Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM10J18SZA
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM10J18SZA

  • Page 1 Lave-linge WM10J18SZA Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 7 Affichage ........   21 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........   23 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes .......
  • Page 3 16 Nettoyage et entretien .....    30 16.1 Nettoyage tambour.... 30 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 31 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation ...... 32 17 Dépannage .......    35 17.1 Déverrouillage de secours .. 45 18 Transport, stockage et éli- mination........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Réduisez la température de lavage ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et pour le linge légèrement et normale- humide. ment sale. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a À température plus basse, l'appa- éliminez immédiatement tous les reil consomme moins d'énergie.
  • Page 13 Installation et branchement fr Remarque : Le bon fonctionnement 4 Installation et branche- de votre appareil a été soigneuse- ment contrôlé à l’usine. Des traces ment d'eau peuvent subsister dans l'appa- reil. Les traces disparaissent après le 4.1 Déballage de l’appareil premier cycle de lavage. La livraison comprend : ATTENTION ! ¡...
  • Page 14 fr Installation et branchement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, 4.4 Retrait des cales de trans- l'eau résiduelle qu'il contient peut port s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. L'appareil est sécurisé pour le trans- Inclinez l'appareil avec précaution. port par des cales de transport à l'ar- ▶...
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation Poussez les 4 chapeaux de pro- secteur du support. tection vers le bas. Retirez les 4 douilles. 4.5 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection.
  • Page 16 fr Installation et branchement Ouvrez le robinet d'eau avec pré- 4.6 Alignement de l'appareil caution et vérifiez que les raccords Pour réduire le bruit et les vibrations, sont étanches. et empêcher l'appareil de bouger, ali- Types de raccordement à gnez correctement l'appareil. l'évacuation de l'eau Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur. 4.7 Raccordement électrique de l’appareil Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 32...
  • Page 19 utilisation fr 5.2 Bac à produits 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- tionnement. utilisation 6 Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à...
  • Page 20 fr utilisation Versez de la lessive en poudre toutes températures dans le com- partiment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
  • Page 21 Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Essorage Statut du programme – –– Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été...
  • Page 23 Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programmes", Page 24. Touche Sélection en savoir plus Start/Reload (Dé- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le part/Pause) ou mettez-le en pause.
  • Page 24 fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Symboles d'entretien figu- rant sur les étiquettes d'entretien Programme Description charge max. (kg) Cottons  Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et (Coton) en tissu mélangé.
  • Page 25 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) ⁠   Delicates/Silk Pour laver des textiles délicats mais lavables en (Délicat/Soie) soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à...
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max.  °C ¡ max. 1000 tr/min ⁠   varioSpeed activé...
  • Page 27 – retirez les crochets des rideaux code QR figurant dans la table des matières ou sur www.siemens- et les rubans de plomb, ou utili- sez un filet à linge home.bsh-group.com .
  • Page 28 QR figurant dans la table des 12 Lessive et produit matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . d'entretien 13.1 Mise sous tension de Remarques l’appareil ¡ Vous trouverez des consignes d'utilisation détaillées sur www.sie- Condition : L’appareil est installé et mens-home.bsh-group.com ou en...
  • Page 29 Utilisation fr Condition : Le linge est préparé. apparaît, il Remarque : Lorsque → "Linge", Page 27 n'est pas possible de rajouter du linge. Ouvrez le hublot. Lorsque s'éteint, il est possible Assurez-vous que le tambour est de rajouter du linge. vide. Ouvrez la porte de l’appareil. Introduisez le linge dans le tam- bour.
  • Page 30 Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . Laissez la porte de l'appareil et le 16 Nettoyage et entretien bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Exécutez le programme Cottons Nettoyez et séchez le bac à pro- ▶ 90°C sans linge, avec une lessive duits et l'insert avec de l'eau et en poudre toutes températures. une brosse. 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits Tirez le bac à...
  • Page 32 fr Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de 16.3 Nettoyage de la pompe son support. d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Fermez le robinet d’eau.
  • Page 33 Nettoyage et entretien fr Appuyez sur le bouchon de ferme- Sachant que la pompe d'évacua- ture. tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Mettez le flexible de vidange en place dans le support. Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe.
  • Page 34 fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la.
  • Page 35 Dépannage fr 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible. s'allume. La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 29 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Start/Reload. marre pas. Appuyez sur Start/Reload. ▶ Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Start/Re- load. La sécurité enfants est active. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur ▶ n'est pas évacué. maximale de 1 m. Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. l'essorage. Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ reil Les cales de transport ne sont pas retirées. → "Retrait des cales de transport", Page 14. ▶...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage n'est pas satisfai- sorage car le linge était inégalement réparti dans le sant. Le linge est trop tambour. mouillé/trop humide. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 30 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 45 Transport, stockage et élimination fr code QR figurant dans la table des 17.1 Déverrouillage de se- matières ou sur www.siemens- cours home.bsh-group.com . Déverrouiller le hublot Fermez le robinet d’eau. Vider le flexible d'arrivée d'eau. Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 32 Éteignez l’appareil.
  • Page 46 fr Service après-vente 18.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
  • Page 47 Service après-vente fr 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 48 fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la tempéra- ture ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001607481* 9001607481 (011111)