Kohler K-1166 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour K-1166:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Overflowing Bath
K-1166
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1054216-2-B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1166

  • Page 19: Renseignements Importants Sur Le Produit

    Ne pas relocaliser la pompe ou effectuer d’autres modifications au système de circulation car celà pourrait affecter la performance la sécurité du fonctionnement. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
  • Page 20: Pièces Assemblées En Usine

    Toute l’information dans ce manuel est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. Chez Kohler, nous veillons toujours à améliorer la qualité de nos produits; ainsi nous nous réservons le droit 1054216-2-B Français-2...
  • Page 21: Avant De Commencer

    K-924, la distance du mur fini à la paroi extérieure du canal de trop-plein ne doit pas excéder 2″ (5,1 cm). Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 22: Liste De Nouveaux Termes

    Interrupteur du contrôle de la pompe -Met la pompe en marche/arrêt. Couvercle d’aspiration en plastique -La protection plastique attachée au port d’entrée d’eau situé dans le canal de trop plein. Le couvercle d’aspiration doit toujours être installé durant l’utilisation du produit pour assurer la sécurité. 1054216-2-B Français-4 Kohler Co.
  • Page 23 Liste de nouveaux termes (cont.) Pompe -La pompe circule l’eau. Harnais de câblage -Le harnais du câblage connecte tout les composants périphérique alimentés (valves, pompe, chauffe-eau, interrupteurs, lumières) à la commande principale. Kohler Co. Français-5 1054216-2-B...
  • Page 24: Information Du Plan De Raccordement

    S’assurer que le sol soit en bonne condition et offre un support adéquat pour la baignoire. IMPORTANT ! S’assurer que le sol soit plat et nivelé. Ceci minimisera les réglages nécessaires de mise à niveau pour une bonne performance de l’unité. 1054216-2-B Français-6 Kohler Co.
  • Page 25: Construire Le Cadre Du Montant

    Lors de la planification du cadrage, prendre en compte les 2″ (5,1 cm) d’espace d’air entre l’extrémité du bec de remplissage et le rebord supérieur de la baignoire. Prendre en compte l’épaisseur du matériau du plancher, et construire le cadre et le plancher en gardant en tête l’espace d’air minimum. Kohler Co. Français-7 1054216-2-B...
  • Page 26: Installer La Plomberie De Raccordement

    Installer le drain conformément aux instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Positionner un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire. Faire attention de ne pas rayer la surface de la baignoire déversante. 1054216-2-B Français-8 Kohler Co.
  • Page 27: Positionner L'unité

    à 1/8″ (3 mm) dans toutes les directions. Couper et jeter les sangles de retenue de la pompe. S’assurer que les pieds d’isolation en caoutchouc soient en place. Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. Kohler Co. Français-9 1054216-2-B...
  • Page 28: Niveler La Baignoire À Déversement (Sans Niveau)

    S’assurer que toutes les vannes papillon et les connexions d’alimentation soient bien serrées. Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide et vérifier qu’il n’y ait pas de fuites. 1054216-2-B Français-10 Kohler Co.
  • Page 29 Installer la plomberie (cont.) Laisser couler l’eau dans la baignoire et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du drain. Kohler Co. Français-11 1054216-2-B...
  • Page 30: Faire Les Connexions Électriques

    Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés. 1054216-2-B Français-12 Kohler Co.
  • Page 31 Faire les connexions électriques (cont.) REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation. Kohler Co. Français-13 1054216-2-B...
  • Page 32: Tester Le Fonctionnement De La Baignoire À Déversement

    Appuyer sur l’interrupteur de la pompe encore une fois pour arrêter la baignoire. La lumière verte de l’interrupteur de la pompe clignotera alors automatiquement (après environ 30 secondes) jusqu’à ce que la baignoire à déversement soit vidée ou remise en marche. 1054216-2-B Français-14 Kohler Co.
  • Page 33 Tester l’interrupteur de contrôle (cont.) REMARQUE : Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire, consulter la section ″Utilisation de la baignoire″. IMPORTANT ! Prévoir suffisamment d’accès aux six pieds réglables jusqu’à la finition des tests. Kohler Co. Français-15 1054216-2-B...
  • Page 34: Utiliser La Télécommande

    Pour cycler les lumières de chromathérapie à travers le spectre de couleurs, presser sur l’icône du cycle de chromathérapie. Pour verrouiller une couleur de chromathérapie individuelle, appuyer sur l’icône de couleur de chromathérapie correspondante. 1054216-2-B Français-16 Kohler Co.
  • Page 35: Compléter Le Mur Ou Le Comptoir Fini

    Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-17 1054216-2-B...
  • Page 36: Utiliser La Baignoire

    30 secondes jusqu’à ce que la baignoire soit vidée sous les capteurs ou redémarrée. REMARQUE : Une minuterie intégrée arrêtera automatiquement la baignoire après environ 20 minutes de fonctionnement. 1054216-2-B Français-18 Kohler Co.
  • Page 37: Fonctionnement De La Lumière De Chromathérapie

    Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. Ce guide de dépannage est destiné à une aide générale uniquement. Contacter un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié pour réparer tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 38 7. Les lumières de A. Harnais de câblage électrique A. Vérifier le câblage ou remplacer chromathérapie ne endommagé. le contrôle. Contacter fonctionnent pas. l’installateur/vendeur. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le harnais de câblage électrique. Contacter l’installateur/vendeur. 1054216-2-B Français-20 Kohler Co.
  • Page 39 B. Câbles de la sonde de niveau B. Vérifier/reconnecter les câbles. desserrés. C. Les valves papillon ne C. Vérifier le câblage ou remplacer fonctionnent pas. les valves papillons si nécessaire. D. La commande de l’interrupteur ne D. Remplacer le contrôle. fonctionne pas. Kohler Co. Français-21 1054216-2-B...
  • Page 61 1054216-2-...
  • Page 62 1054216-2-...
  • Page 63 1054216-2-...
  • Page 64 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 1054216-2-B...

Table des Matières