen per model verschillen. Niet alle modellen hebben een lijst met functies. Opmerking: Om de beste energie-efficiëntie van dit product te waarborgen, plaatst u alle schappen, laden op hun oorspronkelijke positie zoals in de bovenstaande afbeelding.
  • Page 12 Installeren van uw Nieuw Apparaat Reinigen vóór gebruik WAARSCHUWING • Alvorens u het apparaat voor de eerste keer ingebruik gaat nemen, wast u de binnenkant en Dit apparaat moet worden geaard. De de interne accessoires met lauwwarm water en een kleine hoeveelheid neutrale zeep, om de fabrikant accepteert geen aansprakelijk als typische geur van een gloednieuw product te deze veiligheidsmaatregelen niet worden...
  • Page 13 Het omkeren van de deur De zijde waar de deur opent kan worden gewijzigd van de rechterzijde (zoals geleverd) naar de linkerzijde, indien de installatieplaats die vereist. Gereedschappen die u nodig heeft: 1. 8mm dopsleutel 2. Kruiskop schroevendraaier 3. Stopverfmes of dunne schroevendraaier Voordat u begint, legt u de koelkast op zijn rug om toegang te krijgen tot de basis, moet u deze op zachte schuimverpakkingen of soortgelijk...
  • Page 14 Bedieningspaneel Inbedrijfstelling en temperatuurregeling stand. Als u de knop op een lagere stand zet, kan dit leiden tot meer energiebesparing. • De stekker van de aansluitkabel in de stopcontact Anders zal het tot een hoog energieverbruik met beschermend geaard stopcontact steken. leiden.
  • Page 15 Volgor Doelopslag Geschikt voedsel Compartimenten temp.[0°C] Type Eieren, gekookt voedsel, verpakt voedsel, fruit en Koelkast +2~+8 groenten, zuivelproducten, cake, dranken en andere voedingsmiddelen zijn niet geschikt om in te worden ingevroren. Zeevruchten (vis, garnalen, schelpdieren), zoetwater (***)*-Vriezer ≤-18 aquatische producten en vleesproducten (aanbevolen voor 3 maanden, hoe langer de bewaartijd, hoe slechter de smaak en voeding), geschikt voor ingevroren vers.
  • Page 16 Nuttige aanwijzingen en tips Geluiden tijdens gebruik Tips voor het koelen van vers voedsel De volgende geluiden zijn kenmerkend voor Om de beste prestaties te verkrijgen: koelapparatuur: • Geen warm voedsel of verdampende vloeistof in het apparaat bewaren. Klikgeluiden Wanneer de compressor is in- of •...
  • Page 17 schoon met een doek en lauw water. In de Ontdooien in de koelruimte voor handel verkrijgbare afwasmiddelen kunnen ook levensmiddelen worden gebruikt. • Veeg na het schoonmaken het schone water • zet de koelkast uit, pak het opgeslagen ingrediënt eruit, open de deur van de koelkast. laat de koelkast met een schone vaatdoek weg.
  • Page 18 Probleemoplossing Belangrijk! WAARSCHUWING Reparaties aan koelkasten/vriezers mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde Koppel de voeding los voordat u problemen servicemonteurs. Door ondeskundige reparaties oplost. Alleen een gekwalificeerde elektricien kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker of een competent persoon mag het oplossen ontstaan.
  • Page 19 Afdanken van het apparaat Het is verboden om dit apparaat af te voeren als huishoudelijk afval. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmateriaal met het recycle symbool zijn recyclebaar. Verwijder de verpakking in een geschikte afvalverzamelbak om deze te recyclen. Alvorens het afdanken van het apparaat 1.
  • Page 20 Garantievoorwaarden 1. Op de producten van Everglades bieden wij u 24 maanden volledige fabrieksgarantie na aankoop. Deze garantie is onder geen beding overdraagbaar. 2. Er wordt geen garantie geboden op gemakkelijk breekbare delen zoals glas, kunststof, rubbers of gloeilampen en dergelijke. Tevens wordt er geen garantie geboden wanneer het apparaat in contact is geweest met chemische en/of elektrochemische of andere ongeschikte stoffen.
  • Page 21 Inhalt Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise .......... Bauteile und Eigenschaften ................Aufbau Ihres neuen Gerätes ................. Seitenwechsel der Tür ..................Bedienfeld ......................Ihr Gerät verwenden ..................Hilfreiche tipps und tricks ................Reinigung und pflege ..................Fehlerbehebung ..................... Entsorgung des Gerätes .................
  • Page 22 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Ihre und die Sicherheit Anderer ist von höchster Bedeutung. Wir haben in dieser Bedienungsanleitung und auf Ihrem Haushaltsgerät viele wichtige Sicherheitshinweise zusammengefasst. Lesen Sie immer die Sicherheitshinweise und leisten Sie ihnen Folge. Dies ist das Sicherheitssymbol. Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die Sie und andere töten oder verletzen können.
  • Page 23 Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen Nach EN-Norm • Dieses Gerät kann von Kindern von 8 Jahren und älter sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben.
  • Page 24 Allgemeine Sicherheitsvorschriften Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche • Anwendungen wie - Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnräumen; - Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen; - Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen. Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit •...
  • Page 25 WARNUNG — Stellen Sie die • Mehrfachkupplungssteckdose oder portable Stromversorgung nicht an der Geräterückseite auf. Kältemittel Das Kältemittel Isobuten (R600a) ist innerhalb des Kältemittelkreislaufs des Gerätes enthalten, und ein Naturgas mit einer besonders hohen Umweltverträglichkeit ist jedoch brennbar. Während des Transports und der Installation des Gerätes sollen Sie sicherstellen, dass keine der Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt ist.
  • Page 26 Elektrische Sicherheit Das Stromkabel darf nicht verlängert werden. Vergewissern Sie sich,dass der Stromstecker nicht • eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte Kurzschluss, Stromschlag oder Überhitzung und sogar einen Brand verursachen. Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker •...
  • Page 27 Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät ausstecken, immer am • Stecker, nicht am Kabel. Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der • Plastikteile des Geräts. Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die • Luftaustrittsöffnung an der Rückwand. Vorverpackte Tiefkühlkost gemäß den Anweisungen des •...
  • Page 28 Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der • Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen könnte. Überbelasten Sie die Türabsteller nicht oder legen nicht • zu viele Nahrungsmittel im Gemüsefach, um Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden.
  • Page 29 Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor • das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor zurück fließen kann. Um das Gerät herum, sollte ausreichend Luftzirkulation • vorhanden sein; ansonsten kann es Überhitzen. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
  • Page 30 Bauteile und Eigenschaften Geräteansicht ① schraubenlochabdeckung ② obere scharnierabdeckung ③ kühlschranktür ④ dichtungskomponente ⑤ regalstreifen ⑥ wasserablauf ⑦ schlosshalter (optional) ⑧ glasregal ⑨ rollbond-Verdampferteile ⑩ sternentür ⑪ schloss (optional) Hinweis: Die Funktionen können je nach Modell abweichend gestaltet sein. Nicht alle Modelle verfügen über die aufgelisteten Funktionen.
  • Page 31 Aufbau Ihres neuen Gerätes Reinigung vor dem gebrauch WARNUNG Reinigen Sie den Innenraum des Geräts und alle • Das Gerät muss geerdet werden. Der internen Zubehöre mit lauwarmem Wasser und Hersteller haftet nicht, wenn diese neutraler Seife, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen, Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet um den typischen Geruch von nagelneuen werden.
  • Page 32 Seitenwechsel der tür Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet wird, wahlweise von rechts (wie ausgeliefert) nach links ändern, sollte es die Einbaustelle erfordern. Benötige Werkzeuge: 1. 8mm steckschlüssel inbusschlüssel 2. Kreuzschraubendreher 3. Spachtel oder Schlitzschraubendreher Legen Sie den Kühlschrank auf die Rückseite, um den Zugang zum Boden zu erhalten.
  • Page 33 Bedienfeld Inbetriebnahme und dies zu einer Steigerung der Energieeffizienz führen. Temperaturregelung Andernfalls würde dies zu einem hohen • Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Energieverbrauch führen. Steckdose mit einem Schutzerdungskontakt ein. HINWEIS: Hohe Temperaturen führen zu einem • Der Temperaturwahlknopf befindet sich auf der schnellen Verderben der Lebensmittel.
  • Page 34 Reihenf Zielaufbewahrun Fächer TYP Geeignete Lebensmittel olge gstemp. [0°C] Eier, Fertiggerichte, abgepackte Lebensmittel, Obst Kühlschrank +2~+8 und Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet. Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), (***)*- ≤-18 Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen Gefrierschrank für 3 Monate, je länger die Lagerzeit, desto schlechter der Geschmack und die Nährstoffe), geeignet für gefrorene frische Lebensmittel.
  • Page 35 Hilfreiche tipps und tricks Geräusche während des Betriebs Tipps für das Kühlen von frischen Lebensmitteln Folgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte: Um die besten Leistungen zu erzielen: Klicks Sobald der Kompressor an oder aus geht, Lagern Sie keine warmen Speisen oder •...
  • Page 36 Wischen Sie anschließend alles mit frischem • Abtauen im Lagerfach für frische Wasser und einem sauberen Geschirrtuch ab. Lebensmittel • Eventuelle Staubansammlungen am • Schalten Sie den Kühlschrank aus und nehmen Sie die Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. gelagerte Ingredienz heraus. Öffnen Sie die Reinigen Sie daher den Kondensator an der Kühlschranktür.
  • Page 37 Fehlerbehebung Wichtig! WARNUNG Die Reparaturen an Kühl- / Gefrierschrank dürfen nur von kompetenten Servicetechnikern Trennen Sie vor der Fehlerbehebung die durchgeführt werden. Die unsachgemäße Stromversorgung. Nur ein qualifizierter Elektriker oder eine kompetente Person darf die Reparaturen können den Anwender erhebliche Fehlerbehebung durchführen, die nicht in der Gefahren verursachen.
  • Page 38 Entsorgung des Gerätes Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern . Vor der Geräteentsorgung 1. Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose. 2.
  • Page 39 Garantiebedingungen 1. Auf die Produkte von Everglades bieten wir Ihnen 24 Monate nach dem Kauf die volle Herstellergarantie. Diese Garantie ist unter keinen Umständen übertragbar. 2. Für leicht zerbrechliche Teile wie Glas, Kunststoff, Gummi oder Glühbirnen und dergleichen wird keine Garantie gewährt. Ebenso wird keine Garantie übernommen, wenn das Gerät mit chemischen und/oder elektrochemischen oder anderen ungeeigneten Stoffen in Kontakt gekommen ist.
  • Page 40 Brief introduction Contents Safety and warning information............3 Parts and features..............11 Installing your new appliance.............12 Reversing the door..............13 Control panel................14 Using your appliance..............14 Helpful hints and tips..............16 Cleaning and care..............16 Troubleshooting.................18 Disposal of the appliance ............19...
  • Page 41 Brief introduction Safety and warning information Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 42 Safety for children and others who are vulnerable people • According to EN standard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 43 General safety • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments;...
  • Page 44 • WARNING —Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
  • Page 45 Electrical safety The power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can access the main plug of the appliance.
  • Page 46 • When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. • Do not place hot items near the plastic components of this appliance. • Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
  • Page 47 thawed out. • Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from the freezer as this can cause freezer burn to the mouth and lips. • To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers.
  • Page 48 the place you bought it. In this case retain packing. • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
  • Page 49 Brief introduction Parts and Features View of the appliance ①screw hole cover ②upper hinge cover ③refrigerator door ④gasket part ⑥water drain ⑤shelf strip ⑦lock holder (optional) ⑧glass shelf ⑨rollbond evaporator parts ⑩star door ⑪lock (optional) Note: Features may vary depending on model. Not all models will have features listed. Note: To get the best energy efficiency of this product, please place all shelves, drawers on their original position as the illustration above.
  • Page 50 Brief introduction Installing Your New Appliance Cleaning before use WARNING • Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with This appliance must be grounded. The lukewarm water and neutral soap in order to manufacturer declines any liability should remove the typical smell of a brand new product, these safety measures not be observed.
  • Page 51 Brief introduction Reversing the door The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires. Tools you will need: 1. 8mm socket driver 2. Cross-shaped screwdriver 3.
  • Page 52 Brief introduction Control panel setting accordingly. When you turn the knob to a Starting up and temperature regulation lower setting, this can lead to more energy saving. • Insert the plug of the connection lead into the Otherwise, it would result high consumption of plug socket with a protective grounding energy.
  • Page 53 Order Compartments Target storage Appropriate food temp.[°C] Type Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge +2~+8 vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods which are not suitable for freezing. ≤ 18 Seafood (fish,shrimp,shellfish),freshwater aquatic (***)*-Freezer products and meat products (recommended for 3 months ,the longer the storage time,the worse the taste and nutrition),suitable for frozen fresh food.
  • Page 54 Brief introduction Helpful hints and tips Noises during Operation Hints for fresh food refrigeration The following noises are characteristic of To obtain the best performances: refrigeration appliances: • Do not store warm foods or evaporating liquids in the appliance. Clicks Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard.
  • Page 55 accessories with a cloth and lukewarm water. Defrosting in fresh food storage Commercially available dish washing detergents compartment may also be used. power off the refrigerator, take out the stored • • After cleaning wipe with fresh water and clean ingredient, open the refrigerator door.
  • Page 56 Troubleshooting Important! WARNING Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by competent service engineers. Before trouble shooting, disconnect the power Improper repairs can give rise to significant supply. Only a qualified electrician of hazards for the user. If your appliance needs competent person must carry out the trouble repairing, please contact your specialist shooting that is not in the manual.
  • Page 57 Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
  • Page 58 Warranty Conditions 1. The products of Everglades come with a 24-month full factory guarantee from the moment of purchase. This guarantee cannot be transferred under any circumstances. 2. A guarantee is not offered on easy-to-break components like glass, plastic, rubbers, light bulbs, etc.
  • Page 59 Contenus Informations relatives à la sécurité et les avertissements......3 Pièces et Caractéristiques................11 Installer votre nouvel appareil..............12 Inverser la porte....................13 Panneau de contrôle..................14 Utilisation de l’appareil................14 Conseils et astuces utiles................16 Nettoyage et entretien................16 Dépannage....................18 Recyclage de l'appareil................19...
  • Page 60 Informations relatives à la sécurité et les avertissements Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreuses instructions concernant la sécurité dans ce manuel et sur votre appareil électrique. Lisez et respectez toujours toutes les instructions de sécurité. C’est le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 61 Sécurité des enfants et des individus vulnérables Conformément à la norme NE • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant des connaissances nécessaire, à...
  • Page 62 Consignes générales de sécurité Cet appareil est uniquement à usage ménager et • usage du même type: -les zones de cuisine du personnel dans les boutiques, les bureaux et les autres environnements de travail; -les maisons de fermes et les clients dans les hôtels et les autres types d’environnements résidentiels;...
  • Page 63 ATTENTION — Ne pas placer de prises portables multiples • ou d’alimentation électrique portable à l’arrière de l’appareil. Réfrigérant Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil, un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable.
  • Page 64 Sécurité électrique Le cordon d’alimentation ne doit pas être branché sur une rallonge. Assurez-vous que la prise d’alimentation n’est pas écrasée • ou endommagée. Une prise d’alimentation écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. Assurez-vous de pouvoir accéder à la fiche principale •...
  • Page 65 Lors du débranchement, tirez toujours la fiche de la prise • principale, ne tirez jamais sur le câble. Ne placez pas d’éléments chauds près des composants • en plastique de cet appareil électrique. Ne placez pas de produits d’alimentation directement •...
  • Page 66 Ne consommez pas de la glace ou des glaçons sorti • directement du congélateur car cela peut causer des dommages a la bouche et aux lèvres. Pour éviter que des objets ne tombent et ne blessent ou • n'endommagent l'appareil, ne surchargez pas les grilles de porte et ne mettez pas trop de nourriture dans les tiroirs du bac à...
  • Page 67 votre fournisseur. Si c’est le cas, conservez l'emballage. Il est conseillé d’attendre au moins deux heures avant de • brancher l’appareil pour permettre à l’huile de se refluer dans le compresseur. Il doit avoir une circulation adéquate d’air autour de •...
  • Page 68 Pièces et Caractéristiques Vue de l'appareil ① couvercle du trou de vis ② couvercle de la charnière supérieure ③ porte du réfrigérateur ④ pièce d’étanchéité ⑥ orifice de drainage ⑤ bande d’étagère ⑦ support de serrure (optionnel) ⑧ étagère en verre ⑩...
  • Page 69 Installer votre nouvel appareil Nettoyage avant utilisation ATTENTION • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, Cet appareil doit être mis à la terre. Le nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec fabricant décline toute responsabilité si de l'eau tiède et du savon neutre, afin de ces mesures de sécurité...
  • Page 70 Inverser la porte La direction dans laquelle la porte s’ouvre peut être changé du côté droit (comme fourni) au côté gauche si jamais le placement de l’appareil nécessite ce changement. Les outils dont vous aurez besoin 1. Tournevis à douille de 8 mm 2.
  • Page 71 Panneau de contrôle Démarrage et régulation de température bouton est tourné vers un réglage plus bas, cela permet d’économiser davantage d’énergie. • Insérez la fiche du câble de connexion dans Dans le cas contraire, il entraînerait une forte la prise avec le contact de mise à la terre. consommation d’énergie.
  • Page 72 TYPE de Comm Température de Aliments appropriés Compartiments ande stockage cible [°C] Les œufs, les aliments cuisinés, les aliments emballés, Réfrigérateur +2~+8 les fruits et légumes, les produits laitiers, les gâteaux, les boissons et les autres aliments qui ne sont pas adaptés à...
  • Page 73 Conseils et astuces utiles Conseils pour la réfrigération des Bruits pendant le fonctionnement aliments frais Les bruits suivants sont caractéristiques des Pour obtenir les meilleures performances: appareils de réfrigération: • Ne conservez pas d'aliments chauds ou de Clics Chaque fois que le compresseur s'allume liquide qui s'évapore dans l'appareil.
  • Page 74 intérieurs avec un chiffon et de l'eau tiède. Des Dégivrage dans le détergents à vaisselle disponibles dans le compartiment du réfrigérateur commerce peuvent également être utilisés. • mettez le réfrigérateur hors tension, sortez • Après le nettoyage, essuyez avec de l'eau l’ingrédient stocké, ouvrez la porte du réfrigérateur.
  • Page 75 Dépannage Important! ATTENTION Les réparations des réfrigérateurs/congélateurs Avant d’effectuer le dépannage, ne peuvent être effectuées que par des déconnectez l’alimentation électrique. Seuls techniciens d'entretien compétents. Des dépannages inconvenants peuvent exposer un électricien qualifié ou une personne l'utilisateur à des risques importants. Si votre compétente peuvent effectuer un appareil doit être réparé, veuillez contacter dépannage qui n’est pas dans le manuel.
  • Page 76 Recyclage de l’appareil Il est interdit de se débarrasser de cet appareil électrique de la même manière que les déchets ménagers. Matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez-vous de l’emballage dans un collecte de déchets approprié pour le recycler. Avant l’élimination de l’appareil électrique 1.
  • Page 77 Conditions de garantie 1. Nous vous offrons une garantie d'usine complète de 24 mois après l'achat sur les produits Everglades. Cette garantie n’est transférable sous aucun prétexte. 2. Aucune garantie ne s'applique aux pièces fragiles, telles que le verre, le plastique, les caoutchoucs, les lampes à...

Ce manuel est également adapté pour:

Evba0107