Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOELKAST
Everglades
EVCO113
EVCO112

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Everglades EVCO113

  • Page 1 KOELKAST Everglades EVCO113 EVCO112...
  • Page 2 Inhoud Veiligheid- en waarschuwingensinstructies-2 Reinigen en Onderhoud-----------------14 Beschrijving van het apparaat--------------9 Wat moet ik doen als...-------------------15 Bedieningspaneel----------------------------- 9 Het omkeren van de deur----------------16 Eerste gebruik na een installatie----------10 Het monteren van de deurgreep-------17 Dagelijks gebruik----------------------------- 12 Afvoeren van het apparaat--------------18 Handige aanwijzigen en tips-------------- 13 Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EU-richtlijnen: LVD 2014/35/EU en EMC 2014/30/EU en 2009/125/EC en EC.643/2009 en...
  • Page 3 bedoeld voor gebruik deur om te voorkomen door personen dat kinderen een (waaronder begrepen elektrische schok krijgen kinderen) met of zichzelf in het apparaat verminderde fysieke, opsluiten. zintuiglijke vermogens of Als dit apparaat, dat  een gebrek aan ervaring voorzien is van een en kennis, tenzij dit onder magnetische deursluiting, toezicht gebeurt van een...
  • Page 4 omgevingen; Beschadig het koelcircuit - Catering en dergelijke niet. niet-retail-toepassingen.  WAARSCHUWING —  WAARSCHUWING — Gebruik geen elektrische Bewaar geen explosieve apparaten in de voedsel stoffen zoals spuitbussen opbergvakken van het met een brandbare apparaat, tenzij ze van drijfgas in dit apparaat. het type zijn dat door de ...
  • Page 5 Let op: apparaat kunt bereiken. brandgevaar 4. Trek niet aan het Indien het koelcircuit snoer. beschadigd is: 5. Als de stekker los zit, - Open vuur en steek hem dan niet in het ontstekingsbronnen stopcontact. Dan bestaat vermijden. er een risico op een - De ruimte waar het elektrische schok of apparaat zich bevindt...
  • Page 6 voedsel. Raadpleeg de met andere elektrische betreffende aanwijzingen. apparaten. De stekker moet overeenkomen met  Diepgevroren voedels aardleiding van het kan vrieswonden stopcontact. veroorzaken als ze Dagelijks gebruik rechtstreeks vanuit het  Bewaar geen apparaat geconsumeerd brandbare gassen of worden. vloeistoffen in het ...
  • Page 7  Voor de aansluiting  Gebruik nooit de basis, van elektriciteit dienen de laden, deuren enz. om op instructies in de staan of als dragers. desbetreffende  Om te voorkomen dat paragrafen nauwgezet te items vallen en zware worden opgevolgd. verwondingen of schade ...
  • Page 8  De achterkant dient zo werkzaamheden die mogelijk tegen een muur noodzakelijk zijn voor het geplaatst te worden, uitvoeren van onderhoud teneinde te voorkomen aan het apparaat, dienen dat hete onderdelen uitgevoerd te worden (compressor, door een gekwalificeerd condensator) aangeraakt elektricien of competente kunnen worden en persoon.
  • Page 9 Beschrijving van het apparaat Weergave van het apparaat 1. Decoratieve board (op sommige modellen) 2. Glasplaat 3. Verlichting & temperatuurregelaar 4. Afdekplaat verslade 5. Verslade 6. Verstelbare voetjes 7. Eierrekje 8. Deurgreep (op sommige modellen ) 9. Bovenste deurschap 10. Deur 11.
  • Page 10 Eerste gebruik na een installatie Reiniging voor gebruik Alvorens u het apparaat voor de eerste keer ingebruik gaat nemen, de binnenzijde en de interne accessoires met lauwwarm water en neutrale zeep reiningen, om de typische geur van een nieuw product te verwijderen, en vervolgens moet u het grondig drogen.
  • Page 11 Eerste gebruik na een installatie Waterpas stellen van het apparaat 2. De schroef in het schroefgat van de rubberen ondersteunende onderlegger Het apparaat moet waterpas zijn om trillingen weg te nemen. Om het apparaat Schroef waterpas te maken, moet het rechtop staan en beide verstelinrichtingen moeten in stabiel contact zijn met de vloer.
  • Page 12 Dagelijks gebruik Accessoires Installatievan het deurschap Als eerste gaat u de het linker Verplaatsbare platen / plateaus deurschap installeren.Ten tweede drukt Verscheidene glazen, plastic plateaus of u de andere zijde naar binnen en draad rekken zijn inbegrepen bij uw vervolgens naar beneden drukken totdat apparaat, verschillende modellen hebben het geïnstalleerd is.
  • Page 13 Handige aanwijzigen en tips Aanwijzigen voor het koelen van verse Geluiden tijdens de werking levensmiddelen Klikken- Wanneer de compressor in- of Bewaar geen warm voedsel of uitgeschakelt, zal er een klik te horen zijn. verdampende vloeistoffen in het Zoemend geluid- Zodra de compressor in apparaat.
  • Page 14 Reinigen en Onderhoud Reinigen en Onderhoud Ontdooien in de koelruimte voor verse levensmiddelen Vanwege hygiënische redenen, moet de binnenkant van het apparaat met inbegrip Water met een ontdooi-optie zal vaninterieuraccessoires, regelmatig worden automatisch worden afgetapt in gereinigd. een lekbak via een afvoerbuis aan Het apparaat moet tenminste om de twee de achterkant van het apparaat.
  • Page 15 Wat moet ik doen als... Waarschuwing! Voor door bevoegde servicemonteurs worden probleemoplossing, de stekker uit het uitgevoerd. Door onvakkundig personen stopcontact trekken. Alleen een uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gekwalificeerde elektricien of ander gevaren voor de gebruiker geven. personeel moet de probleemoplossing Wanneer uw apparaat gerepareerd moet uitvoeren, die niet handmatig op te lossen is.
  • Page 16 Het omkeren van de deur verstelbare voetjes en verwijder de De zijde waar de deur opent, kan tevens gewijzigd worden van de rechterzijde (indien onderste scharnier door het losdraaien van de bouten. Deze vervolgens geleverd) naar de linkerzijde, indien dit op overbrengen naar de andere zijde.
  • Page 17 Het monteren van de deurgreep Als er deurgreep afzonderlijk in een plastic zak met het apparaat wordt geleverd, kunt u het als volgt monteren. 1. Verwijder de schroef uit de deur. De 2. De handgreep aan de opening van deur schroefdeksel aan de zijde van de aanpassen, vervolgens de schroef die u scharnier monteren of deze bewaren.
  • Page 18 Afvoeren van het apparaat Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen Voor het afvoeren van het apparaat. 1.Trek de stekker uit het stopcontact. 2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
  • Page 19 GARANTIE BEPALINGEN U heeft 2 jaar garantie op technische defecten na aankoop datum. Wat niet onder garantie valt : Het gebruik; voor niet normaal huishoudelijk gebruik (het apparaat is bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik) Een oorzaak die aan het apparaat vreemd is, zoals; Schade die opgelopen werd bij het transport of ingevolge een verkeerde behandeling zoals deuken, krassen, afgebroken onderdelen.
  • Page 20 KÜHLSCHRANK Gebrauchsanweisung Everglades EVCO113 EVCO112 Lesen und beachten Sie diese Anweisungen für zukünftige Referenzen...
  • Page 21 Inhalt Reinigung und Pflege --------------------14 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise--2 Gerätesbeschreibung------------------------- 9 Was tun, wenn...---------------------------1 Bedienfeld----------------------------------------9 Seitenwechsel der Tür--------------------1 Erste Benutzung und Installation----------10 Installation der Türgriffe------------------ Tägliche Nutzung------------------------------12 Entsorgung des Gerätes ----------------- Hilfreiche Hinweise und Tipps--------------13 Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: LVD 2014/35 / EU und EMC 2014/30/EU und 2009/125/EG und EC.643 / 2009 und 2002/96 / EG Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise wird,...
  • Page 22 einschließen. körperlichen,  Wenn Sie das Gerät sensorischen bzw. mit Magnettürverschluss geistigen Fähigkeiten gegen ein älteres Gerät oder mangelnder mit Schnappschloss an Erfahrung und Wissen der Tür oder an dem verwendet werden, wenn Deckel austauschen, sie eine Beaufsichtigung achten Sie bitte darauf, bzw.
  • Page 23 diesem Zweck Bewahren Sie keine zugelassen. explosiven Stoffe wie  WARNUNG–Das Spraydosen mit Kühlmittel und brennbaren Treibmittel in Isolationstreibgas sind diesem Gerät. brennbar. Bei der  WARNUNG - Wenn Entsorgung des Gerätes das Netzkabel beschädigt führen Sie dies nur bei ist, muss es durch den einem zugelassenen Hersteller, seinen...
  • Page 24 Zündquellen. locker ist. Es besteht -Lüften Sie den Raum Brand- oder sorgfältig, in dem das Stromschlaggefahr. Gerät steht. 6. Das Gerät darf ohne Es ist gefährlich, diese Deckel auf der Spezifikationen zu Innenbeleuchtung nicht ändern oder das Produkt betrieben werden. in irgendeiner Art und 7.
  • Page 25 Explosionsgefahr. nicht direkt in die Sonne.  Betreiben Sie keine  Halten Sie Kerzen, anderen Elektrogeräte Lampen und andere (z.B. elektrische Gegenstände mit offenen Eismaschine, Mischer) Flammen von dem Gerät innerhalb des fern, so dass das Gerät Kühlschranks. nicht in Brand gesetzt ...
  • Page 26  Um Verletzungen oder  Packen Sie das Gerät Schäden am Gerät durch aus und überprüfen Sie das Herunterfallen der es. Ist es beschädigt, Gegenstände zu schließen Sie das Gerät vermeiden, überladen Sie nicht an den Strom an, nicht die Türablagen oder sondern setzen Sie sich legen Sie nicht zu viel umgehend mit dem...
  • Page 27 die Rückseite des Geräts Arbeiten im Rahmen der an eine Wand zeigen, um Wartung sollten von den Kontakt zu warmen einem qualifizierten Teilen (Kompressor, Elektriker oder einer Kondensator) zu kompetenten Person vermeiden. Befolgen Sie durchgeführt werden. die für die Installation ...
  • Page 28 Gerätebeschreibung Geräteansicht 1. Dekorplatte (für einige Modelle) 2. Lagerregal 3. Glühbirne- &Temperaturregler 4. Gemüsefachabdeckung 5. Gemüsefach 6. Einstellbarer Fußteil 7. Eierfach Türgriff (für einige Modelle) 9. Oberes Türfach 10. Tür 11. Unteres Türfach Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Kühlschrank kommen, doch die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
  • Page 29 Erste Benutzung und Installation Reinigung vor der Verwendung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, waschen Sie den Innenraum und alle internen Teile mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, um den typischen Geruch eines völlig neuen Produkts zu entfernen, dann trocknen Sie es gründlich.
  • Page 30 Erste Benutzung und Installation Nivellierung 2. Setzen Sie die Schraube in das Loch der Gummifüße. Das Gerät sollte eben stehen, um Schraube Vibrationen zu verhindern. Zum Nivellieren sollte das Gerät aufrecht stehen und beide Einstellvorrichtungen sollten festen Kontakt mit dem Boden haben. Sie können die Höhe auch einstellen, indem Sie die entsprechende vordere Gummifüße...
  • Page 31 Tägliche Nutzung Zubehöre Installation des Türfachs Installieren Sie zuerst die linke Seite Bewegliche Regale / Ablagen des Türfachs. Zweitens drücken Sie die Verschiedene Glas- oder Plastik- andere Seite nach innen und drücken Lagerregale oder Weinregale werden in Sie diese Seite nach unten, bis sie Ihrem Gerät enthalten.Verschiedene installiert ist.
  • Page 32 Hilfreiche Tipps und Tricks Geräusche beim Betrieb Lagern Sie keine warmen Speisen oder Klicks - Immer wenn der Kompressor ein- dampfenden Flüssigkeiten im Gerät. oder ausschaltet ist, ist ein Klicken zu hören. Bedecken Sie Lebensmittel oder wickeln Brummen - Sobald der Kompressor in Sie sie ein, insbesondere wenn Sie Betrieb ist, können Sie die Brummgeräusche stark riechen.
  • Page 33 Reinigung und Pflege Abtauen im Lagerfach für frische Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Interieur Lebensmittel des Gerätes ( einschließlich Zubehörteile für Das Wasser aus der Abtauen- Interieur) regelmäßig gereinigt werden. Option wird automatisch in eine Das Gerät sollte mindestens alle zwei Auffangschale durch ein Monate gereinigt und gewartet werden.
  • Page 34 Was tun, wenn... Warnung! Unterbrechen Sie vor der kompetenten Service-Technikern Fehlerbehebung die Stromversorgung. vorgenommen werden. Unsachgemäße Nur ein qualifizierter Elektriker oder Reparaturen können zu erheblichen Gefährdungen für den Benutzer führen. eine kompetente Person darf eine Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, Fehlerbehebung durchführen, die nicht in nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Page 35 Seitenwechsel der Tür Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet Kratzer zu vermeiden. Entfernen Sie die wird, wahlweise von links (wie ausgeliefert) beiden verstellbaren Füßen und nehmen nach rechts ändern, sollte es die Sie den unteren Scharnierbock durch Einbaustelle erfordern.
  • Page 36 Installation der Türgriffe Wenn die Türgriffe separat in einem Plastikbeutel mit Ihrem Gerät geliefert sind, können Sie die Türgriffe wie folgt installieren. 1. Entfernen Sie die Schraube an der Tür. 2. Passen Sie das Griffloch auf die Tür, Halten oder installieren Sie die und fixieren Sie dann die Schraube, die Schraubenabdeckungen auf der Seite, wo Sie von der Tür entfernen, um den Griff...
  • Page 37 Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Page 38 GARANTIEBESTIMMUNGEN Sie haben eine Garantie von 2 Jahren für technische Defekte nach dem Ankaufsdatum. Ausgeschlossen ist die Garantie: Bei Gebrauch, der über den normalen Haushaltsgebrauch hinausgeht (das Gerät ist für den normalen Haushaltsgebrauch gedacht). Bei einer gerätefremden Ursache, wie z.B.: Schäden durch den Transport oder durch eine falsche Behandlung, wie Dellen, Kratzer, abgebrochene Teile.
  • Page 39 REFRIGERATOR Instruction Manual Everglades EVCO113 EVCO112 Read and retain these instructions for future reference...
  • Page 40 Cleaning and care......12 Safety and warning information..2 What to do if........13 Description of the appliance ....7 Reversing the door......14 Control panel........7 First use an installation.....8 Installing the door handle....15 Daily use...........10 Disposal of the appliance....16 Helpful hints and tips......11 This appliance is in accordance with the following EU guidelines: LVD 2014/35/EU and EMC 2014/30/EU and 2009/125/EC and EC.643/2009 and 2002/96/EC...
  • Page 41 from children as there is risk environments; -catering and similar non- of suffocation. retail applications If you are discarding the WARNING — Do not store appliance, pull the plug out of explosive substances such the socket, cut the as aerosol cans with a connection cable (as close to flammable propellant in the appliance as you can)
  • Page 42 blowing gas are fire, and/or electric shock. flammable. When disposing of the appliance, Electrical safety do so only at an authorized waste disposal centre. Do The power cord must not not expose to flame. be lengthened. 2. Make sure that the power Refrigerant plug is not crushed...
  • Page 43 socket instead of common Frozen food can cause one with other electric frost burns if consumed straight from the freezer appliances. Its plug must compartment. match the socket with ground Do not place the appliance wire. in direct sunlight. Daily use Keep buring candles,lamps and other items with naked Do not store flammable...
  • Page 44 caution! sufficient ventilation, follow Care and cleaning the instructions relevant to Before maintenance, switch installation. off the appliance and Wherever possible the back disconnect the mains plug of the product should not be from the mains socket. too close to a wall to avoid Do not clean the appliance touching or catching warm with metal objects, steam...
  • Page 45 Description of the appliance View of the appliance 1. decorative board(some models have) 2. Storage shelf 3. Bulb & temperature regulator 4. Crisper cover 5. Crisper 6. Adjustable feet 7. Egg tray 8. Door handle(some models have) 9. Upper door rack 10.
  • Page 46 First use an installation Cleaning before use Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and meutral soap in order to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Page 47 First use an installation Leveling 2.Put screw into the hole of rubber supporting pad. scr ew The appliance should be level in order to eliminate vibration. To make the appliance level, it should be upright and both adjusters should be in stable contact with the floor.
  • Page 48 Daily use Installation door rack Accessories First, install the left of the door rack. Movable shelves/trays Second, inward-press the other side and Various glass, plastic storage shelves or downward-press this side until installation wire trays are included with your appliance different models have different combinations and different models have different features.
  • Page 49 Helpful hints and tips Noises during operation Hints for fresh food refrigeration Clicks - Whenever the compressor Do not store warm foods or evaporating switches on of off, a click can be heard. liquids in the appliance. Humming - As soon as the compressor is Do cover or wrap the food, particularly if in operation, you can hear it humming.
  • Page 50 Cleaning and care Cleaning and care Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption; clean the For hygienic reasons, the appliance interior, condenser at the back of the appliance including interior accessories, should be once a year with a soft brush or a vacuum cleaned regularly.
  • Page 51 What to do if... performed by competent service engineers. Warning! Before troubleshooting, Improper repairs can give rise to significant disconnect the power supply. Only a hazards for the user. If your appliance qualified electrician or other needs repairing, please contact your personnel must carry out the specialist dealer or your local Customer troubleshooting that is not in the manual.
  • Page 52 Reversing the door The side in which the door opens can be 3.Lift the door and place it on a padded changed from the right side (as supplied) to surface to prevent scratching. Remove both the left side, if the installation site allows for adjustable feet and remove the bottom hinge it.
  • Page 53 Installing the door handle If there is door handle separately provided in a plastic bag with your appliance, you can install it as follows . 1. Remove the screw on the door.Keep or 2. Match the handle hole to the door , then install the screw covers on the side which fix the screw which you removed from the have hinge.
  • Page 54 Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance. 1.
  • Page 55 WARRANTY You have 2 years warranty on technical defects after purchase Not included in warranty : Other than normal domestic use (this appliance is for normal domestic use only). Causes not being related directly to the appliance such as; Damage occurring during transport or because of wrong usage such as dents, scratches, broken parts.
  • Page 56 RÉFRIGÉRATEUR Manuel d’instructions Everglades EVCO113 EVCO112 Lisez et conservez ces instructions pour consultation future...
  • Page 57 Contenus Nettoyage et entretien---------------------14 Sécurité et mises en garde ---------------2 Description de l’appareil------------------- 9 Que faire si...---------------------------------15 Panneau de commandes------------------ 9 Inversion de la porte----------------------- 16 Première utilisation et installation-------10 Installation de la poignée de porte----- 17 Recyclage de cet appareil---------------- 18 Utilisation au quotidien-------------------- 12 Conseils et astuces utiles---------------- 13 Cet appareil est conforme aux Directives Européennes suivants: LVD...
  • Page 58 remplacer un autre ou mental, ou n’ayant pas appareil doté d’un loquet appris à utiliser l’appareil, sur la porte ou sur le dans le cadre où ils sont joint, vérifiez bien que le encadrés par une loquet est hors d’état de personne informée et fonctionner avant de vous ayant conscience des...
  • Page 59 rangez jamais de  ATTENTION — substances inflammable N’utilisez pas d’appareils tels que des aérosols à électriques à l’intérieur du l’intérieur de cet appareil, compartiment destiné à car elles pourraient s’y recevoir de la nourriture, déverser. sauf si ces derniers sont ...
  • Page 60 Attention : 4.Ne tirez jamais sur le Risque d’incendie câble principal. Si le circuit de 5.Si la prise murale est réfrigération était lâche, ne branchez pas le endommagé : cordon. Il existe un risque -Evitez les flammes nues d’électrocution ou et toute source d’incendie.
  • Page 61 vigueur. matière de stockage. Utilisation quotidienne  Les aliments congelés  Ne stockez jamais de peuvent brûler s’ils substances ou de sortent directement du liquides inflammables à froid. l’intérieur de l’appareil ;  N’exposez pas cela provoquerait un l’appareil directement au risque d’exposition.
  • Page 62  N’utilisez jamais branchements électriques lesocle, les tiroirs, les soient corrects, suivez portes, et autres bien les consignes livrées éléments similaires pour dans ce manuel. vous appuyer  Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas  Pour éviter les chutes endommagé...
  • Page 63 évitez que l’appareil ne  Tout opération touche les parois murales électrique doit être et/ou ne soit en contact effectuée par un avec des éléments technicien qualifié et chauds (compresseur, compétent dans le condensateur) afin domaine. d’éviter les risques  Cet appareil doit être d’incendie.
  • Page 64 Description de l’appareil Vue de l’appareil 1. Panneau décoratif (sur certains modèles) 2. Étagère de rangement 3. Ampoule et régulateur de température 4. Couvercle du bac à légumes 5. Bac à légumes 6. Pied ajustable 7. Plateau à œufs 8. Poignée de porte (disponible sur certains modèles) 9.
  • Page 65 Première utilisation et installation Nettoyage avant utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur ainsi que les accessoires, au moyen d’une eau chaude savonneuse, afin de retirer l’odeur typique puis produit neuf, puis séchez bien. Installation/Positionnement Mise en garde ! Avant d’installer L’appareil ne doit pas être exposé...
  • Page 66 Première utilisation et installation Mise à niveau 2. Mettez la vis dans le trou du tampon de support en caoutchouc. L’appareil doit être nivelé, afin de supprimer les vibrations. Pour cela, il doit se trouver en position verticale et les deux pieds ajustables doivent être en contact avec le sol.
  • Page 67 Utilisation au quotidien Accessoires Installation du rack de porte Dans un premier temps, installez le côté Étagères/Plateaux amovibles gauche du rack de porte. Puis, inclinez Votre appareil est livré avec plusieurs vers le bas l’autre coté du rack et étagères et plateaux en plastique et en enfoncez-le vers le bas, jusqu’à...
  • Page 68 Conseils et astuces utiles Bruits liés au fonctionnement de l’appareil Astuces pour réfrigérer des aliments frais Clics – Dès que le compresseur s’allume et s’éteint, vous entendez un « clic ». Ne stockez pas d’aliments chaudsou de Bourdonnements – Dès que le liquides en évaporation à...
  • Page 69 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Dégivrage du réfrigérateur Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de L'eau résultant du dégivrage sera l’appareil, y compris les accessoires, doit être régulièrement nettoyé. automatiquement évacuée dans un bac de récupération à travers un tuyau L’appareil doit être nettoyé/vérifié...
  • Page 70 Que faire si... Les réparations ne doivent être prises en Attention! Avant de réparer charge que par du personnel compétent et l’appareil, débranchez bien le cordon qualifié. Une réparation mal effectuée d’alimentation. Seul un technicien pourrait être dangereuse pour l’utilisateur. qualifié...
  • Page 71 Inversion de la porte Le côté duquel la porte s’ouvre peut être retirez la charnière du bas en défaisant modifié (passer de la droite à la gauche), si les vis. Transférez le tout du côté l’installation de votre appareil le permet. opposé.
  • Page 72 Installation de la poignée de porte Si l’appareil est fourni avec une poignée de porte séparée, vous pouvez l’installer de la manière suivante. 1. Retirez la vis de la porte. Installez (ou 2. Faites correspondre le côté de la poignée avec le côté de la porte, puis mettez de côté) les caches de vis du côté...
  • Page 73 Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés. Avant le recyclage de l’appareil 1.Retirez la prise électrique. 2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale.
  • Page 74 GARANTIE Vous avez 2 ans de garanties concernant les défaults techniques après achat des appareils. Pas inclus dans la garantie: domestique). Les causes qui ne son bosses, les scratches, les pièces cassées. homme du service. Vous avez 2 ans de garanties sur les défauts techniques sur un appareil après la date Les garanties sont strictement personnelles.

Ce manuel est également adapté pour:

Evco112