Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16XM92CH
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XM92CH

  • Page 1 Lave-linge WM16XM92CH Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    34 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 34 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 34 15 Réglages de base.....    36 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base ...... 36 15.2 Modification des réglages de base ........ 37 16 Nettoyage et entretien .....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 53 ulté- rieur.
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Desserrez et retirez les vis des sé- tection vers le bas. curités de transport horizontales à l'aide d'un tournevis T20. 4.5 Démontage des sécurités Retirez la sécurité de transport. de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 18 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les Branchez la fiche secteur du cor- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- don d'alimentation de l'appareil zontalité avec un niveau à bulle. dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 56.
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation → Page 16 → Page 38...
  • Page 20 fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide Remarque : Respectez les indica- → "Doseur pour de la lessive tions des fabricants concernant l'utili- liquide", Page 32 sation et le dosage de la lessive et Compartiment II : produit les- des produits d'entretien, ainsi que les siviel pour le lavage principal indications dans les descriptions des...
  • Page 21 utilisation fr Versez de la lessive en poudre Sélecteur de programme toutes températures dans le com- → Page 31 partiment II. Touches → Page 24 Affichage → Page 22 utilisation 6 Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la Votre appareil a été...
  • Page 22 fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 34 Sang Le type de tache est activé.
  • Page 24 fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le de linge) ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause varioSpeed  ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus ¡ activer Activer ou désactiver le lavage avec (Plus d'eau) plus d'eau et un rinçage supplémen- ¡ désactiver taire. Recommandé pour les peaux particu- lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce. (Trempage) ¡...
  • Page 26 fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS- peed ...
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Hygiène Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Utilisez une lessive en poudre toutes températures ou une lessive contenant un agent blanchissant. Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide.
  • Page 30 – fermez les housses de couette d'utilisation numérique en scannant le et les taies d'oreiller code QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les matières ou sur siemens-home.bsh- velcros, les crochets et les group.com . œillets 11.1 Préparation du linge –...
  • Page 31 QR figurant dans la table des – Dépliez le linge et assouplissez- matières ou sur siemens-home.bsh- le ou respectez la description group.com . des programmes 13.1 Mise sous tension de l’appareil...
  • Page 32 fr Utilisation Appuyez sur l'insert et retirez le 13.3 Adaptation des réglages bac à produits. d'un programme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 31 Adaptez les réglages du pro- ▶ gramme. → "Touches", Page 24 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le pro- gramme.
  • Page 33 Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. Enfoncez le bac à produits. 13.8 Départ du programme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 31 Appuyez sur ▶ a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule.
  • Page 34 fr Sécurité enfants En cas de niveau d’eau et de tem- Essuyez le joint en caoutchouc et pérature élevés, la porte de l'appa- retirez les corps étrangers. reil reste verrouillée pour des rai- sons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage.
  • Page 35 Sécurité enfants fr Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage.
  • Page 36 fr Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume 1 (faible) sonore du signal 2 (moyen)
  • Page 37 Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Retirez l'insert de bas en haut. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Insérez le bac à produits. une brosse. 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment PRUDENCE - Risque de brû- grand sous l'ouverture. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe. 16.4 Nettoyer l'orifice d'en- Assurez-vous que les compo- trée dans le joint en ca- ‒ sants du couvercle de la pompe outchouc sont correctement montés. Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué...
  • Page 42 fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Système de mesure du niveau d'eau défectueux. Remarque : Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange. Patientez d'abord environ 5 minutes jusqu'à ce que le processus de vidange soit terminé. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'ap- pareil.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 54 "E:30/-20" Électrovanne défectueuse. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 54 Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 34 La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ n'est pas évacué. soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- modifié en cours de lourd en répartissant plusieurs fois le linge. lavage. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruissement et siffle- L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ment. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné. l'essorage. → "Alignement de l'appareil", Page 17 ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau rage n'est pas satisfai- est bouché. sant. Le linge est trop Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ mouillé/trop humide. tion d'eau.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement. d'eau. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau. → "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 17 Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries.
  • Page 53 Pour plus d'informations, voir ▶ d'utilisation numérique en scannant le → "Installation et branchement", code QR figurant dans la table des Page 13 et matières ou sur siemens-home.bsh- → "Démarrage du cycle de lavage group.com . à vide", Page 21.
  • Page 54 fr Service après-vente 18.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 19 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
  • Page 55 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 19.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 56 fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 57 Données techniques fr les caractères précédant la barre Profondeur de 106,3 cm oblique dans le numéro de produit l'appareil avec la (E-Nr.) sur la plaque signalétique. porte ouverte Vous pouvez également trouver Poids 73,5 kg l’identifiant du modèle sur la pre- Charge de linge 10,0 kg mière ligne du label énergétique de maximale...
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001763415* 9001763415 (020707)

Ce manuel est également adapté pour:

Wm16xm92ch/07