Ne pas relocaliser la pompe ou effectuer d’autres modifications au système de circulation car celà pourrait affecter la performance la sécurité du fonctionnement. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
Toute l’information dans ce manuel est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. Chez Kohler, nous veillons toujours à améliorer la qualité de nos produits; ainsi nous nous réservons le droit 1054216-2-B Français-2...
K-924, la distance du mur fini à la paroi extérieure du canal de trop-plein ne doit pas excéder 2″ (5,1 cm). Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Interrupteur du contrôle de la pompe -Met la pompe en marche/arrêt. Couvercle d’aspiration en plastique -La protection plastique attachée au port d’entrée d’eau situé dans le canal de trop plein. Le couvercle d’aspiration doit toujours être installé durant l’utilisation du produit pour assurer la sécurité. 1054216-2-B Français-4 Kohler Co.
Page 23
Liste de nouveaux termes (cont.) Pompe -La pompe circule l’eau. Harnais de câblage -Le harnais du câblage connecte tout les composants périphérique alimentés (valves, pompe, chauffe-eau, interrupteurs, lumières) à la commande principale. Kohler Co. Français-5 1054216-2-B...
S’assurer que le sol soit en bonne condition et offre un support adéquat pour la baignoire. IMPORTANT ! S’assurer que le sol soit plat et nivelé. Ceci minimisera les réglages nécessaires de mise à niveau pour une bonne performance de l’unité. 1054216-2-B Français-6 Kohler Co.
Lors de la planification du cadrage, prendre en compte les 2″ (5,1 cm) d’espace d’air entre l’extrémité du bec de remplissage et le rebord supérieur de la baignoire. Prendre en compte l’épaisseur du matériau du plancher, et construire le cadre et le plancher en gardant en tête l’espace d’air minimum. Kohler Co. Français-7 1054216-2-B...
Installer le drain conformément aux instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Positionner un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire. Faire attention de ne pas rayer la surface de la baignoire déversante. 1054216-2-B Français-8 Kohler Co.
à 1/8″ (3 mm) dans toutes les directions. Couper et jeter les sangles de retenue de la pompe. S’assurer que les pieds d’isolation en caoutchouc soient en place. Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. Kohler Co. Français-9 1054216-2-B...
S’assurer que toutes les vannes papillon et les connexions d’alimentation soient bien serrées. Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide et vérifier qu’il n’y ait pas de fuites. 1054216-2-B Français-10 Kohler Co.
Page 29
Installer la plomberie (cont.) Laisser couler l’eau dans la baignoire et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du drain. Kohler Co. Français-11 1054216-2-B...
Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés. 1054216-2-B Français-12 Kohler Co.
Page 31
Faire les connexions électriques (cont.) REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation. Kohler Co. Français-13 1054216-2-B...
Appuyer sur l’interrupteur de la pompe encore une fois pour arrêter la baignoire. La lumière verte de l’interrupteur de la pompe clignotera alors automatiquement (après environ 30 secondes) jusqu’à ce que la baignoire à déversement soit vidée ou remise en marche. 1054216-2-B Français-14 Kohler Co.
Page 33
Tester l’interrupteur de contrôle (cont.) REMARQUE : Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire, consulter la section ″Utilisation de la baignoire″. IMPORTANT ! Prévoir suffisamment d’accès aux six pieds réglables jusqu’à la finition des tests. Kohler Co. Français-15 1054216-2-B...
Pour cycler les lumières de chromathérapie à travers le spectre de couleurs, presser sur l’icône du cycle de chromathérapie. Pour verrouiller une couleur de chromathérapie individuelle, appuyer sur l’icône de couleur de chromathérapie correspondante. 1054216-2-B Français-16 Kohler Co.
Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-17 1054216-2-B...
30 secondes jusqu’à ce que la baignoire soit vidée sous les capteurs ou redémarrée. REMARQUE : Une minuterie intégrée arrêtera automatiquement la baignoire après environ 20 minutes de fonctionnement. 1054216-2-B Français-18 Kohler Co.
Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. Ce guide de dépannage est destiné à une aide générale uniquement. Contacter un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié pour réparer tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Page 38
7. Les lumières de A. Harnais de câblage électrique A. Vérifier le câblage ou remplacer chromathérapie ne endommagé. le contrôle. Contacter fonctionnent pas. l’installateur/vendeur. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le harnais de câblage électrique. Contacter l’installateur/vendeur. 1054216-2-B Français-20 Kohler Co.
Page 39
B. Câbles de la sonde de niveau B. Vérifier/reconnecter les câbles. desserrés. C. Les valves papillon ne C. Vérifier le câblage ou remplacer fonctionnent pas. les valves papillons si nécessaire. D. La commande de l’interrupteur ne D. Remplacer le contrôle. fonctionne pas. Kohler Co. Français-21 1054216-2-B...